Epson RX680 Quick Start Guide

Browse online or download Quick Start Guide for Print & Scan Epson RX680. Epson RX680 Start Here Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
*411026901*
*411026901*
Install ink cartridges
Installez les cartouches
4
Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.
Remarque : Ne chargez pas le papier avant d’installer les cartouches
d’encre.
1 Lift up the
scanner.
Soulevez le
scanner.
2 Open the
cartridge cover.
Ouvrez le couvercle des cartouches.
3 Unpack the ink cartridges.
Déballez les cartouches d’encre.
4 Remove only the yellow tape from each cartridge.
Retirez le ruban jaune de chaque cartouche.
Caution: Don’t remove any other seals
from the cartridges.
Mise en garde : Ne retirez aucune
autre vignette protectrice.
3 Close the scanner.
Fermez le couvercle du scanner.
Note: Don’t connect the RX680 Series to
the computer yet.
Remarque : Ne branchez pas l’appareil
RX680 Series à l’ordinateur tout de suite.
3 Load paper against the right edge guide and behind the tab, with the
printable side face up.
Chargez du papier contre le guide-papier droit et sous la languette,
avec la face d’impression vers le haut.
Note: Don’t load the paper sideways;
always load it short edge first.
Remarque : Ne chargez pas le papier
sur sa largeur; chargez-le toujours
avec le petit côté en premier.
4 Slide the edge guide over.
Faites glisser le guide-papier vers la droite.
Front paper cassette
Bac d’alimentation avant
1 Pull out the paper cassette.
Tirez le bac d’alimentation.
2 Lift off the cover.
Soulevez le
couvercle.
3 Press in the tab on each edge
guide and slide them to fit the
paper you are loading.
Pressez les languettes vers
le bord des guides-papier et
faites-les glisser afin qu’elles
soient contre les feuilles.
4 Load paper with the printable side
face down.
Chargez du papier avec le côté
brillant vers le bas.
Note: Don’t load paper above the
arrow mark inside the paper
guide.
Remarque : Ne chargez pas de
papier au-dessus de la flèche à
l’intérieur du guide-papier.
5 Fit the edges of the paper against the paper guides.
Ajustez les bords du papier contre les guides-papier.
Note: Make sure the paper fits properly.
Remarque : Assurez-vous que le papier est bien placé.
Rear sheet feeder
Alimenteur arrière
1 Open the paper support and pull up its
extension.
Déployez le support à papier et tirez ses
rallonges.
2 Slide the edge guide to
the left.
Faites glisser le
guide-papier vers la
gauche.
5
Load paper
Chargez le papier
Paper support
Support à papier
Brighter or
glossier side
down
Face brillante
vers le bas
1 Connect the power cable.
Branchez le cordon
d’alimentation.
2 Press the On button.
Appuyez sur le bouton
Marche .
3
5 Insert the cartridges in
the holder for each color.
Insérez les cartouches
dans le support de
chaque couleur.
6 Press the cartridges down until they click.
Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce
qu’elles soient toutes enclenchées.
7 Close the ink cartridge cover and press it
down until it clicks.
Fermez le couvercle du support de
cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
8 Close the scanner.
Fermez le scanner.
9 Press the OK button to
charge ink. Charging
takes about 2
1
/2
minutes.
Appuyez sur le bouton
OK pour charger l’encre.
Le chargement prend
environ 2 minutes et
demie.
Caution: Don’t turn off the RX680 Series while the On light is
flashing or you’ll waste ink.
Mise en garde : N’éteignez pas l’appareil RX680 Series pendant que
le témoin Marche clignote sinon vous gaspillerez de l’encre.
8½ x 11 4 x 6 or/ou 5 x 7
8½ x 11 4 x 6 or/ou 5 x 7
Brighter or glossier side up
Face brillante vers le haut
1 Make sure the scanner is
open.
Assurez-vous que le
couvercle du scanner est
ouvert.
2 Connect the USB cable (not
included) and route it through
the slot.
Branchez le câble USB (non
inclus) et placez-le dans la
fente.
2
Connect USB cable
Branchez le câble USB
Turn on the Power
Allumez l’appareil
Start Here
Point de départ
Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install
the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement
quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont
emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.
If anything is missing, contact Epson
®
as described on the back.
S’il manque un composant, communiquez avec Epson
®
comme décrit au
verso dans la section « Avez-vous des questions ? ».
Remove all the tape and packing
material.
Retirez le ruban adhésif et le matériel
d’emballage.
Canada only/Canada seulement
For French speakers, remove stickers from the backing sheet and place
over corresponding text on the control panel.
Pour les francophones, retirez les autocollants de la feuille et placez-Ies sur
l’équivalent anglais du panneau de contrôle.
Unpack
Déballez l’appareil
1
(Included for Canada only)
(Inclus pour le Canada seulement)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - Point de départ

*411026901**411026901*Install ink cartridgesInstallez les cartouches4Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.Remarque : Ne chargez

Page 2

*411026901**411026901*Install ink cartridgesInstallez les cartouches4Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.Remarque : Ne chargez

Page 3

*411026901**411026901*Install ink cartridgesInstallez les cartouches4Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.Remarque : Ne chargez

Page 4

*411026901**411026901*Install ink cartridgesInstallez les cartouches4Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.Remarque : Ne chargez

Page 5

5 When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on your computer. À l’invite, branchez le câble USB à l’ordinateur et à l’appareil. Ut

Page 6

5 When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on your computer. À l’invite, branchez le câble USB à l’ordinateur et à l’appareil. Ut

Page 7

5 When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on your computer. À l’invite, branchez le câble USB à l’ordinateur et à l’appareil. Ut

Page 8

5 When prompted, connect the USB cable. Use any open USB port on your computer. À l’invite, branchez le câble USB à l’ordinateur et à l’appareil. Ut

Comments to this Manuals

No comments