Használati útmutatóNPD2557-00
10Fejezet 9 Fogyóeszközök cseréjeA cserére vonatkozó óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319Nyomtatópatron . . . . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 100333333333333RITechAdja meg, hogy használja-e nyomtatás során a RITech eljárást. A RITech eljárás a ja
A Windows nyomtatóillesztő program használata 101333333333333Form To Tray Assignment (Papírformátum - tálca-hozzárendelés)Rendelje hozzá a kívánt papí
A Windows nyomtatóillesztő program használata 102333333333333Ha a TBCP (Tagged binary communications protocol) beállítást választja, a speciális vezér
A Windows nyomtatóillesztő program használata 103333333333333Wait Timeout (Várakozási időtúllépés)Adja meg, hogy a nyomtató legfeljebb hány másodperci
A Windows nyomtatóillesztő program használata 104333333333333Stored Job (Tárolt feladat)Adja meg, hogy a tárolja-e a rendszer a feladatot vagy sem. A
A Windows nyomtatóillesztő program használata 105333333333333A beállításokkal kapcsolatban online súgó is igénybe vehető. A súgó kétféleképpen használ
A Windows nyomtatóillesztő program használata 106333333333333Megjegyzés:A Binary (Bináris) beállítás csak AppleTalk hálózaton használható. AppleTalk h
A Windows nyomtatóillesztő program használata 107333333333333A beállítás aktiválása azonban a nyomtatási feladat sikertelenségét is eredményezheti, ha
A Windows nyomtatóillesztő program használata 108333333333333Ezzel a beállítással finomra hangolható a Printing Preferences (Nyomtatási beállítások) p
A Windows nyomtatóillesztő program használata 109333333333333Page Order (Oldalsorrend)Adja meg, hogy milyen sorrendben nyomtassa ki a nyomtató a dokum
11A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . .405Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 110333333333333Collated (Szétválogatott)Ez a jelölőnégyzet csak akkor jelenik meg, ha a Copy Count (Péld
A Windows nyomtatóillesztő program használata 111333333333333TrueType Font (TrueType betűtípus)Adja meg, hogyan nyomtassa ki a nyomtató a dokumentum T
A Windows nyomtatóillesztő program használata 112333333333333Density (Intenzitás)Adja meg a nyomtatás kívánt erősségét. A következő lehetőségek közül
A Windows nyomtatóillesztő program használata 113333333333333A Job Settings (Feladatbeállítások) lapon található beállításokQuick Print Job (Feladat g
A Windows nyomtatóillesztő program használata 114333333333333Az online súgó használataA nyomtatóillesztő program beállításaival kapcsolatban online sú
A Windows nyomtatóillesztő program használata 115333333333333❏ A következőképpen nyithatja meg egy programból az EPSON Status Monitor 3 segédprogramot
A Windows nyomtatóillesztő program használata 116333333333333Megjegyzés: (csak EPL-6200)Törölje a jelet a Monitor the printing status (Nyomtatási álla
A Windows nyomtatóillesztő program használata 117333333333333EPL-6200L1. Ikon és üzenet: Megjeleníti a nyomtató állapotát.2. Nyomtató képe: Grafikus
A Windows nyomtatóillesztő program használata 118333333333333A feladatkezelési szolgáltatás használataA EPSON Status Monitor 3 párbeszédpanel Job Info
A Windows nyomtatóillesztő program használata 119333333333333A panellap megjelenítéséhez a Monitoring Preferences (Figyelési beállítások) párbeszédpan
12Függelék B Szimbólumkészletek (csak EPL-6200)Szimbólumkészletek – bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445Az LJ4 em
A Windows nyomtatóillesztő program használata 120333333333333Értesítés kérése a nyomtatás befejezésekorEz a szolgáltatás akkor használható, ha be van
A Windows nyomtatóillesztő program használata 121333333333333EPL-6200EPL-6200L278134610926781345
A Windows nyomtatóillesztő program használata 122333333333333A párbeszédpanel a következő beállításokat és gombokat tartalmazza:1. Select Notification
A Windows nyomtatóillesztő program használata 123333333333333More Settings (További beállítások) (csak EPL-6200L)Forgalomirányítókon keresztül is figy
A Windows nyomtatóillesztő program használata 124333333333333A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablakHiba bekövetkezésekor automatikusan megjeleni
A Windows nyomtatóillesztő program használata 125333333333333EPL-6200LHa a fogyóeszközökről szeretne adatokat látni, kattintson a Consumables (Fogyóes
A Windows nyomtatóillesztő program használata 126333333333333A figyelendő nyomtatók kijelölése (csak EPL-6200)A Monitored Printers (Figyelt nyomtatók)
A Windows nyomtatóillesztő program használata 1273333333333331. Kattintson a Start gombra, és válassza a Settings (Beállítások), majd a Printers (Nyom
A Windows nyomtatóillesztő program használata 1283333333333335. Mentse a beállítást az OK gombbal.A nyomtatás megszakításaHa a nyomtatás nem felel meg
A Windows nyomtatóillesztő program használata 129333333333333Kattintson duplán a nyomtató ikonjára a tálcán. Válassza ki a feladatot a listában, majd
13Függelék D Hol kaphat segítségetKapcsolatfelvétel a vevőszolgálattal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488Mielőtt kapcsolatba l
A Windows nyomtatóillesztő program használata 130333333333333A nyomtatószoftver eltávolításaHa újra kell telepíteni vagy frissíteni kell az illesztőpr
A Windows nyomtatóillesztő program használata 1313333333333334. Jelölje ki az EPSON Printer Software elemet, és kattintson az Add/Remove (Hozzáadás/el
A Windows nyomtatóillesztő program használata 1323333333333336. Kattintson a Utility (Segédprogram) fülre, és ellenőrizze, hogy az EPSON Status Monito
A Windows nyomtatóillesztő program használata 133333333333333Az EPSON Status Monitor 3 eltávolítása (csak EPL-6200)Az alábbi lépések szerint távolítha
A Windows nyomtatóillesztő program használata 134333333333333Megjegyzés: Windows XP vagy 2000 rendszerben kattintson a Change or Remove Programs (Prog
A Windows nyomtatóillesztő program használata 1353333333333337. Ha a Monitored Printers (Figyelt nyomtatók) segédprogramot is el szeretné távolítani,
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 136444444444444Fejezet 4A Macintosh nyomtatóillesztő program használataA nyomtatószoftverA nyomtatóill
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 137444444444444cFigyelem:❏ 8.5-ös vagy annál régebbi rendszerre ne telepítse a (csak az EPL-6200 model
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 138444444444444A nyomtatóillesztő program kiválasztásaHa a nyomtató fel van szerelve az opcionális hál
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 139444444444444❏ A Paper Setting (Papírbeállítás) párbeszédpanel megnyitásához tetszőleges alkalmazásb
14Biztonsággal kapcsolatos tudnivalókA Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címkével megjelölt utasításokwVigyázat!Az ilyen utasításokat a testi sérülés
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 140444444444444Megjegyzés:❏ Ha a nyomtatás sikertelen, vagy a memóriára vonatkozó hibaüzenet jelenik m
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1414444444444443. Az Output Paper (Kimeneti papír) legördülő listából válasszon papírméretet. A nyomta
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1424444444444442. Jelölje be a Print Layout (Nyomtatási elrendezés) négyzetet, majd kattintson a Print
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1434444444444445. A Print Layout Settings (Nyomtatási elrendezés beállításai) párbeszédpanel bezárásáh
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1444444444444444. Adja meg, hogy az oldalon hol szeretné elhelyezni a vízjelet: ehhez húzza a vízjel k
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1454444444444444. Kattintson az Add Text (Szöveg hozzáadása) elemre.5. Írja be a vízjel szövegét a Tex
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1464444444444447. Kattintson a Layout (Elrendezés) párbeszédpanel OK gombjára.Megjegyzés:Mentett szöve
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1474444444444444. Kattintson az Add PICT (PICT hozzáadása) gombra.5. Jelölje ki a kívánt PICT fájlt, é
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1484444444444447. Kattintson a Layout (Elrendezés) párbeszédpanel OK gombjára.Megjegyzés:Mentett szöve
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1494444444444441. Kattintson a Basic Settings (Alapbeállítások) párbeszédpanel Extended Settings (Tová
15❏ Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a beégetőmű CAUTION Hot Surface (VIGYÁZAT! Forró felület!) felirattal jelölt részéhez, és ennek környékén is le
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 150444444444444Easy Install (Könnyű telepítés)Ha a Macintosh automatikusan elindít valamilyen programo
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1514444444444447. Amikor befejeződött a telepítés, a Restart (Újraindítás) gombbal indítsa újra a szám
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1524444444444443. Kattintson az Install (Telepítés) gombra.4. Amikor végzett a telepítéssel, kattintso
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1534444444444441. Az Apple menüben válassza ki a Chooser (Eszközök) parancsot. Megjelenik a Chooser (E
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 154444444444444Győződjön meg a telepítés sikerességéről. Kattintson a Chooser (Eszközök) párbeszédpane
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 155444444444444PostScript nyomtatóillesztő program beállításaA nyomtatóillesztő programban módosítható
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 156444444444444Az alábbiakban bemutatjuk a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelen látható beállí
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 157444444444444Watermark (Vízjel)None (Nincs)Alapértelmezés szerint ez a rádiógomb van bejelölve, ami
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 158444444444444Edit (Szerkesztés)Ha rákattint erre a gombra, módosíthatja a kijelölt vízjel tartalmát.
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 159444444444444Unlimited Downloadable Fonts (Korlátlanul letölthető betűkészletek)Akkor jelölje be, ha
16❏ A tonerkazetta eltávolításakor ne érjen hozzá a felhajtható lemez alatti görgőhöz, mert egyébként romlani fog a nyomtatás minősége.❏ Ha tonerkazet
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 160444444444444Add (Hozzáadás)Ha erre a gombra kattint, felveszi a most létrehozott egyéni oldalt a vá
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 161444444444444General (Általános)Copies (Példányszám)Adja meg, hogy hány példányban szeretné kinyomta
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 162444444444444Megjegyzés:❏ A Cassette 2 (2. kazetta) és a Cassette 3 (3. kazetta) csak akkor választh
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 163444444444444Cover Page (Fedőlap)Print Cover Page (Fedőlap nyomtatása)None (Nincs)Ha nem szeretne fe
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 164444444444444Layout direction (Elrendezés iránya)Adja meg, hogy a dokumentum elrendezése balról jobb
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 165444444444444PostScript Level (PostScript szint)Adja meg a dokumentum leírását tartalmazó PostScript
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 166444444444444MediaType (Hordozótípus)Válassza ki, hogy milyen típusú papírra nyomtat. A következő le
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 167444444444444Toner Save (Festéktakarékos üzemmód)Ezzel a jelölőnégyzettel bekapcsolhatja a Toner Sav
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 168444444444444Mac OS XA nyomtatóillesztő programjának telepítéseA nyomtatóillesztő programja a hozzá
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1694444444444441. Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappában található Utilities (Segédprogram
17❏ Ügyeljen rá, hogy a fényvezető egység eltávolításakor és behelyezésekor a fényérzékeny dobot ne érje fény a szükségesnél hosszabb ideig. A fényérz
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1704444444444443. A megjelenő ablakban látható előugró listából válassza az AppleTalk elemet.4. Válass
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1714444444444441. Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappában található Utilities (Segédprogram
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1724444444444443. A megjelenő ablakban látható előugró listából válassza azIP Printing (IP-nyomtatás)
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 17344444444444410. Válassza az előugró lista Installable Options (Telepíthető lehetőségek) elemét, maj
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 174444444444444Megjegyzés:Ha első alkalommal indítja el a Print Center (Nyomtatóközpont) programot, va
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1754444444444445. Győződjön meg róla, hogy az adott nyomtatómodell van kiválasztva a Printer Model (N
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 176444444444444Megjegyzés:Ha első alkalommal indítja el a Print Center (Nyomtatóközpont) programot, va
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1774444444444445. Győződjön meg róla, hogy az adott nyomtatómodell van kiválasztva a Printer Model (N
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 178444444444444Mac OS X rendszeren regisztrálja a nyomtatót a Print Center (Nyomtatóközpont) programba
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1794444444444441. Nyissa meg a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelt.2. Válassza ki a Layout (Elrendezés)
18❏ A fogyóeszközöket gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja.❏ A begyűrődött papírlapokat ne hagyja a nyomtató belsejében. Ez a nyomtató tú
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 180444444444444Megjegyzés:Ha ezt a funkciót használja, romlik a nyomtatás minősége.1. Nyissa meg az Ex
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1814444444444445. Kattintson a megjelenő üdvözlőképernyő Continue (Folytatás) gombjára, majd kövesse a
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 182444444444444Ezzel befejeződik a PostScript 3 nyomtatóillesztő program telepítése. Ezután a következ
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 183444444444444Megjegyzés:Ha első alkalommal indítja el a Print Center (Nyomtatóközpont) programot, va
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 184444444444444Megjegyzés:Föltétlenül az AppleTalk elemet válassza. Nem szabad az EPSON AppleTalk elem
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1854444444444441. Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappában található Utilities (Segédprogram
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1864444444444443. A megjelenő ablakban látható előugró listából válassza az IP Printing (IP-nyomtatás)
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1874444444444449. Válassza ki a listán a nyomtató IP-címét, majd válassza a Printers (Nyomtatók) menü
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1884444444444442. Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappában található Utilities (Segédprogram
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1894444444444444. A megjelenő ablakban látható előugró listából válassza az USB elemet.A nevek listájá
19❏ Olyan konnektorhoz csatlakoztassa a nyomtatót, amely megfelel az elektromos követelményeknek. A nyomtató elektromos követelményei a készülékre rag
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1904444444444448. Válassza az előugró lista Installable Options (Telepíthető lehetőségek) elemét, majd
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 191444444444444Megjegyzés:Ha első alkalommal indítja el a Print Center (Nyomtatóközpont) programot, va
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 1924444444444445. Győződjön meg róla, hogy az adott nyomtatómodell van kiválasztva a Printer Model (N
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 193444444444444A nyomtató beállításainak módosításaA nyomtató beállításai egyszerűen módosíthatók és f
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 194444444444444❏ Print (Nyomtatás) párbeszédpanel: Itt található minden egyéb nyomtatási beállítás, íg
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 195444444444444Orientation (Tájolás)Adja meg hogy Portrait (Álló) vagy Landscape (Fekvő) tájolással kí
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 196444444444444Print (Nyomtatás) párbeszédpanelAmikor a program File (fájl) menüjének Print (Nyomtatás
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 197444444444444Megjegyzés:Ha itt engedélyezi a Collated (Leválogatva) beállítást, magában a programban
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 198444444444444Megjegyzés:Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha be van jelölve a Print on Both Sides
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 199444444444444Megjegyzés:❏A Cassette 2 (2. kazetta), a Cassette 3 (3. kazetta), és a Cassette 4 (4. k
2Hol találhat információt?Üzembe helyezési útmutatóA nyomtató összeállításáról és a nyomtatószoftverek telepítéséről nyújt tájékoztatást.Használati út
20❏ Az útmutatóban ismertetett eseteket kivéve ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával. A Do Not Remove (Tilos eltávolítani) feliratú fedelek eltávo
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 200444444444444Summary (Összegzés)Itt a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanel minden beállításána
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 201444444444444❏ Ha a munkafájl háttérben történő nyomtatása közben a Chooser (Eszközök) panelen megvá
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 202444444444444EPL-6200EPL-6200L126357812635748
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 2034444444444441. Ikon és üzenet: Megjeleníti a nyomtató állapotát.2. Nyomtató képe: Grafikusan mutatj
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 204444444444444A figyelési beállítások megadásaA figyelési beállítások megadásához ki kell adni az EPS
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 205444444444444A Status Alert (Állapotfigyelmeztetés) ablakHiba bekövetkezésekor automatikusan megjele
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 206444444444444❏ Ha a nyomtató az USB porton keresztül csatlakozik a Macintosh számítógéphez, nem vége
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 2074444444444443. A megjelenő párbeszédpanel USB Printer Selection (USB nyomtató kiválasztása) terület
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 2084444444444445. Az USB nyomtató és a PPD fájl kiválasztása után kattintson a párbeszédpanel alján lá
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 209444444444444A számítógéprőlA számítógépről az EPSON Status Monitor 3 segédprogrammal szakíthatja me
21A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja. Eltérő vezeték használata tüzet vagy áramütést okozhat. A készülék tápkábele csak ehhez a kész
A Macintosh nyomtatóillesztő program használata 2104444444444446. Válassza a menü Uninstall (Eltávolítás) parancsát, és kattintson az Uninstall (Eltáv
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 211555555555555Fejezet 5A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200)Windows rendszerben
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 212555555555555❏ Windows XP és 2000 rendszerben: „Windows XP/2000” 223. oldal.❏ Windows NT 4.0 r
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2135555555555555. A beállítások érvénybe léptetéséhez kattintson az OK gombra.Megjegyzés:❏ Ha me
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 214555555555555❏ A nyomtató megosztásakor az EPSON Status Monitor 3 segédprogramot úgy kell beál
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2155555555555552. Kattintson a jobb gombbal az EPSON EPL-6200 Advanced ikonra, és válassza a hel
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 216555555555555Windows XP rendszerű nyomtatókiszolgáló esetében jelölje be a Share this printer
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 217555555555555Adja meg az ügyfelek által használt Windows rendszert. A Windows Me, 98 vagy 95 r
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 218555555555555Kattintson az Additional Drivers (További illesztőprogramok) gombra.Adja meg az ü
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 219555555555555Megjegyzés:❏ Az Intel Windows 2000 vagy XP rendszer számára nem kell illesztőprog
22CDRH előírásokAz Egyesült Államok Élelmiszer- és Egészségügyi Minisztériumának Radiológiai Központjára vonatkozó információkat a CD-ROM-on található
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2205555555555557. Ha a telepítést Windows XP vagy 2000 rendszerben végzi, kattintson a Close (Be
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 221555555555555❏ Ez a rész a megosztott nyomtató szabványos hálózaton és a kiszolgálón keresztül
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2225555555555555. Kattintson arra a számítógépre vagy kiszolgálóra, amelyhez a megosztott nyomta
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2235555555555557. Ellenőrizze a megosztott nyomtató nevét, és adja meg, hogy kívánja-e alapértel
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2245555555555552. Windows 2000 rendszerben kattintson duplán az Add Printer (Nyomtató hozzáadása
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 225555555555555Windows XP rendszerben jelölje be a Browse for a printer (Nyomtató tallózása) gom
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 226555555555555❏Ha a nyomtató illesztőprogramja már telepítve van az ügyfélen, választania kell
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 227555555555555A megosztott nyomtató illesztőprogramját akkor is telepítheti, ha nem rendelkezik
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 228555555555555❏ Ha a nyomtató illesztőprogramja már telepítve van az ügyfélen, választania kell
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 229555555555555❏ Ha a további illesztőprogramok telepítve vannak, vagy a kiszolgáló és az ügyfel
23❏ Ne közvetlenül a felhasználó arcába áramoljanak.❏ Ha csak lehetséges, azonnal elhagyják az épületet.A nyomtató ki-bekapcsolására vonatkozó figyelm
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 230555555555555AppleTalk használata Windows 2000 vagy Windows NT 4.0 rendszerbenHa a számítógépe
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 231555555555555Megjegyzés Mac OS X-felhasználóknak:Ez a funkció csak Mac OS X 10.2 és újabb rend
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2325555555555554. Megjelenik a Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) párbeszédpanel. Jelölje be a
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 2335555555555553. Kattintson a Setup (Beállítás) gombra, adja meg a jelszót a nyomtatóhoz, majd
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200) 234555555555555Mac OS X rendszerbenHasználja a Printer Sharing (Nyomtató megosztása) beállítást,
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 235666666666666Fejezet 6A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L)Windows rendszerb
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 236666666666666❏ Windows XP és 2000 rendszerben: „Windows XP/2000” 247. oldal.❏ Windows NT 4.0
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2376666666666665. A beállítások érvénybe léptetéséhez kattintson az OK gombra.Megjegyzés:❏ Ha m
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 238666666666666❏ A nyomtató megosztásakor az EPSON Status Monitor 3 segédprogramot úgy kell beá
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2396666666666662. Kattintson a jobb gombbal az EPSON EPL-6200L Advanced ikonra, és válassza a h
Termékinformációk 24111111111111Fejezet 1TermékinformációkA nyomtató részeiElölnézetEPL-6200abcdefg
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 240666666666666Windows XP rendszerű nyomtatókiszolgáló esetében jelölje be a Share this printer
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 241666666666666Adja meg az ügyfelek által használt Windows rendszert. A Windows Me, 98 vagy 95
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 242666666666666Kattintson az Additional Drivers (További illesztőprogramok) gombra.Adja meg az
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 243666666666666Megjegyzés:❏ Az Intel Windows 2000 vagy XP rendszer számára nem kell illesztőpro
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2446666666666667. Ha a telepítést Windows XP vagy 2000 rendszerben végzi, kattintson a Close (B
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 245666666666666❏ Ez a rész a megosztott nyomtató szabványos hálózaton és a kiszolgálón keresztü
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2466666666666665. Kattintson arra a számítógépre vagy kiszolgálóra, amelyhez a megosztott nyomt
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2476666666666667. Ellenőrizze a megosztott nyomtató nevét, és adja meg, hogy kívánja-e alapérte
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2486666666666662. Windows 2000 rendszerben kattintson duplán az Add Printer (Nyomtató hozzáadás
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 249666666666666Windows XP rendszerben jelölje be a Browse for a printer (Nyomtató tallózása) go
Termékinformációk 25111111111111EPL-6200La. Kimeneti fedélb. Kimeneti tálcac. Kezelőpaneld. Elülső fedéle. Többcélú tálcaf. Kézi betöltőnyílás (csak E
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 250666666666666❏Ha a nyomtató illesztőprogramja már telepítve van az ügyfélen, választania kell
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 251666666666666A megosztott nyomtató illesztőprogramját akkor is telepítheti, ha nem rendelkezi
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 252666666666666❏ Ha a nyomtató illesztőprogramja már telepítve van az ügyfélen, választania kel
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 253666666666666❏ Ha a további illesztőprogramok telepítve vannak, vagy a kiszolgáló és az ügyfe
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 254666666666666AppleTalk használata Windows 2000 vagy Windows NT 4.0 rendszerbenHa a számítógép
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 255666666666666Megjegyzés Mac OS X-felhasználóknak:Ez a funkció csak Mac OS X 10.2 és újabb ren
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2566666666666664. Megjelenik a Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) párbeszédpanel. Jelölje be a
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 2576666666666663. Kattintson a Setup (Beállítás) gombra, adja meg a jelszót a nyomtatóhoz, majd
A nyomtató beállítása hálózati használatra (EPL-6200L) 258666666666666Mac OS X rendszerbenHasználja a Printer Sharing (Nyomtató megosztása) beállítást
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 259777777777777Fejezet 7A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200)D
Termékinformációk 26111111111111HátulnézetEPL-6200EPL-6200 hálózati modellabcdegabcdfg
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 260777777777777Nem használható azonban a Remote Control Panel segédprogram a nyomtató a
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 261777777777777D:\RCP\SETUPMegjegyzés:A meghajtó betűjele a számítógéptől függően válto
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 262777777777777Ha a Remote Control Panel segédprogram nem tud kétirányú módban kommunik
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 263777777777777Printer-Select (Nyomtatóválasztás) párbeszédpanelA párbeszédpanel a köve
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 264777777777777Mode-Select (Módválasztás) párbeszédpanelA párbeszédpanel a következő be
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 265777777777777Válassza ki azt az emulációs módot, amelyet konfigurálni szeretne, majd
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 266777777777777Megjegyzés:A Remote Control Panel segédprogramban módosított beállítások
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 267777777777777Ha nem szerepel a listán a kívánt oldalméret, új méretet is definiálhat
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 268777777777777CR Function (Kocsi vissza funkció) (csak a LaserJet4 módban)Azt határozz
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 269777777777777Maunal Feed (Kézi adagolás)A 1st Page (Első oldal) beállítás a dokument
Termékinformációk 27111111111111EPL-6200La. Hálózati csatlakozónyílásb. USB csatlakozóc. Duplex egység csatlakozó (csak EPL-6200)d. Párhuzamos csatlak
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 270777777777777LC Type (Alsó papíradagoló típusa)Itt a külön megvásárolható 500 lapos a
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 271777777777777Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) gombKattintson a Remote Control Panel
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 272777777777777Resolution (Felbontás)A nyomtatáskor használt felbontás beállítását tesz
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 273777777777777Toner Out (Kifogyott a toner)Beállítható, hogy a nyomtató tovább működjö
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 274777777777777Dot Correction (Pontkorrekció)Ez a beállítás csak az 1200 dpi felbontású
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 275777777777777Standby (Készenléti állapot)Lehetővé teszi a Standby (Készenléti) mód be
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 276777777777777Code Page (Kódlap, csak I239X)Lehetővé teszi a karaktertábla kiválasztás
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 277777777777777Parallel Bi-D (Párhuzamos kétirányú)Ezzel a beállítással adható meg a ké
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 278777777777777AUX Buffer Size (AUX pufferméret)Itt adhatja meg az adatok opcionális in
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 279777777777777Emulation (Emuláció) gombKattintson a Remote Control Panel képernyő Emul
Termékinformációk 28111111111111JelzőfényekEPL-6200EPL-6200LaMemória Általában más jelzőfényekkel együtt gyullad ki vagy villog, és memóriával kapcsol
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 280777777777777Egyéb speciális beállításokAz ebben a részben ismertetett beállításokra
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 281777777777777Typeface (Betűtípus)Itt adható meg a betűtípus.Pitch (Betűköz)Itt adható
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 282777777777777Others (Egyebek) gombHa az Others (Egyebek) gombra kattint, megjelenik a
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 283777777777777Scale (Méret)Itt lehet átkapcsolni az eredeti és a csökkentett méretű ny
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 284777777777777Join (Illesztés)Itt megadható, hogyan legyenek a vonalvégek egymáshoz il
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 285777777777777ESCP2, FX és I239X módESCP2, FX és I239X emulációs mód esetén a következ
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 286777777777777Megjegyzés:Az Orientation (Tájolás), a Page Size (Papírméret) vagy a T.
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 287777777777777ZeroChar (Nulla karakter)Ezzel a paranccsal határozható meg, hogy a nyom
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 288777777777777Betűkészletminták nyomtatásaHa ki szeretne nyomtatni a különböző nyomtat
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 289777777777777Működési környezetA Remote Control Panel segédprogram telepítéseAz alább
Termékinformációk 29111111111111További tudnivalók a jelzőfények által jelzett hibákról: „Állapot- és hibajelző fények (EPL-6200 típus)” 344. oldal.b
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 2907777777777772. Válasszon ki egy nyomtatóportot, majd kattintson a Select (Kiválasztá
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 291777777777777Ha az előző lépésben az AppleTalk beállítást választotta, a következő ké
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 2927777777777775. Végezze el a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK gombra. Tová
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 293777777777777Megjegyzés:A Remote Control Panel segédprogramban módosított beállítások
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 294777777777777A4 (alapbeállítás)A5B5LT (Letter)HLT (Half letter)LGL (Legal)GLT (Govern
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 295777777777777Time Out (Időtúllépés)Beállítható, hogy a nyomtató mennyit várjon, mielő
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 296777777777777Toner Out Error (Kifogyott a tinta hiba)Beállítható, hogy a nyomtató tov
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 297777777777777Megjegyzés:Ha a nyomtatóillesztő Print Mode (Nyomtatási mód) beállítása
A Remote Control Panel segédprogram használata (csak EPL-6200) 2987777777777773. Kattintson a Reset OPC Level (OPC szint törlése) gombra.4. Kattintson
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 299888888888888Fejezet 8Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200)500 lapos als
3LézernyomtatóA jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható visszakereső-rendszerben és nem vihető át semmilyen eszközzel – pl. me
Termékinformációk 30111111111111Gombok (csak EPL-6200)Kiegészítők és fogyóeszközökHa kiegészítőt vagy fogyóeszközt szeretne vásárolni, forduljon eladó
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3008888888888885. Ügyeljen rá, hogy a nyomtató és a kazetta egy irányba nézzen. Emelje fel a
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3018888888888886. Emelje fel a tálca fedelét, majd nyomja lefelé a papírtálcában lévő lapot,
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3028888888888887. Tegye vissza a tálca fedelét.8. Dugja vissza a kihúzott interfészkábeleket.
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 303888888888888Megjegyzés:Ha a számítógépen Windows Me, 98, 95, XP, 2000 vagy NT 4.0 operáció
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3048888888888881. Vegye ki a csavarokat az ábra szerint, majd távolítsa el az 500 lapos A4-es
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3058888888888883. Emelje fel a nyomtatót, és tegye az egység fölé úgy, hogy a kazettán lévő f
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3068888888888884. A nyomtató hátlapján lévő fedelét eltávolításával tegye elérhetővé azt a ny
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3078888888888886. Emelje fel a duplex egységet két kézzel, és óvatosan illessze az egység alj
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 308888888888888Megjegyzés:Arra is ügyeljen, hogy a kampóval azonos panelen lévő két nyúlvány
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3098888888888889. Zárja be a duplex egység fedelét, majd az ábra szerint nyissa le a duplex e
Termékinformációk 31111111111111Kiegészítők (csak EPL-6200)500 lapos alsó papírkazetta A4 (C12C802042)500 lapra növelhető segítségével a betölthető pa
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 31088888888888812. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van kapcsolva, mielőtt a tápkábelt
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 311888888888888Memóriamodul beszereléseA kiegészítő memóriamodul a következő művelet végrehaj
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 312888888888888wVigyázat!❏ Legyen óvatos, miközben a nyomtató belsejében dolgozik, mert az él
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 313888888888888Megjegyzés:❏ Ügyeljen rá, hogy a memóriamodulon lévő mélyedés a RAM nyílás kis
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 3148888888888887. Ezután az ábra szerint helyezze vissza a nyomtató jobb oldali fedelét.8. Cs
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 315888888888888A memóriamodul eltávolításaA memóriamodul eltávolításához végezze el a beszere
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 316888888888888Interfészkártya telepítéseOpcionális interfészkártya telepítéséhez kövesse az
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 317888888888888wVigyázat!❏ Csak az interfésznyílás fedelét rögzítő két csavart távolítsa el.
Kiegészítők felszerelése és eltávolítása (csak EPL-6200) 318888888888888Ha a telepített interfész nem látható a tesztoldalon, kapcsolja ki a a nyomtat
Fogyóeszközök cseréje 319999999999999Fejezet 9Fogyóeszközök cseréjeA cserére vonatkozó óvintézkedésekA fogyóeszközök cseréjekor feltétlenül tartsa be
Termékinformációk 32111111111111FogyóeszközökTonerkazetta (S050166) (csak EPL-6200)A tonerkazettában található a festék, amely révén a kép előáll a pa
Fogyóeszközök cseréje 320999999999999Az EPL-6200 nyomtatóhoz mellékelt tonerkazettával legfeljebb 3000 oldalt, míg az EPL-6200L nyomtatóhoz mellékelt
Fogyóeszközök cseréje 321999999999999wVigyázat!❏ Ne érjen hozzá a tonerkazettákban lévő festékhez. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön festék a szemébe. Ha
Fogyóeszközök cseréje 3229999999999991. Tolja lejjebb a nyomtató kimeneti tálcáját.2. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét: tegye az ujját a fedél szél
Fogyóeszközök cseréje 323999999999999cFigyelem:A nyomtatópatron kicserélésekor teljesen ki kell nyitnia a nyomtató fedelét, különben kárt tesz a nyomt
Fogyóeszközök cseréje 3249999999999994. A kioldó kart az óramutató járásával megegyezően elforgatva tegye szabaddá a tonerkazettát, majd húzza ki a fé
Fogyóeszközök cseréje 3259999999999996. Távolítsa el a védőburkolatot a tonerkazettáról.cFigyelem:Ne érjen hozzá a védőburkolat eltávolítása után láth
Fogyóeszközök cseréje 3269999999999997. Óvatosan tegye be a tonerkazettát a fényvezető egység tokjába, amíg a helyére kattan. Ügyeljen rá, hogy a nyom
Fogyóeszközök cseréje 3279999999999999. Zárja le az elülső fedelet.A nyomtatópatron kicserélésekor a papírtovábbító görgőt is meg kell tisztítani a kö
Fogyóeszközök cseréje 328999999999999wVigyázat!❏ Ne dobja tűzbe az elhasznált fényvezető egységet, mert az felrobbanhat és sérülést okozhat. A helyi e
Fogyóeszközök cseréje 3299999999999992. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét: tegye az ujját a fedél szélein lévő résbe az ábra szerint, majd húzza a f
Termékinformációk 33111111111111A funkciók rövid áttekintéseAdobe PostScript 3 (csak EPL-6200)Az Adobe PostScript 3 nyelv segítségével kinyomtathatók
Fogyóeszközök cseréje 3309999999999993. Fogja meg a fényvezető egység tokját a fogantyújánál, és húzza ki a nyomtatóból.4. A kioldó kart az óramutató
Fogyóeszközök cseréje 331999999999999cFigyelem:Ne érjen hozzá a fényvezető egység fényérzékeny dobjához. Ellenkező esetben a nyomtatás minősége romolh
Fogyóeszközök cseréje 3329999999999997. Fogja meg a fényvezető egység tokját a fogantyújánál, és húzza ki a nyomtatóból. Tolja finoman a nyílásba, amí
Fogyóeszközök cseréje 333999999999999Az EPL-6200 modell esetén győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, majd a kezelőpanel N Start/Stop é
A nyomtató tisztítása és szállítása 334101010101010101010101010Fejezet 10A nyomtató tisztítása és szállításaA nyomtató tisztításaA nyomtató csak minim
A nyomtató tisztítása és szállítása 3351010101010101010101010102. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét: tegye az ujját a fedél szélein lévő résbe az áb
A nyomtató tisztítása és szállítása 3361010101010101010101010104. Egy tiszta, száraz, szöszmentes ruhadarabbal távolítsa el a koszt a nyomtató belsejé
A nyomtató tisztítása és szállítása 3371010101010101010101010107. Nyissa ki a nyomtató kimeneti fedelét.8. Finoman törölje meg a papírtovábbítási útvo
A nyomtató tisztítása és szállítása 3381010101010101010101010109. Zárja be a kimeneti fedlapot.10. Vegye ki az összes papírt a többcélú tálcából, és e
A nyomtató tisztítása és szállítása 3391010101010101010101010102. Nyissa ki a nyomtató elülső fedelét: tegye az ujját a fedél szélein lévő résbe az áb
Termékinformációk 34111111111111Kétoldalas nyomtatás (csak EPL-6200)Az opcionális duplex egység segítségével egyszerűen nyomtathat a papír mindkét old
A nyomtató tisztítása és szállítása 3401010101010101010101010104. Finoman törölje meg a papírtovábbító görgő gumi részét egy jó kicsavart ruhadarabbal
A nyomtató tisztítása és szállítása 341101010101010101010101010Kiszóródott festék eltávolításaHa festék került a nyomtató belsejébe, ne használja a ny
A nyomtató tisztítása és szállítása 3421010101010101010101010105. A nyomtatómodelltől függően távolítsa el, vagy zárja le a többcélú tálcát.EPL-6200Fo
A nyomtató tisztítása és szállítása 3431010101010101010101010106. Szerelje le az opcionális 500 lapos A4-es alsó papírkazettát (ha fel volt szerelve).
Hibaelhárítás 344111111111111111111111111Fejezet 11HibaelhárításÁllapot- és hibajelző fények (EPL-6200 típus)A kezelőpanel jelzőfényei különféle kombi
Hibaelhárítás 345111111111111111111111111a. Memória jelzőfényb. Toner jelzőfényc. Papír jelzőfényd. Hiba jelzőfénye. Kész jelzőfényf. Adat jelzőfényÁl
Hibaelhárítás 346111111111111111111111111„Papírelakadás a duplex egység felső részében (Paper Jam in the Upper Cover of the Duplex Unit)” 352. oldalKI
Hibaelhárítás 347111111111111111111111111„Az opcionális duplex egység felső fedele nyitva van (The Upper Cover of the Optional Duplex Unit is Open)” 3
Hibaelhárítás 348111111111111111111111111„Nincs elég memória az összes példány kinyomtatásához (Insufficient Memory to Print All Copies)” 359. oldal––
Hibaelhárítás 349111111111111111111111111Megjegyzés:Ha a hiba az alább ajánlott műveletek végrehajtása után is fennáll, akkor forduljon szakszervizhez
Termékinformációk 35111111111111Kiváló minőségű nyomtatásA mellékelt illesztőprogram használata esetén az EPL-6200 nyomtató 1200 dpi-s felbontást és 1
Hibaelhárítás 350111111111111111111111111Kezelőpanel: Adat, Kész és Hiba jelzőfény világítMeghibásodott a nyomtató motorja. Kapcsolja ki a nyomtatót,
Hibaelhárítás 351111111111111111111111111Kezelőpanel: Kész és Hiba jelzőfény villog.Jelzi, hogy a nyomtató törli a legrégebbit az általa tárolt nyomta
Hibaelhárítás 352111111111111111111111111Kezelőpanel: m és Hiba jelzőfény világítJelzi, hogy a nyomtató belsejében elakadt a papír. Nyissa fel a nyomt
Hibaelhárítás 353111111111111111111111111Kezelőpanel: v és Hiba jelzőfény világítNincs vagy rosszul van behelyezve a tonerkazetta. Ellenőrizze, hogy a
Hibaelhárítás 354111111111111111111111111A „Nyomtatópatron” 319. oldal szakaszban foglaltakat követve távolítsa el a jelenleg behelyezett tonerkazettá
Hibaelhárítás 355111111111111111111111111Kezelőpanel: Hiba jelzőfény világítA nyomtató kimeneti fedlapja nyitva van. Nyissa fel, és hajtsa le a nyomta
Hibaelhárítás 356111111111111111111111111Jelzi, hogy a nyomtató illesztőprogramjában a Kézi adagolás (Manual Feed) beállítást választották. Ellenőrizz
Hibaelhárítás 357111111111111111111111111Kifogyott a toner (Toner Out)Kezelőpanel: v jelzőfény világít, Hiba jelzőfény lassan villogA tonerkazettából
Hibaelhárítás 358111111111111111111111111Az aktuális oldal túl összetett, ezért a nyomtatandó adatokat a készülék nem tudta elég gyorsan feldolgozni a
Hibaelhárítás 359111111111111111111111111Kezelőpanel: ~ és Hiba jelzőfény világítA nyomtató nem tudja beolvasni a beszerelt kiegészítő interfészkártya
Papírkezelés 36222222222222Fejezet 2PapírkezelésPapírforrásokEbben a szakaszban a használható papírforrás-papírtípus kombinációkat ismertetjük.Többcél
Hibaelhárítás 360111111111111111111111111A nyomtatási minőség romlott (memóriahiány miatt) (Print Quality Decreased (due to insufficient memory))Kezel
Hibaelhárítás 361111111111111111111111111A figyelmeztetés arra hívja fel a figyelmet, hogy a nyomtató memóriahibát észlelt a dokumentum nyomtatása köz
Hibaelhárítás 362111111111111111111111111Nyomtatási feladat törlése (a számítógép által) (Cancel Print Job (by host))Kezelőpanel: Kész és Hiba jelzőfé
Hibaelhárítás 363111111111111111111111111A figyelmeztetés arról értesít, hogy a behelyezett tonerkazetta nem eredeti EPSON termék. Az ilyen termékek h
Hibaelhárítás 364111111111111111111111111Kész és Hiba jelzőfény (EPL-6200L modellnél)A nyomtató tetején lévő Kész (zöld) és a Hiba (vörös) jelzőfény j
Hibaelhárítás 365111111111111111111111111„Papírelakadás (Paper Jam)” 351. oldal„Kifogyott a papír/Elakadás a bemenetnél (Paper Out/Feed Jam)” 369. old
Hibaelhárítás 366111111111111111111111111„Időtúllépési hiba (Time Out Error)” 373. oldal„Nincs elég memória az aktuális oldal kinyomtatásához (Insuffi
Hibaelhárítás 367111111111111111111111111Megjegyzés:Ha a hiba az alább ajánlott műveletek végrehajtása után is fennáll, akkor forduljon a készülék ela
Hibaelhárítás 368111111111111111111111111Javítás szükséges (protokollhiba) (Service Required (protocol error))Kezelőpanel: Kész jelzőfény villog, Hiba
Hibaelhárítás 369111111111111111111111111Jelzi, hogy a nyomtató belsejében elakadt a papír. Nyissa fel a nyomtató elülső fedlapját, távolítsa el a beg
Papírkezelés 37222222222222500 lapos A4-es alsó papírkazetta (csak EPL-6200)Az opcionális 500 lapos A4-es alsó papírkazetta a többcélú tálcát kiegészí
Hibaelhárítás 370111111111111111111111111Nincs vagy rosszul van behelyezve a tonerkazetta. Ellenőrizze, hogy a tonerkazetta helyesen van-e behelyezve,
Hibaelhárítás 371111111111111111111111111Tonerkazetta memóriahiba (Developer Cartridge Memory Error)Kezelőpanel: Kész jelzőfény világít, Hiba jelzőfén
Hibaelhárítás 372111111111111111111111111Kezelőpanel: Kész és Hiba jelzőfény világítA nyomtató elülső fedlapja nyitva van. Nyissa fel és zárja le újra
Hibaelhárítás 373111111111111111111111111A megadott méretű papír használatát a nyomtató nem támogatja, vagy a papírbetöltés iránya helytelen. Ha – a h
Hibaelhárítás 374111111111111111111111111Papírméret figyelmeztetés (Paper Size Warning)Kezelőpanel: Kész jelzőfény világítA nyomtatóba betöltött papír
Hibaelhárítás 375111111111111111111111111Cserélje ki a fényvezető egységet (Replace Photoconductor Unit)Kezelőpanel: Kész jelzőfény villog (a szokásos
Hibaelhárítás 376111111111111111111111111A behelyezett tonerkazetta nem eredeti EPSON termék figyelmeztetés (Installed Developer Cartridge is Not a Ge
Hibaelhárítás 377111111111111111111111111Kész (Ready)Kezelőpanel: Kész jelzőfény világítAzt jelzi, hogy a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Nyomtatás
Hibaelhárítás 378111111111111111111111111Tesztoldal nyomtatásaHa információt szeretne szerezni a nyomtató aktuális állapotáról, nyomtasson ki egy tesz
Hibaelhárítás 379111111111111111111111111Macintosh rendszerbenMac OS 8.6 – 9.x Az alábbi lépések szerint nyomtathat ki egy tesztoldalt:1. Válassza az
Papírkezelés 38222222222222❏ Előnyomott cégjelzéses papírok használhatók, azzal a megkötéssel, hogy a papírnak és a nyomdafestéknek is kompatibilisnek
Hibaelhárítás 380111111111111111111111111Az elakadt papír eltávolításának biztonsági előírásaiAz elakadt papír eltávolításakor ügyeljen az alábbiakra:
Hibaelhárítás 381111111111111111111111111❏ Próbálja meg átfordítani a tálcában lévő papírköteget. A legtöbb papírcsomagon oldalt nyíl jelzi a lapok fe
Hibaelhárítás 3821111111111111111111111112. A fedlap két oldalán található mélyedésekbe nyúlva (az alábbi ábra alapján) nyissa ki a nyomtató elülső fe
Hibaelhárítás 383111111111111111111111111cFigyelem:❏ A tonerkazetta kivételekor soha ne érintse meg a fedőlemez alatti tonerdobot, mert ezzel a nyomta
Hibaelhárítás 3841111111111111111111111114. Óvatosan, két kézzel húzva távolítsa el az elakadt papírt.Megjegyzés:Ha a papírlapot nehéz kihúzni, mert c
Hibaelhárítás 3851111111111111111111111111. A kimeneti tálca legyen felhajtva.2. Nyissa ki a nyomtató kimeneti fedelét.3. Óvatosan, két kézzel húzva t
Hibaelhárítás 3861111111111111111111111114. Zárja be a kimeneti fedlapot.5. Nyissa ki, és zárja vissza a nyomtató elülső fedlapját. Az elakadt papírla
Hibaelhárítás 387111111111111111111111111A többcélú tálcánál jelentkező papírelakadást az alábbi lépéseket követve szüntetheti meg:1. Távolítsa el a t
Hibaelhárítás 3881111111111111111111111113. Óvatosan húzza ki a nyomtatóból a félúton megakadt papírlapokat.4. Zárja le a kimeneti tálcát, és nyissa k
Hibaelhárítás 389111111111111111111111111Papírelakadás a többcélú tálcánál (csak EPL-6200L modellnél)Az alábbi ábra szemlélteti az ilyen elakadások ki
Papírkezelés 392222222222222. A papírlapokat tolja szét legyező alakba, majd sima felületen ütögetve egyengesse ki a köteget. Ezután tegye be a lapoka
Hibaelhárítás 3901111111111111111111111112. Óvatosan húzza ki a nyomtatóból a félúton megakadt papírlapokat.3. Zárja le a kimeneti tálcát, és nyissa k
Hibaelhárítás 391111111111111111111111111Papírelakadás a duplex egységnél (EPL-6200 modell)A kiegészítő duplex egységen belül a papír az egység alsó v
Hibaelhárítás 3921111111111111111111111111. Nyissa le a duplex egység felső fedlapját.2. Óvatosan húzza ki a duplex egységben félúton megakadt papírla
Hibaelhárítás 3931111111111111111111111113. Zárja vissza a duplex egység felső fedlapját. Az elakadt papírlap tartalmát a készülék automatikusan újran
Hibaelhárítás 3941111111111111111111111111. Nyissa le a duplex egység alsó fedlapját.2. Óvatosan húzza ki a duplex egységben félúton megakadt papírlap
Hibaelhárítás 3951111111111111111111111113. Zárja vissza a duplex egység alsó fedlapját. Az elakadt papírlap tartalmát a készülék automatikusan újrany
Hibaelhárítás 3961111111111111111111111111. Távolítsa el a többcélú tálca fedelét.2. Vegye ki a tálcában lévő papírköteget.
Hibaelhárítás 3971111111111111111111111113. Óvatosan húzza ki a nyomtatóból a félúton megakadt papírlapokat.4. A papírköteget sima felülethez ütögetve
Hibaelhárítás 3981111111111111111111111116. Nyissa ki, és zárja vissza a nyomtató elülső fedlapját. Az elakadt papírlap tartalmát a készülék automatik
Hibaelhárítás 3991111111111111111111111111. Távolítsa el az 500 lapos alsó A4 papírtartó papírtálcáját.
4A CG Times és a CG Omega az Agfa Monotype Corporation védjegye, és előfordulhat, hogy egyes joghatóságokban bejegyzett védjegye.Az Arial, a Times New
Papírkezelés 402222222222223. Tegye vissza a többcélú tálca fedelét.4. Nyissa fel a kimeneti tálcát.Megjegyzés:❏ Nyomtatás előtt győződjön meg róla, h
Hibaelhárítás 4001111111111111111111111112. Vegye ki a meghajlott vagy meggyűrődött papírokat a papírtálcából és a kazettaegység belsejéből. Ezeket a
Hibaelhárítás 401111111111111111111111111Megjegyzés:❏ Ügyeljen a papírlapok egymáshoz igazítására, és arra, hogy a legfelső papírlap a maximális papír
Hibaelhárítás 402111111111111111111111111A működéssel kapcsolatos problémákA Kész jelzőfény (zöld) nem gyullad ki a nyomtató bekapcsolásakorOk TeendőA
Hibaelhárítás 403111111111111111111111111A nyomattal kapcsolatos problémákA számítógép nem rendelkezik elegendő memóriával az adatok nyomtatásához.Csö
Hibaelhárítás 404111111111111111111111111EPL-6200 modellLehetséges, hogy a Image Optimum (Képoptimalizálás) beállítás Auto vagy On (Be) értéket kapott
Hibaelhárítás 405111111111111111111111111A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákOk TeendőNem volt elég memória az összes oldal kinyomtatásához.A
Hibaelhárítás 406111111111111111111111111A tonerkazetta meghibásodott. Kapcsolja ki a nyomtatót. Vegye ki a kazettát, finoman rázza meg oldalra, majd
Hibaelhárítás 407111111111111111111111111Ok TeendőNyirkos vagy nedves a papír. A nyomtató érzékeny a papírba felszívódott nedvességre. Minél nedvesebb
Hibaelhárítás 408111111111111111111111111Ok TeendőNyirkos vagy nedves a papír. Minél nedvesebb a papír, annál halványabb a nyomat. A papírt mindig szá
Hibaelhárítás 409111111111111111111111111MemóriaproblémákMegjegyzésBizonyos memóriaproblémák megoldásaként a nyomtató memóriájának bővítését javasolju
Papírkezelés 41222222222222EPL-6200LAz EPL-6200L nyomtató többcélú tálcájába legfeljebb 150 lap helyezhető.A következő lépések szerint tölthet be papí
Hibaelhárítás 410111111111111111111111111A papír kezelésével kapcsolatos problémákMegjegyzés:❏ Az EPL-6200 modell két normál papírforrással rendelkezi
Hibaelhárítás 411111111111111111111111111A PostScript 3 módban való nyomtatással kapcsolatos problémák (EPL-6200 modell)Az alábbiakban ismertetett pro
Hibaelhárítás 412111111111111111111111111Probléma PostScript dokumentumok nyomtatásakorA nyomtató nem nyomtat megfelelően PostScript módban.Ok TeendőA
Hibaelhárítás 413111111111111111111111111Általános nyomtatási problémákA nyomtató nem nyomtat.Ok TeendőA Print to file (Nyomtatás fájlba) jelölőnégyze
Hibaelhárítás 414111111111111111111111111Az emulációs módnak az Ön által használt interfészhez tartozó beállítása nem Auto és nem PS3.Állítsa az emulá
Hibaelhárítás 415111111111111111111111111Betűkészletekkel és képekkel kapcsolatos problémákA nyomat betűtípusa különbözik a képernyőn láthatótól.Ok Te
Hibaelhárítás 416111111111111111111111111A szövegek és/vagy képek szélei nem egyenletesek.Ok TeendőA felbontás 300 dpi értékre van állítva.A Grafika (
Hibaelhárítás 417111111111111111111111111Problémák a párhuzamos interfészen keresztül történő nyomtatássalA nyomtató nem nyomtat megfelelően a párhuza
Hibaelhárítás 418111111111111111111111111Problémák az USB interfészen keresztül történő nyomtatássalA hálózatos nyomtatással kapcsolatos problémákMegj
Hibaelhárítás 419111111111111111111111111A nyomtató nem nyomtat megfelelően a hálózati interfészen keresztül.Ok TeendőA Data Format (Adatformátum) beá
Papírkezelés 422222222222223. A papírlapokat tolja szét legyező alakba, majd sima felületen ütögetve egyengesse ki a köteget. Ezután tegye be a lapoka
Hibaelhárítás 420111111111111111111111111A nyomtatni kívánt adatmennyiség túl nagy.Kattintson a nyomtatóhoz tartozó Properties (Tulajdonságok) párbesz
Hibaelhárítás 421111111111111111111111111Macintosh rendszerProbléma PostScript dokumentumok nyomtatásakorA nyomtató nem nyomtat megfelelően PostScript
Hibaelhárítás 422111111111111111111111111Probléma a nyomtatóillesztővelA kívánt nyomtatóillesztő vagy nyomtat nem jelenik meg a Chooser (Eszközök) pro
Hibaelhárítás 423111111111111111111111111Általános nyomtatási problémákA nyomtató nem nyomtat.Ok TeendőA Print to file (Nyomtatás fájlba) jelölőnégyze
Hibaelhárítás 424111111111111111111111111Betűkészletekkel és képekkel kapcsolatos problémákA nyomat betűtípusa különbözik a képernyőn láthatótól.Ok Te
Hibaelhárítás 425111111111111111111111111A hálózatos nyomtatással kapcsolatos problémákA nyomtató nem nyomtat megfelelően a hálózati interfészen keres
Hibaelhárítás 426111111111111111111111111Nem definiált hibákA kiegészítőkkel kapcsolatos problémák (csak EPL-6200)A kiegészítők beszerelésének ellenőr
Hibaelhárítás 427111111111111111111111111Megjelenik az Invalid AUX I/F Card (Érvénytelen AUX interfészkártya) üzenetOk TeendőA nyomtató nem tudja beol
Hibaelhárítás 428111111111111111111111111Ok TeendőAz 500 lapos A4-es alsó papírkazettában begyűrődik a papír.Információ a begyűrődött papír eltávolítá
Műszaki adatok 429AAAAAAAAAAAAFüggelék AMűszaki adatokPaper (Papír)Használható papírtípusokEz a fejezet a nyomtatóban használható papírtípusokat ismer
Papírkezelés 432222222222224. Nyissa fel a kimeneti tálcát.Megjegyzés:❏ Nyomtatás előtt győződjön meg róla, hogy a nyomtatóillesztő Paper Size (Papírm
Műszaki adatok 430AAAAAAAAAAAAEgyéb papírokA következő papírok használhatók.* Újrafelhasznált papírt csak normál hőmérséklet és páratartalom mellett h
Műszaki adatok 431AAAAAAAAAAAANem használható papírokA következő papírok nem használhatók ebben a nyomtatóban. Ezek kárt tehetnek a nyomtatóban, elaka
Műszaki adatok 432AAAAAAAAAAAA❏ Szabálytalan alakú papír és olyan papír, amelynek nem derékszögűek a sarkaiMűszaki adatokMivel a gyártó bármilyen márk
Műszaki adatok 433AAAAAAAAAAAAcFigyelem:Csak olyan méretű papírt töltsön a nyomtatóba, amely a fenti listában szerepel.Nyomtatható területPapírméret:P
Műszaki adatok 434AAAAAAAAAAAANyomtatóGeneral (Általános)Nyomtatási módszer: Lézersugár-letapogatási és száraz elektrofotografikus folyamatFelbontás:
Műszaki adatok 435AAAAAAAAAAAAKörnyezeti adatokSzabványok és minősítésekBiztonsági szabványok:EMC:RAM: EPL-6200: 8 MB vagy 16 MB, maximum 136 MB-ig va
Műszaki adatok 436AAAAAAAAAAAAMechanikai adatokEN 55022 (CISPR Pub. 22) class B EN 55024EN 61000-3-2EN 61000-3-3Ausztrál modell: AS/NZS 3548 class BMé
Műszaki adatok 437AAAAAAAAAAAAElektromos adatokEPL-6200EPL-6200L* Ha nincs felszerelve kiegészítő.Megjegyzés:A feszültségadatokat ellenőrizze a nyomta
Műszaki adatok 438AAAAAAAAAAAALézersugárzással kapcsolatos biztonságA nyomtató az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának 1968-as „Radiation Co
Műszaki adatok 439AAAAAAAAAAAAEmuláció neveAppleTalk protokollHardverkövetelményekA PostScript 3 nyomtató illesztőprogram használatához a nyomtatónak
Papírkezelés 442222222222221. Húzza ki a papírtálcát a kazettás egységből.
Műszaki adatok 440AAAAAAAAAAAAUSB interfészUSB 1.1-kompatibilis.Megjegyzés:Az USB interfész használatához a számítógépnek rendelkeznie kell USB csatla
Műszaki adatok 441AAAAAAAAAAAADuplex egység (C12C802051) (csak EPL-6200)Papírbetöltés sebessége: Első lap: legfeljebb 16 másodperc; további lapok: 20
Műszaki adatok 442AAAAAAAAAAAAMemóriamodul (csak EPL-6200)Ügyeljen rá, hogy a megvásárolt DIMM memória kompatibilis legyen az EPSON termékekkel. Továb
Műszaki adatok 443AAAAAAAAAAAATonerkazetta (S050167)Megjegyzés:Az EPL-6200 nyomtatóhoz gyárilag ezt a tonerkazettát mellékeljük. Az EPL-6200L nyomtató
Műszaki adatok 444AAAAAAAAAAAAMegjegyzés:A tonerkazettával vagy fényvezető egységgel kinyomtatható oldalak száma a nyomtatás típusától függ. Ha egysze
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 445BBBBBBBBBBBBFüggelék BSzimbólumkészletek (csak EPL-6200)Szimbólumkészletek – bevezetésA nyomtató számos szimbólu
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 446BBBBBBBBBBBBHasználható betűkészletekSzimbólumkészlet neve:19 betűkészletCourierCG TimesUniverseLetter GothicLin
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 447BBBBBBBBBBBB19 betűkészletCourierCG TimesUniverseLetter GothicDoritMalkaNaamitNaskhKoufiRyadhLine PrinterANSI AS
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 448BBBBBBBBBBBBCourierLine PrinterPcHe862 (15Q) PcGk437 (32G)PcIcelandic (32I) PcLt774 (32L)PcCy855 (32R) PcTurk1 (
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 449BBBBBBBBBBBBA 19 betűkészlet az alábbi:ISO nemzetközi karakterkészletekAz ISO nemzetközi karakterkészletek alább
Papírkezelés 452222222222222. Emelje fel a tálca fedelét.3. Nyomja le a papírtálcában lévő fémlapot, amíg az a helyére nem kattan.
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 450BBBBBBBBBBBBESC/P 2 vagy FX módKaraktertábla Használható betűkészletekOCR-B CourierEPSON RomanEPSON Sans serifEP
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 451BBBBBBBBBBBB8859-15ISO nem használhatóhasználható használható használhatóPcSl437* nem használhatóhasználható nem
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 452BBBBBBBBBBBB* Csak ESC/P2 módban használható.A Times New betűkészlet kompatibilis a RomanT betűkészlettel.A Lett
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 453BBBBBBBBBBBBAz ESC (^ paranccsal elérhető karakterekAz alábbi táblázatban lévő karakterek az ESC (^ paranccsal n
Szimbólumkészletek (csak EPL-6200) 454BBBBBBBBBBBBEPSON GL/ 2 módAz EPSON GL/ 2 módban ugyanazok a szimbólumkészletek használhatók, mint a LaserJet4 e
Munka a betűkészletekkel 455CCCCCCCCCCCCFüggelék CMunka a betűkészletekkelHasználható betűkészletekMegjegyzés:Csak az EPL-6200 modell rendelkezik tele
Munka a betűkészletekkel 456CCCCCCCCCCCCUnivers Medium, Bold, Medium Italic, Bold ItalicUniversUnivers Condensed Medium, Bold, Medium Italic, Bold Ita
Munka a betűkészletekkel 457CCCCCCCCCCCCAmikor az alkalmazásban választja ki a betűkészletet, jelölje ki a „HP-s megfelelő” oszlopban látható nevet.Me
Munka a betűkészletekkel 458CCCCCCCCCCCCMegjegyzés:A nyomtatási sűrűségétől, valamint a papír minőségétől és színétől függően előfordulhat, hogy az OC
Munka a betűkészletekkel 459CCCCCCCCCCCCMegjegyzés:A nyomtatási sűrűségétől, valamint a papír minőségétől és színétől függően előfordulhat, hogy az OC
Papírkezelés 462222222222224. A papírlapokat tolja szét legyező alakba, majd sima felületen ütögetve egyengesse ki a köteg széleit. Azután tegye be a
Munka a betűkészletekkel 460CCCCCCCCCCCCWindows rendszerbenA betűkészletekkel és a Windows operációs rendszerrel kapcsolatban ügyeljen a következőkre:
Munka a betűkészletekkel 461CCCCCCCCCCCC❏ Ha betűkészlet-kezelő segédprogramot használ, a betűkészletek telepítéshez és eltávolításához kövesse a segé
Munka a betűkészletekkel 462CCCCCCCCCCCCBetűkészlet kiválasztásaHa mód van rá, a betűkészleteket az alkalmazásban lévő betűkészlet-listából válassza k
Munka a betűkészletekkel 463CCCCCCCCCCCCRendszerkövetelményekAz EPSON Font Manager használatához a számítógépnek eleget kell tenni az alábbi követelmé
Munka a betűkészletekkel 464CCCCCCCCCCCC4. A megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Custom (Egyéni) elemre.5. Jelölje be az EPSON Font Manager jelölő
Munka a betűkészletekkel 465CCCCCCCCCCCCEzzel az EPSON Font Manager programot telepítette számítógépére.EPSON BarCode betűkészletek (csak Windows eset
Munka a betűkészletekkel 466CCCCCCCCCCCCCode39 EPSON Code39Nem Nem Az OCR-B kód és az ellenőrző számjegyek nyomtatása a betűkészlet nevével adható meg
Munka a betűkészletekkel 467CCCCCCCCCCCCRendszerkövetelményekAz EPSON BarCode betűkészletek használatához a számítógépnek eleget kell tennie az alábbi
Munka a betűkészletekkel 468CCCCCCCCCCCC2. Helyezze a nyomtatószoftver CD-lemezét a CD-ROM-meghajtóba.Megjegyzés:❏ Ha megjelenik a nyelvválasztó ablak
Munka a betűkészletekkel 469CCCCCCCCCCCC5. Jelölje be az EPSON BarCode Font (EPSON BarCode betűkészlet) jelölőnégyzetet, majd kattintson az Install (T
Papírkezelés 472222222222225. Tegye vissza a tálca fedelét.6. Tolja vissza a papírtálcát az egységbe.
Munka a betűkészletekkel 470CCCCCCCCCCCC1. Nyisson meg egy dokumentumot az alkalmazásban és írja be azokat a karaktereket, amelyeket vonal kóddá szere
Munka a betűkészletekkel 471CCCCCCCCCCCC3. Jelölje ki a használni kívánt EPSON BarCode betűkészletet, állítsa be a betűméretet, majd kattintson az OK
Munka a betűkészletekkel 472CCCCCCCCCCCC5. Válassza ki a Print (Nyomtatás) parancsot a File (Fájl) menüből, jelölje ki az EPSON nyomtatót, majd kattin
Munka a betűkészletekkel 473CCCCCCCCCCCC6. Kattintson az OK gombra a vonal kód nyomtatásához.Megjegyzés:Ha hiba van a vonal kód-karakterfüzérben (péld
Munka a betűkészletekkel 474CCCCCCCCCCCC❏A lehető legjobb eredmény érdekében a használt EPSON BarCode betűkészletekhez csak a következő helyen megadot
Munka a betűkészletekkel 475CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON EAN-13❏ Az EAN-13 egy normál 13 számjegyes EAN vonalkód.❏ Mivel az ellenőrző számjegy au
Munka a betűkészletekkel 476CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON UPC-A❏ Az UPC-A egy szabványos vonal kód, melyet az American Universal Product Code (UPC
Munka a betűkészletekkel 477CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON UPC-E❏ Az UPC-E az UPC-A vonal kódnak a felesleges nullákat eltüntető változata, melyet
Munka a betűkészletekkel 478CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON Code39❏ Négy Code39 betűkészlet létezik, melyek lehetővé teszik az ellenőrző számjegyek
Munka a betűkészletekkel 479CCCCCCCCCCCCAz alábbi kódok automatikusan bekerülnek a dokumentumba, nem kell őket kézzel beírni:❏ Bal/jobb üres zóna❏ Ell
Papírkezelés 482222222222227. Nyissa fel a kimeneti tálcát.Megjegyzés:❏ Nyomtatás előtt győződjön meg róla, hogy a nyomtatóillesztő Paper Size (Papírm
Munka a betűkészletekkel 480CCCCCCCCCCCC❏ A vonal kód magassága a Code128 szabványnak megfelelően legalább 15%-kal automatikusan nagyobb lesz, mint a
Munka a betűkészletekkel 481CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON ITF❏ Az EPSON ITF betűkészletek megfelelnek az amerikai USS Interleaved 2-of-5 szabványn
Munka a betűkészletekkel 482CCCCCCCCCCCCAz alábbi kódok automatikusan bekerülnek a dokumentumba, nem kell őket kézzel beírni:❏ Bal/jobb üres zóna❏ Sta
Munka a betűkészletekkel 483CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON Codabar❏ Négy Codabar betűkészlet létezik, melyek lehetővé teszik az ellenőrző számjegye
Munka a betűkészletekkel 484CCCCCCCCCCCCAz alábbi kódok automatikusan bekerülnek a dokumentumba, nem kell őket kézzel beírni:❏ Bal/jobb üres zóna❏ Sta
Munka a betűkészletekkel 485CCCCCCCCCCCCNyomtatási mintaEPSON EAN128❏ Az EAN128 betűkészletek az A, B és C kódkészleteket támogatják. Ha egy karakters
Munka a betűkészletekkel 486CCCCCCCCCCCC❏ Vannak olyan alkalmazások, amelyek automatikusan törlik a sorok végén lévő szóközöket, vagy a tabulátorokat
Munka a betűkészletekkel 487CCCCCCCCCCCCElválasztás céljából és a különböző hosszúságú alkalmazás-azonosítók közötti tagoláshoz kerül be a Code128-ból
Hol kaphat segítséget 488DDDDDDDDDDDDFüggelék DHol kaphat segítségetKapcsolatfelvétel a vevőszolgálattalMielőtt kapcsolatba lépne az EpsonnalAmennyibe
Hol kaphat segítséget 489DDDDDDDDDDDDSegítség az észak-amerikai felhasználók részéreAz Epson az alábbiakban felsorolt műszaki szaktanácsadó szolgáltat
Papírkezelés 492222222222221. Győződjön meg róla, hogy a fedél a helyén van a többcélú tálcán, majd tolja a papírvezetőt kifelé a betöltött papírnak m
Hol kaphat segítséget 490DDDDDDDDDDDDSegítség a latin-amerikai felhasználók részéreAz elektronikus tanácsadó szolgáltatás a nap 24 órájában rendelkezé
Hol kaphat segítséget 491DDDDDDDDDDDDSegítség az ausztrál felhasználóknakAz Epson Australia igyekszik a legmagasabb szintű vevőszolgálati ellátást nyú
Hol kaphat segítséget 492DDDDDDDDDDDDHa hív minket, tartsa magánál a fontos adatokat. Minél több információt tud megadni, annál gyorsabban tudjuk mego
Hol kaphat segítséget 493DDDDDDDDDDDDEpson Hotline (Telefon: (66)2-670-0333)Forródrótos csapatunk az alábbi témákban nyújt telefonos segítséget:❏ Aján
Hol kaphat segítséget 494DDDDDDDDDDDD❏ Műszaki segítségnyújtásTelefon (62) 21-572 4350Fax (62) 21-572 4357
Hol kaphat segítséget 495DDDDDDDDDDDDSzerviz központSegítség a Hong Kong-i felhasználóknakMűszaki tanácsadásért, és bármilyen egyéb értékesítést követ
Hol kaphat segítséget 496DDDDDDDDDDDDInternet honlapAz Epson Hong Kong saját internetes honlapot hozott létre angol és kínai nyelven, ahol felhasználó
Hol kaphat segítséget 497DDDDDDDDDDDDEpson Trading (M) Sdn. Bhd.Központi iroda.Epson Helpdesk❏ Ajánlatkérés és termékinformációk (Infovonal)❏ Garanciá
Hol kaphat segítséget 498DDDDDDDDDDDDEpson India Központi iroda – BangaloreEpson India régiós irodák:Helpline (Súgóvonal)Szerviz, termékinformáció vag
Hol kaphat segítséget 499DDDDDDDDDDDDSegítség a Fülöp-szigeteki felhasználóknakMűszaki tanácsadásért és egyéb értékesítést követő szolgáltatásokért ké
5TartalomjegyzékBiztonsággal kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címk
Papírkezelés 50222222222222Megjegyzés:Cégjelzéses papírt úgy tegyen be, hogy a nyomtatandó oldal felfelé nézzen és a cégjelzéses rész felül legyen, a
Fogalomtár 500FogalomtáralapértelmezettOlyan érték vagy beállítás, amely a nyomtató bekapcsolásakor, alaphelyzetbe állításakor és inicializálásakor lé
Fogalomtár 501felbontásA nyomtató vagy a monitor által előállított képek részletgazdagságának és élességének mértéke. A nyomtatók felbontását pont per
Fogalomtár 502pont/hüvelyk (dpi)A hüvelykenkénti pontok száma a nyomtató felbontásának mértékegysége. Minél nagyobb az értéke, annál részletesebb a ké
Tárgymutató 503TárgymutatóSzámadatok500 lapos alsó A4 papírtartó kazettaEltávolítás, 303Műszaki adatok, 440Névjegy, 299Papír betöltése, 43Papírelakadá
Tárgymutató 504Formázás, 473Műszaki adatok, 474Névjegy, 465Nyomtatás, 469Rendszerkövetelmények, 467Telepítés, 467EPSON Font ManagerNévjegy, 462Telepít
Tárgymutató 505Névjegy, 310Telepítés, 311Műszaki adatok500 lapos alsó A4 papírtartó kazetta, 440Duplex egység, 441Elektromos adatok, 437Ethernet inter
Tárgymutató 506A nyomtatókiszolgáló beállítása Macintosh rendszerben, 255A nyomtatókiszolgáló beállítása Windows rendszerben, 235, 236Az ügyfelek beál
Tárgymutató 507A hálózatos nyomtatással kapcsolatos problémák (Macintosh), 425A PostScript dokumentumok nyomtatásával kapcsolatos problémák (Windows),
Tárgymutató 508TonerKiszóródott festék eltávolítása, 341Toner Save mode (festéktakarékos üzemmód ), 33TonerkazettaMűszaki adatok, 442, 443Toner Save m
Papírkezelés 51222222222222Megjegyzés:Ha egyéni méretű papírra nyomtat, a nyomtatóillesztő Paper Type (Papírtípus) legördülő listájában a Thick Wide (
Papírkezelés 52222222222222BorítékA boríték vastagságától (85 – 105 g/m2) függően a többcélú tálcába legfeljebb 10 boríték tölthető be. A borítékokat
Papírkezelés 53222222222222Borítékra való nyomtatásakor a nyomtatóillesztő Paper Type (Papírtípus) legördülő listájában válassza ki a Thick Narrow (Va
A Windows nyomtatóillesztő program használata 54333333333333Fejezet 3A Windows nyomtatóillesztő program használataA nyomtatószoftverA nyomtatóhoz mell
A Windows nyomtatóillesztő program használata 55333333333333A nyomtatószoftver telepítéseA nyomtatóillesztő program telepítéseA nyomtató illesztőprogr
A Windows nyomtatóillesztő program használata 563333333333334. A megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Custom (Egyéni) elemre.5. Jelölje be az EPSON
A Windows nyomtatóillesztő program használata 573333333333336. A megjelenő párbeszédpanelen ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a nyomtató ikonja, majd
A Windows nyomtatóillesztő program használata 58333333333333A PostScript nyomtatóillesztő program telepítése párhuzamos csatlakoztatás eseténAz alábbi
A Windows nyomtatóillesztő program használata 59333333333333A nyomtatóillesztő program telepítése a USB-csatlakozás eseténAz alábbi lépések szerint te
6Fejezet 2 PapírkezelésPapírforrások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Többcélú tálca . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 603333333333337. Folytassa a telepítést a Next (Tovább) gombbal. 8. Ha a rendszer helyesen ismeri fel az
A Windows nyomtatóillesztő program használata 613333333333332. Mutasson a Start menü Settings (Beállítások) pontjára, majd kattintson a Printers (Nyom
A Windows nyomtatóillesztő program használata 62333333333333Windows NT 4.0A nyomtató csatlakoztatására használt interfész alapján válassza ki az Önre
A Windows nyomtatóillesztő program használata 63333333333333A nyomtatóillesztő program telepítése hálózati csatlakozás eseténAz alábbi lépések szerint
A Windows nyomtatóillesztő program használata 64333333333333Megjegyzés a Windows NT 4.0 felhasználók számáraA kijelölt papírforrás papírméret listájáb
A Windows nyomtatóillesztő program használata 653333333333335. Kattintson a Have Disk (Saját lemez) gombra, és adja meg a telepítéshez szükséges INF f
A Windows nyomtatóillesztő program használata 663333333333336. Válassza ki a futó Windows operációs rendszer verziószámának megfelelő INF fájlt, és a
A Windows nyomtatóillesztő program használata 673333333333336. Kattintson a Next (Tovább) gombra, majd tallózással keresse meg és válassza ki a hálóza
A Windows nyomtatóillesztő program használata 68333333333333Megjegyzés:❏ A megfelelő működéshez a számítógép beállításai között meg kell adni a számít
A Windows nyomtatóillesztő program használata 69333333333333A nyomtatóillesztő beállításaiA nyomtatási minőség kiválasztása (csak EPL-6200)Megjegyzés:
7A feladatkezelési szolgáltatás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118A figyelési beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 703333333333332. Válassza ki a nyomtatás kívánt felbontását a Print Quality (Nyomtatási minőség) legördü
A Windows nyomtatóillesztő program használata 71333333333333Az oldalak papírmérethez igazodó automatikus átméretezése1. Térjen át a Layout (Elrendezés
A Windows nyomtatóillesztő program használata 723333333333332. Jelölje be a Zoom Options (Méretbeállítások) négyzetet.3. Jelölje be a Zoom To (Méretez
A Windows nyomtatóillesztő program használata 733333333333332. Jelölje be a Print Layout (Nyomtatási elrendezés) jelölő négyzetet, majd kattintson a P
A Windows nyomtatóillesztő program használata 743333333333334. A Page Order (Oldalsorrend) csoportban adja meg a kívánt beállítást.Megjegyzés:A Page O
A Windows nyomtatóillesztő program használata 753333333333332. Jelölje be a Watermark (Vízjel) négyzetet.3. Kattintson a Watermark Settings (Vízjel be
A Windows nyomtatóillesztő program használata 763333333333334. Válasszon vízjelet a Watermark Name (Vízjel neve) legördülő listában.5. A Location (Hel
A Windows nyomtatóillesztő program használata 773333333333332. Jelölje be a Watermark (Vízjel) négyzetet.3. Kattintson a Watermark Settings (Vízjel be
A Windows nyomtatóillesztő program használata 78333333333333Sablon létrehozásaA létrehozott űrlapok adatai fájl formájában menthetők.1. Nyissa meg az
A Windows nyomtatóillesztő program használata 793333333333335. Kattintson a Create Overlay Data (Sablonadatok létrehozása) elemre.6. Kattintson a Sett
8Az EPSON Status Monitor 3 elérése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200A nyomtató állapotadatainak lekérése. . . . . . . . . . . . . . . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 803333333333339. Kattintson az To Front (Előlap) (ezzel a sablont a dokumentum színére nyomtatja) vagy a
A Windows nyomtatóillesztő program használata 81333333333333Sablonadatok más nyomtatóbeállításokkalA sablonadatok az aktuális nyomtatóbeállításokkal k
A Windows nyomtatóillesztő program használata 82333333333333EPL-6200EPL-6200L3. Az OK gombra kattintva nullázza az OPC szint számlálóját.
A Windows nyomtatóillesztő program használata 83333333333333Nyomtatás a Duplex egységgel (csak EPL-6200 modellnél)Kétoldalas nyomtatásnál a gép a lap
A Windows nyomtatóillesztő program használata 843333333333332. Kattintson az Extended Settings (További beállítások) elemre. A következő párbeszédpane
A Windows nyomtatóillesztő program használata 85333333333333A PostScript illesztőprogram elérhető magából a nyomtatásra használt alkalmazásból, illetv
A Windows nyomtatóillesztő program használata 86333333333333Collate (Leválogatás)Ha több példányt szeretne kinyomtatni a dokumentumból úgy, hogy minde
A Windows nyomtatóillesztő program használata 87333333333333A Graphics (Grafika) lapon található beállításokResolution (Felbontás)Válassza ki a nyomta
A Windows nyomtatóillesztő program használata 88333333333333Restore Defaults (Alapértelmezés visszaállítása)Ha vissza szeretné állítani a lap beállítá
A Windows nyomtatóillesztő program használata 89333333333333Restore Defaults (Alapértelmezés visszaállítása)Ha vissza szeretné állítani a lap beállítá
9AppleTalk használata Windows 2000 vagy Windows NT 4.0 rendszerben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254Macintosh rendszerben. . . . .
A Windows nyomtatóillesztő program használata 90333333333333Start Page (Kezdő oldal)Adja meg, hogy a nyomtatás az első vagy a második (hátsó) oldaltól
A Windows nyomtatóillesztő program használata 91333333333333Send Header Now (Fejléc küldése)Ha erre a gombra kattint, az illesztőprogram azonnal elkül
A Windows nyomtatóillesztő program használata 92333333333333PostScript language level (PostScript szint)Adja meg a használni kívánt PostScript nyelvi
A Windows nyomtatóillesztő program használata 93333333333333Send CTRL+D after job (Ctrl+D küldése a feladat elvégzése előtt)Ha bejelöli ezt a jelölőné
A Windows nyomtatóillesztő program használata 94333333333333Print watermark (Vízjel nyomtatása)Adja meg, hogyan kell kinyomtatni a kijelölt vízjelet.
A Windows nyomtatóillesztő program használata 95333333333333Job Management On (Feladatkezelés)Adja meg, hogy használja-e a feladatkezelési funkciót. A
A Windows nyomtatóillesztő program használata 96333333333333Collate Copies (Szétválogatás)Ez a jelölőnégyzet csak akkor jelenik meg, ha a Copy Count (
A Windows nyomtatóillesztő program használata 97333333333333Paper/Output (Papír/kimenet)Paper Size (Papírméret)Ha megadta a Page Setup (Oldalbeállítás
A Windows nyomtatóillesztő program használata 98333333333333Graphic (Grafika)Resolution (Felbontás)Válassza ki a nyomtatáskor alkalmazni kívánt felbon
A Windows nyomtatóillesztő program használata 99333333333333Document Options (Dokumentum beállításai)Page Layout (N-up) Option (Oldalbeállítási (N-fel
Comments to this Manuals