Epson L805 User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
Proof Sign-o:
S. Yamada CRM S. Tanaka
M. Ishigami
editor
4130414-00 Black
Back
R41AF4310
Start Here Rev.C
R41AF4310_SH.indd A3 size
15/07/02
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Используйте только тот шнур питания, который
поставляется сустройством. Использование другого шнура
питания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не используйте этот шнур питания
слюбым другим оборудованием.
Використовуйте тільки той кабель живлення, що
постачається з принтером. Використання іншого кабелю може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур з будь-
яким іншим обладнанням.
Тек принтермен бірге келген қуат сымын пайдаланыңыз. Басқа сымды пайдалану
өртке немесе ток соғуына әкелуі мүмкін. Сымды кез келген басқа жабдықта
пайдаланбаңыз.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим
местным стандартам безопасности.
Перевірте, чи відповідає кабель живлення перемінного
току відповідним стандартам безпеки у вашій країні.
Айнымалы ток қуат сымы қатысты жергілікті қауіпсіздік
стандартына сәйкес келетінін тексеріңіз.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер,
если в документации не приводятся соответствующие
инструкции.
Не намагайтеся самостійно полагодити принтер, окрім
випадків, коли рішення описані у документації до нього.
Құжаттамада арнайы түсіндірілмесе, принтерге өзіңіз
қызмет көрсетуге әрекет жасамаңыз.
Safety Instructions / Инструкции
побезопасности / Вказівки щодо
безпеки /
Қауіпсіздік туралы
нұсқаулар
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Расположите принтер возле розетки, от которой можно без
труда отсоединить шнур питания.
Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі,
щоб мати змогу швидко витягти шнур з розетки.
Принтерді қуат сымын оңай ажыратуға болатын розетка
жанына қойыңыз.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден
инеизносился.
Слідкуйте, щоб шнур живлення не пошкодився і не
зносився.
Қуат сымының зақымдалуына немесе тозуына жол
бермеңіз.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Не устанавливайте и не храните устройство на открытом
воздухе, в сильно загрязненных или запыленных
местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах,
подверженных ударам, вибрации или резким изменениям
температуры или влажности.
Не ставте і не зберігайте пристрій у відкритих приміщеннях, поблизу джерела
бруду чи пилу, джерел тепла або в місцях, що піддаються впливу ударів, вібрацій,
високих температур чи вологості.
Өнімді сырт жаққа, өте лас немесе шаң-тозаңды жер, су, ыстық көздері немесе
соққы, діріл, жоғары температура немесе ылғалдылық әсеріне ұшырауы мүмкін
жерлердің маңайына қоймаңыз немесе сақтамаңыз.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Не проливайте жидкость на устройство и не прикасайтесь
к нему мокрыми руками.
Будьте обережні, щоб не розлити рідину на пристрій, і не
користуйтеся ним, коли у вас мокрі руки.
Өнімге сұйықтық төгіп алмауға және өнімді ылғал қолмен ұстамауға тырысыңыз.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the User’s Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the
shortcut icon, or download the latest versions from the following website.
Можно открыть Руководство пользователя (PDF) и Руководство по
работе в сети (PDF), щелкнув значок ярлыка или загрузив последнюю
версию соследующего веб-сайта.
Можете відкрити Посібник користувача (PDF) та Посібник по роботі в
мережі (PDF), натиснувши відповідну піктограму, або завантажити останні
версії з вказаного нижче веб-сайту.
Таңбаша белгішесінен Пайдаланушы нұсқаулығы (PDF) және Желімен
жұмыс істеуге арналған нұсқау (PDF) файлын ашуға немесе келесі веб-
сайттан соңғы нұсқаларды жүктеп алуға болады.
Bk C M Y LC LM
673 673 673 673 673 673
Ink Bottles / Бутылки счернилами/
Чорнильні флакони /
Сия бөтелкелері
c
Use of genuine Epson ink other than specied could cause damage
that is not covered by Epsons warranties.
Использование подлинных чернил Epson, отличных
отуказанных здесь, может повредить устройство, лишив вас
права на гарантийное обслуживание.
Використання не того оригінального чорнила Epson, що вказано
у цьому документі, може завдати шкоду пристрою, яка не
покриватиметься гарантією Epson.
Көрсетілгеннен басқа түпнұсқалық Epson сиясын пайдалану Epson
кепілдіктерімен қамтылмаған зақымға әкелуі мүмкін.
D
Pack the printer with protective materials to prevent the ink tank unit
from being unhooked.
Упакуйте принтер с использованием защитных материалов для
предотвращения отсоединения блока контейнеров с чернилами.
Запаковуйте принтер разом із захисними матеріалами, щоб запобігти
випаданню блоку чорнильних картриджів.
Сия құтысы босап кетпеу үшін принтерді қорғау материалымен қаптаңыз.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
После перемещения принтера снимите пленку, фиксирующую
печатающую головку. Если вы заметите снижение качества
печати, запустите цикл очистки или выполните калибровку
печатающей головки.
Після перенесення, зніміть плівку, що утримує друкувальну
головку. Якщо ви помітите погіршення якості друку, виконайте
цикл очищення або вирівняйте друкувальну голівку.
Оны жылжытқаннан кейін басып шығару механизмін бекітіп
тұрған лентаны алыңыз. Басып шығару сапасының нашарлағанын
байқасаңыз, тазалық циклын жүргізіңіз немесе басып шығару
механизмін туралаңыз.
c
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
При транспортировке принтер должен стоять ровно.
Впротивном случае чернила могут вытечь. Держите бутылку
с чернилами строго вертикально, когда закрываете крышку,
и принимайте соответствующие меры для предотвращения
вытекания чернил при транспортировке бутылки.
Не нахиляйте принтер під час транспортування. Інакше
може протекти чорнило. Під час транспортування флаконів з
чорнилами слідкуйте, щоб під час закривання кришки флакон
знаходився у вертикальному положенні та щоб чорнило не
протекло.
Тасымалдаған кезде принтерді түзу ұстаңыз. Кері жағдайда сия ағуы
мүмкін. Сия бөтелкесін тасымалдау кезінде қақпақты бекіту кезінде
оны тік күйде ұсатңыз және сияның ағуын болдырмау шараларын
қолданыңыз.
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Держите бутылки с чернилами и блок контейнеров для чернил
в местах, недоступных для детей, и не пейте чернила.
Зберігайте флакони з чорнилом та блок чорнильних
картриджів у місцях, недосяжних для дітей, не пийте чорнило.
Сия бөтелкелерін және сия құтысы бөлігін балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз және сияны ішпеңіз.
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can
cause leakage.
Не наклоняйте и не трясите бутылку с чернилами после
удаления пломбы— чернила могут вылиться.
Не нахиляйте і не трусіть флаконами з чорнилом, знявши з них
ущільнювач. Це може призвести до протікання чорнила.
Сия бөтелкесінің нығыздағышын алып тастағаннан кейін оны қисайтпаңыз
немесе шайқамаңыз; бұл сияның ағуына әкелуі мүмкін.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Держите бутылки с чернилами в вертикальном положении
ине подвергайте их ударам и перепадам температуры.
Слідкуйте, щоб флакони з чорнилом зберігалися у
вертикальному положенні в місцях, де немає ударів чи змін
температур.
Сия бөтелкелерін тік күйде ұстаңыз және оларға соққылардың немесе
температура өзгерістерінің әсер етуіне жол бермеңіз.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth,
spit it out immediately and see a doctor right away.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее
водой смылом. При попадании чернил вглаза немедленно промойте их водой.
Еслипосле этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение,
немедленно обратитесь кврачу. Если чернила попали вам в рот, немедленно
выплюньте их и сразу же обратитесь к врачу.
Якщо чорнило потрапило на шкіру, ретельно промийте її водою з милом.
Якщо чорнило потрапило в очі, негайно промийте їх водою. У разі будь-якого
дискомфорту чи проблем із зором після промивання негайно зверніться до
лікаря. Якщо чорнило потрапило до рота, негайно виплюньте його та зверніться
одразу до лікаря.
Сия теріге тиіп кетсе, тиген аумақты сабынмен және сумен мұқият жуыңыз. Сия
көздеріңізге тиіп кетсе, оларды бірден сумен шайыңыз. Мұқият шайғаннан кейін
ыңғайсыздық немесе көруге қатысты шағымдарыңыз болса, бірден дәрігерге
көрініңіз. Сия аузыңыздың ішіне құйылып кетсе, оны бірден түкіріп тастап,
дәрігерге көрініңіз.
http://www.epson.eu/Support
C
Make sure to hook on.
Обязательно зафиксируйте.
Перевірте, чи закріплено.
Бекітілгенін тексеріңіз.
B
Close securely.
Плотно закройте.
Щільно закрийте.
Мықтап жабыңыз.
Page view 3
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments