8-32 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
 íàïå÷àòàííûõ ñèìâîëàõ è ãðàôèêå ïðîïóùåíû öâåòíûå òî÷êè.
 îòïå÷àòêå öâåòíîãî èçîáðàæåíèÿ åñòü ïðîïóñêè è áëåäíûå ó÷àñòêè
Ïðè÷èíà ×òî äåëàòü
Ïðî÷èñòèòå öâåòíóþ ïå÷àòàþùóþ
ãîëîâêó. Ñì. ðàçäåë “×èñòêà
ïå÷àòàþùèõ ãîëîâîê” íà ñòð. 8-36.
 ðåæèìå óñòàíîâîê ïî óìîë÷àíèþ
àêòèâèçèðóéòå ñåòåâîé èíòåðôåéñ
Network I/F, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå
“Èçìåíåíèå óñòàíîâîê ïî
óìîë÷àíèþ” íà ñòð. 6-10.
 íàïå÷àòàííûõ ñèìâîëàõ è ãðàôèêå ïðîïóùåíû ÷åðíûå òî÷êè.
 îòïå÷àòêå ÷åðíî-áåëîãî èçîáðàæåíèÿ åñòü áëåäíûå ó÷àñòêè.
Ïðè÷èíà ×òî äåëàòü
Ïðî÷èñòèòå ÷åðíóþ ïå÷àòàþùóþ
ãîëîâêó. Ñì. ðàçäåë “×èñòêà
ïå÷àòàþùèõ ãîëîâîê” íà ñòð. 8-36.
Îòïå÷àòêè ôîòîãðàôèé çåðíèñòûå èëè øåðîõîâàòûå.
Ïðè÷èíà ×òî äåëàòü
Âûðîâíÿéòå ïå÷àòàþùèå ãîëîâêè ñ
ïîìîùüþ óòèëèòû Print Head
Alignment (Âûðàâíèâàíèå
ïå÷àòàþùèõ ãîëîâîê). Ñì. ðàçäåë
“Âûðàâíèâàíèå ïå÷àòàþùèõ
ãîëîâîê” íà ñòð. 8-41.
Óâåëè÷üòå ðàçðåøåíèå èçîáðàæåíèÿ
â âàøåé ïðîãðàììå-ðåäàêòîðå
èçîáðàæåíèé, ïîìíÿ, îäíàêî, ÷òî
÷åì âûøå ðàçðåøåíèå, òåì äîëüøå
äëèòñÿ ïå÷àòü.
Çàñîðåíû ñîïëà öâåòíîé
ïå÷àòàþùåé ãîëîâêè.
Для пользователей DOS:
Ðåæèì ñåòåâîãî èíòåðôåéñà
Network I/F îòêëþ÷åí (Off).
Çàñîðåíû ñîïëà ÷åðíîé
ïå÷àòàþùåé ãîëîâêè.
Ñáèòà íàñòðîéêà ïîçèöèè íà÷àëà
ïå÷àòè.
Ðàçðåøåíèå â äàííûõ ïî
îðèãèíàëüíîìó èçîáðàæåíèþ èëè
óñòàíîâêà ðàçðåøåíèÿ äëÿ
èçîáðàæåíèÿ â âàøåé ïðîãðàììå-
ðåäàêòîðå èçîáðàæåíèé, âåðîÿòíî,
ñëèøêîì íèçêèå.
Comments to this Manuals