Epson Stylus Office BX305F User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
6
5
7
4118623 Rev.0
1-B C
4118623 Rev.0
1-B M
4118623 Rev.0
1-B Y
4118623 Rev.0
1-B BK
R41AC361/362_RO/BG/LV/LT/ET
Start Here Rev.C
4118623-00.indd A3 size
12/01/09
Proof Sign-off:
Y.Uemura CRM Shiohara
M. Ishigami
editor
BX305F
BX305FW
BX320FW
BX305F
BX305FW
BX320FW
Introduceţi.
Поставете.
Ievietojiet.
Įdėkite.
Sisestage.
A
Efectuaţi clic.
Кликнете върху.
Klikšķiniet.
Spustelėkite.
Klikkige.
B
Urmaţi instrucţiunile.
Следвайте инструкциите.
Sekojiet instrukcijām.
Vadovaukitės instrukcijomis.
Järgige juhiseid.
C
Windows: Ecranul de instalare lipseşte? &
За Windows: Не се появява екран
за инсталиране? &
Windows: Nav instalācijas ekrāna? &
Windows“: jei nėra diegimo rodinio? &
Windows: Puudub installatsiooniaken? &
Nu conectaţi cablul USB decât când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела докато не бъдете подканени да го направите.
Nepievienojiet USB vadu, ja neesat saņēmis attiecīgos norādījumus.
Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta.
Ärge ühendage USB-kaablit enne kui kästud.
Selectarea
tipului de conexiune
Избор на типа връзка
Pieslēguma
veida izvēle
Jungimo
tipo pasirinkimas
Ühenduse
tüübi valimine
Windows
Mac OS X
D
Apăsaţi şi aşteptaţi aproximativ 2,5 min.
Натиснете и изчакайте около 2,5 мин.
Piespiediet un pagaidiet aptuveni 2,5 min.
Paspauskite ir palaukite apie 2,5 min.
Vajutage ja oodake umbes 2,5 min.
Instalaţi.
Поставете ги.
Uzstādiet.
Įdėkite.
Paigaldage.
D
Închideţi.
Затворете капака.
Aizveriet.
Uždarykite.
Sulgege.
EF
G
Cartuşele de cerneală iniţiale vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului
de imprimare. Comparativ cu următoarele cartuşe de cerneală, cu aceste cartuşe
se pot imprima numai câteva pagini.
Началните касети с мастило ще бъдат частично изразходени за зареждане
на печатащата глава. Тези касети могат да печатат по-малко страници
в сравнение със следващите касети с мастило.
Sākotnējās tintes kasetnes būs jau daļēji izlietotas drukas galviņas uzpildei.
Tādēļ tās izdrukās mazāk lappušu, nekā turpmākās tintes kasetnes.
Pradinės į spausdintuvą įdėtos rašalo kasetės dalinai išnaudojamos spausdinimo
galvutei užpildyti rašalu ir paruošti darbui. Šios kasetės gali išspausdinti kiek mažiau
lapų nei vėliau įdedamos rašalo kasetės.
Algseid tindikassette kasutatakse osaliselt prindipea täitmiseks. Need kassetid
võivad hiljem kasutatavate tindikassettidega võrreldes vähem lehti printida.
Apăsaţi (efectuaţi clic).
Натиснете (докато чуете щракване).
Nospiediet (līdz izdzirdiet klikšķi).
Paspauskite (užfiksuokite).
Vajutage (kostub klõpsatus).
Îndepărtaţi banda galbenă.
Отстранете жълтата лента.
Noņemiet dzelteno lenti.
Nuplėškite geltoną etiketę.
Eemaldage kollane teip.
Selectaţi şi urmaţi instrucţiunile.
Изберете и следвайте
инструкциите.
Atlasiet un sekojiet instrukcijām.
Pasirinkite ir vadovaukitės
instrukcijomis.
Valige ja järgige juhiseid.
E
Instalarea s-a încheiat.
Инсталацията е завършена.
Instalācija pabeigta.
Diegimas baigtas.
Installeerimine lõpetatud.
Obţinerea
de informaţii
suplimentare
За повече
информация
Saņemt sīkāku
informāciju
Daugiau informacijos
Rohkem teavet
Ghidul operaţiilor de bază
Ръководство за основна операция
Pamatdarbības rokasgrāmata
Pagrindinių funkcijų vadovas
Üldine kasutusjuhend
Ghidul utilizatorului/Ghidul de reţea (BX305FW/BX320FW)
Ръководство на потребителя/Мрежово ръководство
(BX305FW/BX320FW)
Lietotāja rokasgrāmata/Tīkla vednis (BX305FW/BX320FW)
Vartotojo vadovas/Tinklo vadovas (BX305FW/BX320FW)
Kasutusjuhend/Võrgujuhend (BX305FW/BX320FW)
Conectarea
cablului de telefon
Свързване
на телефонния кабел
Pievienošana
pie tālruņa kabeļa
Telefono
kabelio prijungimas
Telefonikaabli
ühendamine
Dacă apare alerta Firewall, permiteţi accesul aplicaţiilor Epson.
Ако се появи предупреждение на Защитната стена, разрешете достъп
за приложения на Epson.
Ja parādās ugunsmūra brīdinājums, atļaujiet Epson lietotnēm piekļuvi.
Jei atsiranda saugasienės įspėjimo langas, leiskite prieigą prie „Epson“
taikomųjų programų.
Kui kuvatakse tulemüüri hoiatus, siis lubage juurdepääs Epsoni rakenduste
jaoks.
Pentru detalii proivind conectarea unui telefon sau a unui
robot telefonic, consultaţi “Conectarea la o linie telefonică”
în Ghidul operaţiilor de bază.
За подробности за свързването на телефон или телефонен
секретар, вижте «Свързване към телефонна линия»
в Ръководството за основна операция.
Sīkāku informāciju par telefona vai automātiskā atbildētāja
pieslēgšanu sk. Pamatdarbību rokasgrāmatas nodaļā
„Pieslēgšana pie telefona līnijas”.
Žr. „Jungimas į telefono liniją“ Pagrindinių funkcijų vadove,
kuriame rasite smulkesnę informaciją, kaip prijungti telefoną
ar atsakiklį.
Lisateabe saamiseks telefoni või automaatvastaja ühendamise
kohta vt Üldise kasutusjuhendi osa Telefoniliini ühendamine”.
Conexiune
prin cablu USB
USB жична връзка
USB pieslēgums
Jungimas per USB
Juhtmega
USB-ühendus
Pentru o conexiune Wi-Fi şi la o reţea (BX305FW/BX320FW), consultaţi
Ghid de configurare a reţelei/Wi-Fi. Pentru o conexiune prin cablu USB, accesaţi
următoarea secţiune.
За Wi-Fi и мрежова връзка (BX305FW/BX320FW), вижте Ръководство
за Wi-Fi/мрежови настройки. За USB жична връзка отидете на следващия раздел.
Informāciju par Wi-Fi un tīkla pieslēgumu (BX305FW/BX320FW) sk. Wi-Fi/tīkla
iestatīšanas rokasgrāmatā. Informāciju par USB pieslēgumu sk. nākamajā sadaļā.
Wi-Fi ir tinklo jungimo atveju (BX305FW/BX320FW) žr. Wi-Fi / tinklo sąrankos vadovas.
Jungimo per USB atveju žr. kitą skyrių.
Lisateavet Wi-Fi ja võrguühenduse (BX305FW/BX320FW) kohta leiate
Wi-Fi/võrgu häälestamise juhendist. Juhtmega USB-ühenduse kohta saate teavet
järgmisest lõigust.
Conectaţi, apoi porniţi funcţia de răspuns automat.
Свържете и след това включете на Телефонен секретар.
Pievienojiet, pēc tam ieslēdziet automātisko atbildētāju.
Prijunkite, tada įjunkite automatinį atsiliepimą.
Ühendage, seejärel lülitage automaatvastamine sisse.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments