EPSON Stylus Photo P50 Инструкция Драйвер принтера и утилита Status Monitor Доступ к ПО принтера в Windows Доступ к драйверу принтера в Mac OS X Д
В Mac OS X Примечание: Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью Computer Administrator (Администратор компьютера). Нель
Печать на CD/DVD Как печатать на компакт-дисках. См. раздел Печать на CD/DVD Верх Печать документов Как печатать документы на отдельных листах бум
Печать фотографий Подготовка данных для печати Бумага для печати без полей Загрузка бумаги Печать из программы Epson Easy Photo Print Печать из д
Верх Загрузка бумаги О загрузке бумаги см. следующий раздел. Загрузка бумаги Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел. Исп
Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметров Quality Options (Качество). Photo (Фото) для хорошего качества и вы
Щелкните кнопку , чтобы раскрыть список. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполните подходящие настройки. Прим
Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя
Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для). Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги). Примечание: У
Выберите значения параметров Media Type (Тип носителя), Color (Цвет) и Mode (Режим). Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати) см. в
Настройки драйвера в Windows Выберите файл для печати. Откройте окно драйвера принтера.Доступ к ПО принтера в Windows Откройте вкладку Main (Главно
щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.) Через меню Start (Пуск) В Windows Vista: Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель
Настройки драйвера в Mac OS X 10.5 Чтобы выполнить настройки печати, сделайте следующее. Выберите файл для печати. Откройте диалоговое окно Print (Пе
Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметры печати) см. в интерактивной справке. Выбор правильного типа носителя
Выберите значения параметров Paper Size (Размер бумаги) и Orientation (Ориентация). Вы также можете определить пользовательский размер бумаги. Подробн
Настройки драйвера в Mac OS X 10.3 или 10.4 Загрузка конвертов О загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел. Загрузка конвертов Об области п
В списке Size (Размер) выберите подходящий размер конверта. Вы также можете определить пользовательский размер. Подробности см. в интерактивной справк
быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные настройки. В рас
Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для). В списке Paper Size (Размер бумаги) выберите подходящий размер конверта. Вы такж
Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите Envelope (Конверт) и настройте параметры Color (Цвет) и Mode (Режим). Подробности о параметре Print
Подробнее об обращении с CD/DVD и о записи данных на подобные диски — в документации к CD/DVD. В отличие от печати на специальной бумаги Epson изображ
A 18 mm B 120 mm C 80 mm Примечание: При печати на следующих областях компакт-диска лоток или компакт-диск могут быть испачканы. Диаметр внутреннего
Диалоговое окно Доступ Page Setup (Параметры страницы) В меню File (Файл) вашего приложения выберите Page Setup (Параметры страницы) Примечание для п
печати. См. раздел Размещение CD/DVD Выполнение основных настроек Щелкните Print (Печать) в меню File (Файл). Откроется диалоговое окно Print (Печать
Щелкните кнопку Manual Print (Вручную). Выберите используемый принтер для параметра Name (Имя). Выберите A4 для параметра Size (Размер). Выберите CD/
Выберите CD/DVD или CD/DVD Premium Surface (CD/DVD улучшенная поверхность) для параметра Media Type (Тип носителя). При необходимости настройте други
File (Файл). Откроется диалоговое окно Print (Печать). Щелкните кнопку Select Printer (Выбор принтера).Выберите свой принтер из списка. Выберите CD/D
(Печать). Щелкните кнопку Select Printer (Выбор принтера).Выберите свой принтер из списка. Щелкните Manual Print (Вручную), чтобы открыть диалоговое
Примечание для пользователей Mac OS X 10.5: Если диалоговое окно Print (Печать) не раскрылось полностью, щелкните . Выберите используемый принтер дл
Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так
Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиков
Придвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не прижимайте слишком сильно. Примечание: Оставляйте перед устройством достаточно свободног
кнопку Speed & Progress (Скорость и ход печати) и затем Monitoring Preferences (Контролируемые параметры). В диалоговом окне Monitoring Preference
В Windows Vista: Щелкните стартовую кнопку, выберите All Programs (Все программы), щелкните Epson Software и затем щелкните Easy Photo Print. В Wind
Верх В Mac OS X Примечание для пользователей Mac OS X 10.5 Когда чернила заканчиваются, на экране отображается окно Low Ink Reminder (Контроль че
Примечание: На диаграмме показан уровень чернил, каким он был при первом запуске утилиты EPSON StatusMonitor. Чтобы обновить информацию об уровне чер
Чернила расходуются на следующие цели: прочистка печатающей головки и прокачка чернил при установке чернильного картриджа. Если вам необходимо временн
Данное диалоговое окно позволяет вам выбрать, будете ли вы продолжать печатать, используя черные чернила, либо, чтобы сэкономить черные чернила, восп
Чтобы заменить чернильный картридж при помощи кнопки чернил , сделайте следующее. Предостережение Не вынимайте картридж из принтера, пока не подготов
Не передвигайте печатающую головку вручную, этим вы можете повредить принтер. Чтобы передвинуть ее, всегда нажимайте на кнопку чернил . Будьте осторо
Предостережение Вынимая чернильный картридж из упаковки, будьте осторожны, чтобы не сломать крючки сбоку картриджа. Не прикасайтесь к зеленой микросхе
Сожмите защелки на краях пустого картриджа, который собираетесь заменить. Выньте картридж из принтера. Утилизируйте его должным образом. Примечание:
После установки картриджей закройте крышку отсека для картриджей и крышку принтера. Нажмите на кнопку чернил . Принтер передвинет печатающую голов
чернил. Никогда не отключайте питание принтера, если этот индикатор мигает. Это может привести к неполной прокачке системы подачи чернил. Не вставляйт
EPSON Web-To-Page позволяет печатать Web-страницы, подгоняя их размер под выбранный размер бумаги. Кроме того, вы можете предварительно просмотреть до
Кнопки на панели управления Предостережение Не вынимайте картридж из принтера, пока не подготовите новый картридж для замены. Примечание: На иллюстрац
качество печати может снизиться или вы не сможете печатать. Если вы установили картридж, не сняв желтую ленту, то картридж необходимо вынуть, удалить
Откройте крышку отсека для картриджей. Сожмите защелки на краях пустого картриджа, который собираетесь заменить. Выньте картридж из принтера. Утилизи
полной фиксации. После установки картриджей закройте крышку отсека для картриджей и крышку принтера. Нажмите на кнопку чернил . Принтер передвинет
Индикатор питания продолжит мигать во время прокачки системы подачи чернил. Никогда не отключайте питание принтера, если этот индикатор мигает. Это
Утилита проверки дюз (для Mac OS X) Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее. Убедитесь, что индикаторы не
Если фрагменты линий на странице проверки не пропечатались, как показано на рисунке ниже, это означает, что забились дюзы или неоткалибрована печатаю
бумаги (нижнее положение). Щелкните значок принтера на панели задач правой кнопкой мыши и выберите Head Cleaning (Прочистка печатающей головки). Если
Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов. Затем еще раз п
Примечание: Если качество печати не улучшилось после проведения этой процедуры несколько раз, оставьте принтер выключенным как минимум на 6 часов. Зат
Примечание: Чтобы удалить приложения в операционной системе Windows Vista, необходимо ввести имя и пароль пользователя с правами администратора, если
Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки). Убедитесь, что индикатор
на ошибку, лоток для компакт-дисков не вствлен в принтер, а передний лоток установлен в положение для печати на бумаги (нижнее положение). Загрузите л
пока печатающая головка передвинется в обычное положение, затем закройте крышку принтера. Выключите устройство и отсоедините шнур питания. Отключите и
Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы с отпечатком, не относящиеся к качеству, проблемы с подачей бумаги или если уст
Установленный чернильный картридж нельзя использовать с этим принтером Замените несовместимый с устройством картридж на подходящий картридж. См. разде
Для замены картриджа щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполняйте пошаговые инструкции EPSON Status Monitor по замене картриджа. Для проверки уро
Если устройство не напечатало тестовый шаблон, это указывает на неполадки в устройстве. Обратитесь к рекомендациям из следующих разделов. См. раздел У
Сообщения об ошибках Если во время печати происходит ошибка, в текстовом поле окна появляется сообщение об ошибке. Щелкните Technical Support (Техниче
Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию. Текущее состояние Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, в окне EPSON S
Когда чернила заканчиваются или полностью израсходованы, появляется кнопка How to (Как сделать). Щелкните кнопку How to (Как сделать) и выполняйте по
Вставьте компакт-диск с ПО принтера Epson в привод CD-ROM на вашем Macintosh.Дважды щелкните значок Install Navi в папке EPSON. Щелкните Software List
Проблемы с качеством печати Горизонтальные полосы Несовпадение или полосы по вертикали Цвета неправильные или отсутствуют Расплывчатый или смазанн
Проверьте состояние индикатора чернил . Если индикатор мигает, замените соответствующий чернильный картридж. См. раздел Замена израсходованных чернил
Расплывчатый или смазанный отпечаток Используйте только бумагу, рекомендованную Epson. См. раздел Бумага Используйте оригинальные чернильные картрид
Проверьте настройки полей в вашем приложении. Убедитесь, что поля находятся в пределах области печати страницы. См. раздел Область печати Убедитесь,
В Mac OS X — проверьте их в настройках Page Setup (Параметры страницы) в диалоговом окне Print (Печать). См. интерактивную справку к драйверу принтера
В Mac OS X: сбросьте все настроенные пользователем параметры, выберите значение Automatic (Автоматический) для параметра Mode (Режим) в окне Print Set
На бумаге нет перфорации для скоросшивателя. Верх Бумага подается по несколько листов сразу Убедитесь, что высота стопки загруженной бумаги не выше
устройство стоит на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно б
Выключите устройство и убедитесь, что шнур питания плотно подсоединен. Удостоверьтесь, что электрическая розетка работает и не управляется переключате
чернильных картриджей. Примечание: Если печатающая головка находится в крайнем правом положении, нажмите на кнопку чернил , чтобы переместить ее в по
Выключите устройство и отсоедините кабель.В Windows XP: Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).В Windows 2000: Ще
Когда в драйвере принтера для параметра Paper Type (Тип бумаги) выбрано значение Plain Papers (простая бумага), а для параметра Print Quality (Качеств
Отдельные листы: Размер A4 210 × 297 мм 10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 13 × 18 см (5 × 7 дюймов) A6 105 × 148 мм A5 148 × 210 мм B5 182 × 257 мм 9 × 13 см
Минимальная ширина полей Тип носителя Отдельные листы Конверты A 3.0 mm (0.12 in.) 3.0 mm (0.12 in.) B 3.0 mm (0.12 in.) 5.0 mm (0.20 in.) C 3.0 m
Чернильные картриджи Цвет Yellow,Black, Light Cyan, Light Magenta, Magenta, Cyan Срок службы картриджа До 6 месяцев после вскрытия упаковки. Температу
Вес Approx. 5.5 kg (12.1 lb) without the ink cartridges * Бумагу Legal и специального пользовательского формата (User Defined) загружайте по одному ли
Директива об электромагнитной совместимости 2004/108/EC EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024 Модель соответствует требованиям нормативных
стартовую кнопку и выберите Control Panel (Панель управления). Щелкните значок Uninstall a program (Удаление приложения) в категории Programs (Програм
Comments to this Manuals