TM-U200 Series User’s Manual -1EnglishTM-U200 SeriesUser’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utili
8 TM-U200 Series User’s ManualEnglish2. Cut the receipt paper (and journal paper if you have a Type A printer and are using two-ply paper) at the lo
TM-U200 Series User’s Manual 9EnglishNote:Do not remove the screw from the print head cover.8. Lift up the print head cover as shown in illustration
10 TM-U200 Series User’s ManualEnglish* indicates value with DIP switch 2-1 ONANK: Alphanumeric characterslps: lines per secondSpecifications: TM-U2
Serie TM-U200 11DeutschSerie TM-U200BedienungsanleitungDIP-SchaltereinstellungenInformationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vordere
12 Serie TM-U200 BedienungsanleitungDeutschAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen DruckerProduktname: TM-U200A/TM-U200B/TM-U200DModellname: M119A/M
Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 13DeutschZerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Produkt können zu Ve
14 Serie TM-U200 BedienungsanleitungDeutschCharakteristiken der Druckertypen* Mehrsprachige Modelle können alphanumerische Zeichen und eine der folg
Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 15DeutschFehleranzeige (ERROR LED)Dieses Lämpchen leuchtet, wenn am Gerät ein Fehler aufgetreten ist.Betriebsanzei
16 Serie TM-U200 BedienungsanleitungDeutschHinweis:Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen dem Druckkopf und der Andruckpl
Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 17DeutschFehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenKabelverbindungen und Netzanschluss prüfen.Die Fehl
Printer PartsDIP Switch Tables Type AType B and two color Type DSingle color Type D123SerialSW Function ON OFF1-1 Data reception errorIgnored Prints”?
18 Serie TM-U200 BedienungsanleitungDeutschHinweis:Entfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung.8. Heben Sie die Druckkopfabdeckung w
Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 19Deutsch* Wert bei DIP-Schaltereinstellung 2-1 EIN (ON)ANK: Alphanumerische Zeichen, lps: Zeilen pro SekundeTechn
20 Serie TM-U200 BedienungsanleitungDeutsch✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✒✐ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 21NederlandsSerie TM-U200GebruikershandleidingDIP-switchesZie binnenkant vooromslag van deze handleiding
22 Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 NederlandsNormen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid PrinterNaam product: TM-U200A
Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 23NederlandsDit product niet demonteren of wijzigen. Wijzigen van dit product kan letsel of brand veroor
24 Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 NederlandsKenmerken van de printertypen* Meertalige modellen kunnen naast alfanumerieke tekens tevens
Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 25NederlandsPOWER-lampjeHet POWER-lampje brandt wanneer de printer aan staat.PAPER OUT-lampjeGeeft aan d
26 Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 NederlandsInstalleren van de papierrol1. Knip de voorrand van de papierrol met een schaar bij (zie af
Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 27NederlandsLET OP: Tijdens het afdrukken wordt de printkop zeer heet. Wacht totdat de printkop is afgek
TM-U200 Series User’s Manual 1EnglishAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitte
28 Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 Nederlands* waarde met DIP-switch 2-1 op AANANT: Alfanumerieke tekensr/s: regels per secondeSpecifica
Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 29FrançaisGamme TM-U200Manuel d’utilisationMicro-interrupteurs (DIP)Pour tous renseignements
30 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200FrançaisConformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Imprimante
Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 31FrançaisNe jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut êt
32 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200FrançaisCaractéristiques des types d’imprimante*Les modèles multilingues peuvent imprimer
Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 33FrançaisTémoin de marche (POWER)Ce témoin s’allume lorsque l’imprimante est en marche.Témo
34 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200FrançaisInstallation du rouleau de papier1. À l’aide de ciseaux, couper le bord avant du r
Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 35FrançaisDégagement d’un bourrage de papierProcéder comme suit pour dégager un bourrage de
36 Manuel d'utilisation de l’imprimante Gamme TM-U200Français* indique valeur avec commutateur DIP 2-1 réglé sur ON ANK : caractères alphanumér
Série TM-U200 Manual do utilizador 37PortuguêsSérie TM-U200Manual do utilizadorInterruptor DIPVeja a contracapa frontal deste manual para informaçõe
2 TM-U200 Series User’s ManualEnglishSafety PrecautionsThis section presents important information intended to ensure safe and effective use of this
38 Série TM-U200 Manual do utilizadorPortuguêsNormas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveisImpressoraNome do pro
Série TM-U200 Manual do utilizador 39PortuguêsATENÇÃO:Se o equipamento emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente.
40 Série TM-U200 Manual do utilizadorPortuguêsCaracterísticas dos tipos de impressora* Os modelos multilíngues podem imprimir caracteres alfanuméric
Série TM-U200 Manual do utilizador 41PortuguêsIndicador luminoso de ligação (POWER)Este indicador acende quando a impressora está ligada.Indicador l
42 Série TM-U200 Manual do utilizadorPortuguêsInstalação do rolo de papel1. Utilizando uma tesoura, corte a extremidade principal do rolo de papel c
Série TM-U200 Manual do utilizador 43PortuguêsRemoção de papel encravadoExecute as seguintes operações para retiraro papel encravado:IMPORTANTE: A c
44 Série TM-U200 Manual do utilizadorPortuguês12. Se a lâmina do dispositivo de corte automático não estiver na posição normal (a lâmina não está na
Série TM-U200 Manual do utilizador 45Português* indica o valor com o interruptor DIP 2-1 ligadoANK: caracteres alfanuméricos, lps: linhas por segund
46 Série TM-U200 Manual do utilizadorPortuguês✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✔✖ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
Manual del usuario del Serie TM-U200 47EspañolSerie TM-U200Manual del usuarioLos interruptores DIPVea la información sobre la fijación de los interr
TM-U200 Series User’s Manual 3EnglishCaution LabelsWARNING:Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector; otherwise, the printer
48 Manual del usuario del Serie TM-U200EspañolSe aplican las normas EMC y de seguridadImpresoraNombre del producto: TM-U200A/TM-U200B/TM-U200DNombr
Manual del usuario del Serie TM-U200 49EspañolNunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa.Nunca
50 Manual del usuario del Serie TM-U200EspañolCaracterísticas de los tipos de impresoras* Los modelos multilingües pueden imprimir caracteres alfanu
Manual del usuario del Serie TM-U200 51EspañolPanel de controlBotón de alimentación (FEED)Este botón alimenta el papel. Indicador de error (ERROR)Se
52 Manual del usuario del Serie TM-U200Español3. Inserte la cinta en la posición que se muestra en la ilustración 3 de la página 5 y empuje el cartu
Manual del usuario del Serie TM-U200 53EspañolLocalización de problemas No se encienden las luces en el panel de controlRevise las conexiones del ca
54 Manual del usuario del Serie TM-U200Español8. Levante la tapa del cabezal impresor como se muestra en la ilustración 14 en la página 8.9. Retire
Manual del usuario del Serie TM-U200 55Español* indica un valor con el interruptor DIP 2-1 ENCENDIDO (ON)ANK: Caracteres alfanuméricos, lps: líneas
56 Manual del usuario del Serie TM-U200Español✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✕✖ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
Serie TM-U200 Manuale dell’utente 57ItalianoSerie TM-U200Manuale dell’utenteDell’interruttore DIPPer informazioni sulle impostazioni dell’interrutto
4 TM-U200 Series User’s ManualEnglishUnpackingThe following items may be included with the printer, depending on the specifications of your model. I
58 Serie TM-U200 Manuale dell’utenteItalianoStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiStampanteNome del prodotto: TM-U200A/TM-U200B/TM
Serie TM-U200 Manuale dell’utente 59ItalianoAccertarsi di usare la fonte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di
60 Serie TM-U200 Manuale dell’utenteItalianoCaratteristiche dei tipi di stampante* I modelli multilingue possono stampare caratteri alfanumerici ed
Serie TM-U200 Manuale dell’utente 61ItalianoLED POWERLa spia luminosa POWER si accende quando la stampante è accesa.LED PAPER OUTSe acceso, indica c
62 Serie TM-U200 Manuale dell’utenteItaliano4. Ruotare di nuovo per 2 o 3 volte la manopola della cassetta del nastro nella direzione della freccia,
Serie TM-U200 Manuale dell’utente 63ItalianoLa spia luminosa ERROR lampeggia senza stampa (e senza inceppamento della carta)La stampa si interrompe
64 Serie TM-U200 Manuale dell’utenteItaliano10. Rimettere a posto la copertura della testina di stampa e fissarla con la vite.11. Rimettere a posto
Serie TM-U200 Manuale dell’utente 65Italiano* indica il valore con l’interruttore DIP 2-1 ON (attivato)ANK: Caratteri alfanumerici, lps: linee al s
66 Serie TM-U200 Manuale dell’utenteItaliano✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✖✖ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✖✗ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
TM-U200 Series User’s Manual 5EnglishInstalling the Ribbon Cassette CAUTION:Never turn the ribbon cassette’s feed knob in the opposite direction of
✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✖✘ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✖✙ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
Printed in China1999.12✒✐✐◆✗✎❂❏❏❋ ✰❁❇❅ ✗✐ ✴❈◆❒▲❄❁❙✌ ✡◆❇◆▲▼ ✒✙✌ ✒✐✐✒ ✑✑✚✓✐ ✡✭
6 TM-U200 Series User’s ManualEnglish2. Turn on the printer, open the printer cover, and insert the paper roll as shown in illustration 5 below. Not
TM-U200 Series User’s Manual 7English6. Type A only: When using 2-ply roll paper, insert the end of the paper into the paper take-up spool as shown
Comments to this Manuals