Basic Operation GuideEN- for use without a computer -Руководство по основным операциямRU- для использования без компьютера -Посібник з основних операц
10j k l m ny+, -x yCancels/returns to the previous menu.Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings.L
100RU УказательSymbolsP.I.M...38.56PhotoEnhance ...
101UA ПокажчикSymbols2-бічний друк ...39Автоматичне очищення голів
102
103Copyright NoticeУведомление об авторских правахПопередження про авторське правоNo part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in XXXXXXBK C M Y LC LMEpson Stylus Photo PX700W *¹T0801 T0802 T0803 T0804 T080
11Adjusting Angle of Control PanelНастройка угла наклона панели управленияРегулювання кута нахилу панелі керуванняRaise manually.Поднимите вручную.Під
12Using the LCD ScreenИспользование ЖК-дисплеяВикористання РК-екрануa b c d eUse Copies + or - to set the number of copies for the selected photo.Pres
13fYou can correct color and improve the quality of your images automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by using the Brightness,
14gWhen you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date
15Handling MediaРабота с разными носителямиПідготовка носіїв до друку
16Selecting PaperВыбор бумагиВибір паперуThe availability of special paper varies by area.Доступность специальной бумаги различается в зависимости от
17If you want to print on this paper…(a) Plain paper(b) Epson Premium Ink Jet Plain Paper(c) Epson Bright White Ink Jet Paper(d) Epson Photo Quality I
18Loading PaperЗагрузка бумагиЗавантаження паперуFlip down.Откиньте вниз.Перекиньте назад.Pull out.Вытяните.Вийміть.ABMake sure paper is not loaded in
19Slide and raise.Сдвиньте и поднимите.Посуньте і підніміть.Pinch and slide to the sides.Сожмите и отодвиньте к краям.Затисніть і посуньте до боків.C
2About This GuideОбозначения в данном руководствеПосібникFollow these guidelines as you read your instructions:Следуйте этим указаниям во время чтения
20Slide out and raise.Выдвиньте и поднимите.Витягніть і підніміть.NAlign the edges of the paper before loading.Перед загрузкой выровняйте края бумаги.
21Do not use paper with binder holes. Не используйте бумагу с отверстиями брошюровщика. Не використовуйте папір з отворами для скріплення. QSee the on
22Loading a CD/DVDЗагрузка CD/DVDЗавантаження CD/DVDClose.Закройте.Закрийте.ARaise as far as it will go.Поднимите до упора.Максимально підніміть.BEjec
23Place. Do not pull the CD/DVD tray.Поместите. Не тяните за лоток CD/DVD.Покладіть. Не витягайте лоток для CD/DVD.DClose the CD/DVD tray.Закройте лот
24Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она не
25*Adapter required*Требуется адаптер*Потрібен адаптерIf the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, othe
26Placing OriginalsРасположение оригиналовРозміщення оригіналівAPlace face-down horizontally.Положите горизонтально лицевой стороной вниз.Розмістіть л
27Place the rst page.Поместите первую страницу.Розмістіть перший аркуш.Place the second page.Поместите вторую страницу.Розмістіть другий аркуш.You ca
29CopyingКопированиеКопіювання
3Getting More InformationПолучение дополнительных сведенийДокладніша інформаціяUser’s GuideРуководство пользователяПосібник користувачаOptionsПараметр
30Copying DocumentsКопирование документовКопіювання документівA R & 18 B R & 26 CLoad paper.Загрузите бумагу.Завантажте папір.Place original h
31H JKSelect Paper and Copy Settings.Выберите Настройки бумаги и копирования.Виберіть Настр. паперу і копіюв.Finish the settings.Завершите настройку.З
32Reprint/Restore PhotosПовтор. печать/восстановление фотографийПередрукування/відновлення фотографійLoad paper.Загрузите бумагу.Завантажте папір.Plac
33H IIf you scanned two photos, repeat step 8 for the second photo.Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг 8 для второй фотографии.Скануюч
34Copying a CD/DVDКопирование CD/DVD-дискаКопіювання CD/DVDA R & 26 BPlace original.Расположите оригинал.Розмістіть оригінал.Select Copy.Выберите
35GSelect Print on a CD/DVD.Выберите Печать на CD/DVD.Виберіть Друк на CD/DVD.If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 pap
36Copy Mode Menu ListСписок меню режима КопированиеСписок меню режиму Копіюв.ENR & 37RUUAR & 39R & 38
37Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹2-Sided Printing *¹ O, OnReduce/Enlarge Actual, Aut
38Настройки бумаги и копированияМакет С полями , Без полей *⁴, 2 на 1, Книга/разворот, Книга/двусторонняя *¹Двухсторонняя печать *¹ Вкл., Выкл.Уменьши
39Настр. паперу і копіюв. Макет З полем, Без полів *⁴, Коп. 2 на ст., Книга/2 на ст., Книга/2-бічна *¹2-бічний друк *¹ Вимк., Увімк.Масштаб Поточ., Ав
4Handling MediaSelecting Paper ...
40
41Photos ModeРежим ФотоРежим Фото
42Printing PhotosПечать фотографийДрук фотографійA R & 18 B R & 24 CLoad photo paper.Загрузите фотобумагу.Завантажте фотопапір.Insert a memory
43H I R & 55Select Print Settings.Выберите Настройки печати.Виберіть Настр. друку.Select appropriate print settings.Выберите требуемые настройки
44A R & 18 B R & 24 CE F GDLoad paper.Загрузите бумагу.Завантажте папір.Insert a memory card.Вставьте карту памяти.Вставте картку пам’яті.Sele
45To select more photos, repeat step 9.Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг 9.Для вибору кількох фотографій повторіть крок 9.QIf you se
46Printing on a CD/DVDПечать на CD/DVDДрук на CD/DVDA R & 24 BInsert a memory card.Вставьте карту памяти.Вставте картку пам’яті.Select Photos.Выбе
47GSelect a photo.Выберите фотографию.Виберіть фотографію.FProceed.Продолжите.Продовжіть.To select more photos, repeat step 7.Для выбора дополнительны
48If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper.Если нужно напечатать тестовый образец на бумаге, выберите Тестовая печат
49B R & 24 C DA R & 18You can easily print handwritten messages or drawings onto a photo.Можно легко напечатать рукописные сообщения или рисун
5ЗмістUAПідготовка носіїв до друкуВибір паперу ...
50GJSelect a setting menu.Выберите меню настройки.Виберіть меню настройок.Print.Напечатайте.Друкуйте.E F HIProceed.Продолжите.Продовжіть.Select the ph
51L M N OP R & 26 QSelect the style of the text.Выберите стиль текста.Виберіть стиль тексту.Select the type.Выберите тип.Виберіть тип.Select the n
52Select Print Index Sheet.Выберите Печать индексной страницы.Виберіть Друк індекс-аркуша.DB R & 24 CInsert a memory card.Вставьте карту памяти.Вс
53J KSelect border or borderless.Выберите печать с полями или без полей.Виберіть друк з полями чи без полів.Select to print with a date stamp.Выберите
54NPrint photos from the index sheet.Распечатайте фотографии с индекса.Надрукуйте фотографії з індекс-аркуша.M R & 26Place the index sheet face-do
55Photos Mode Menu ListСписок меню режима ФотоСписок меню режиму ФотоENR & 56RUUAR & 57R & 56
56View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Slide
57Перегл. і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото, Друк на CD/DVD, Друк індекс-аркуша, Друк проб. сторінки, Слайд-шоу*1 Ці
59Other ModeДругой режим Режим Інше
6Important Safety InstructionsВажные правила техники безопасностиВажливі вказівки з техніки безпекиMake sure the power cord meets all relevant local s
60C R & 65Select a type of format.Выберите формат.Виберіть тип формату.Load A4-size plain paper.Загрузите обычную бумагу формата A4.Завантажте ста
61To rotate the frame, press d.Чтобы повернуть рамку, нажмите d.Щоб повернути рамку, натисніть d.QESelect the photo to print.Выберите фотографию для п
62Scanning to a Memory CardСканирование на карту памятиСканування на картку пам’ятіA R & 24 B R & 26 CD E R & 65 FInsert a memory card.Вст
63A R & 26 B CPlace original horizontally.Расположите оригинал горизонтально.Розмістіть оригінал горизонтально.Select Scan.Выберите Сканирование.В
64Backup to External Storage DeviceРезервное копирование на внешнее устройствоРезервне копіювання на зовнішній пристрій зберігання данихA B CDInsert a
65ENScan to Memory CardFormat JPEG, PDFScan Area Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestMemory CapacityScan to PCSc
66UAСкан. на картку пам’ятіФормат JPEG, PDFОбл. скан. Автом. обріз., Макс. облДокумент Текст, ФотографіяЯкість Стандарт., Найкращ.Об’єм пам’ятіСка
67Setup Mode (Maintenance)Режим настройки (Обслуживание)Режим Налашт. (технічне обслуговування)
68Checking the Ink Cartridge StatusПроверка уровня чернилПеревірка стану картриджаCFinish.Завершить.Закінчіть.Select Setup.Выберите пункт Setup (Настр
69Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not
7Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.Except as specically explained in your
70CSelect Maintenance.Выберите Сервис.Виберіть Обслуговув.Load A4 size paper.Загрузите бумагу формата A4.Завантажте папір формату A4.A R & 18 BSel
71GSelect Head Cleaning and start.Выберите Прочистка головки и запустите прочистку.Виберіть Очищ. голівки і запустіть.HFinish head cleaning.Завершите
72CSelect Maintenance.Выберите Сервис.Виберіть Обслуговув.Load A4 size paper.Загрузите бумагу формата A4.Завантажте папір формату A4.A R & 18 BSel
73HEnter the number.Введите номер.Введіть номер.IRepeat steps 7 and 8 if necessary.При необходимости повторите шаги 7 и 8.У разі необхідності повторіт
74CSelect PictBridge Setup.Выберите Настройка PictBridge.Виберіть Налашт. PictBridge.Remove.Извлеките.Витягніть.A BSelect Setup.Выберите пункт Setup (
75Compatibility PictBridgeFile Format JPEGImage size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixelsDepending on the settings on this printer and the digital cam
76Setup Mode Menu ListСписок меню режима Setup (Настройка)Список меню режиму Налашт.ENR & 77RUUAR & 78R & 77
77ENInk LevelsMaintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sc
78UAРівні чорнилОбслуговув. Перевірка сопел, Очищ. голівки, Вирівн. друк. гол., Автомат. очищ. голівки *¹Налашт. принт. CD/DVD, Наклейки, Щільн. папір
79Solving ProblemsРешение проблемВирішення проблем
8Guide to Control PanelОписание панели управленияДовідник для панелі керуванняa b c d ePLHomeTurns on/o printer. Moves the CD/DVD tray Returns to the
80Error Messages SolutionPaper is jammed in the printer. Turn o the printer, open the scanner unit, and remove the paper. See your documentation. R &
81Сообщения об ошибках РешениеЗамятие бумаги в принтере. Выключите принтер, откройте блок сканера и выньте бумагу. См. документацию. R & 92Ошибка
82Повідомлення про помилки РішенняУ принтері застряг папір. Вимкніть принтер, відкрийте блок сканера та вийміть папір. Див. документацію. R & 92По
83
84Replacing Ink CartridgesЗамена картриджейЗаміна чорнильних картриджівInk Cartridge Handling PrecautionsNever move the print head by hand.Some ink ma
85Застереження щодо роботи з картриджамиНіколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками.Після встановлення картриджів певна частина чорнила мо
86Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge.Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне.Будьте обереж
87F GRemove the yellow tape.Снимите желтую ленту.Видаліть жовту стрічку.Insert and push.Вставьте и надавите.Вставте і натисніть.HClose. Ink charging s
88C DRemove.Извлеките.Витягніть.Remove.Извлеките.Витягніть.BOpen.Откройте.Відкрийте.Paper JamЗамятие бумагиЗастрягання паперуInside the printer 1Внутр
89Reattach.Подсоедините.Встановіть на місце.F H IRemove.Извлеките.Витягніть.Replace.Замените.Встановіть.GRemove.Извлеките.Витягніть.Restart printing.П
9f g h i- -xl, u, r, d, OKThe status indicator light shows the printer status.The LCD screen displays a preview of the selected images, or displays se
90CDPull out.Вытяните.Вийміть.Remove.Извлеките.Витягніть.BClose.Закройте.Закрийте.Paper cassetteЛоток с бумагойКасета для паперуAlign the edges.Выровн
91If an error message cannot be cleared, try the following steps.Если сообщение об ошибке не удается очистить, попробуйте выполнить следующее.Якщо не
92Inside the printer 2Внутри принтера 2Всередині принтера 2A CDCheck the message.Проверьте сообщение.Перевірте повідомлення.Open.Откройте.Відкрийте.Re
93Auto Duplexer (option)Устройство Auto Duplexer (опция)Пристрій автоматичного двобічного друку (додатково)For details on removing jammed paper from t
94Printer ErrorОшибка принтераПомилка принтераIf the error message on the left is displayed, turn o the printer and then make sure that no paper rema
95Print Quality ProblemsПроблемы с качеством печатиПроблеми якості друкуTry one or more of the following solutions in order from the top. For further
96Print Layout ProblemsПроблемы с макетом печатиПроблеми макета друкуCheck the following points.Make sure you selected the correct Paper Size, Layout,
97Other ProblemsДругие проблемыІнші проблемиIn some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may st
98Contacting Customer SupportОбращение в службу поддержкиЗвертання до служби технічної підтримкиIf you cannot solve the problem using the troubleshoot
99Symbols2-Sided Printing .....................37AAligning the Print Head ....
Comments to this Manuals