Epson EB-X22 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Epson EB-X22. Инструкция

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 159
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

Подключив проектор к компьютеру и используя входящее в комплектпоставки программное обеспечение, можно в полной мереиспользовать возможност

Page 3 - Содержание

Подменю ФункцияИнф. - сетьWLAN(только для моде‐лей EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)Вывод следующей информации о настройке сети.• Режим соединения

Page 4 - Меню Настройка

Работа с виртуальной клавиатуройМеню Сеть содержит элементы, которые требуют ввода буквенно-цифровых символов в процессе установки. В этом с

Page 5

Подменю ФункцияКл. сл. проект.Если для данного параметра установлено значение Вкл., припопытке подключения к проектору с компьютера,подключенного к се

Page 6

Подменю ФункцияКанал(Настраивается, только если для параметра Режимсоединения выбрано значение Быстрый.)Выберите частотный диапазон, используемыйбеспр

Page 7 - Введение

Меню Безоп. (только для моделей EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)Это меню доступно, когда установлен Беспроводной адаптер локальнойсети.Подменю Функция

Page 8

Тип безопасностиЕсли установлен беспроводной адаптер локальной сети и используетсяРасширенный режим, настоятельно рекомендуется настроитьпараметры

Page 9

Подменю ФункцияНастройки IPЗадание настроек, относящихся к следующим адресам.DHCPg: установите значение Вкл., чтобы настроить сетьпосредством протокол

Page 10 - Характеристики Проектора

Подменю ФункцияНаст. адреса 1,Наст. адреса 2 иНаст. адреса 3Можно ввести адрес электронной почты, на которыйследует отправлять уведомления. Можно заре

Page 11

Подменю ФункцияCrestronRoomView(только для моде‐лей EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)Установите для этого параметра значение Вкл. только дляконтроля проект

Page 12 - Передняя/верхняя

Меню ECOНастроив параметры в меню ECO, можно снизить энергопотреблениепроектора. Если включены функции энергосбережения, рядом скаждым п

Page 13 - Предостережение

Проецирование изображений с портативных устройств по сетиЕсли на вашем смартфоне или планшетеустановлено приложение "Epson iProjection",данн

Page 14 - EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20

Подменю ФункцияРежим ожида‐нияЕсли выбран параметр Связь вкл., в режиме ожиданияпроектора можно выполнять следующие операции.• Контроль проектора и уп

Page 15

Подменю ФункцияСостояниеИнформация об ошибках, возникших при работепроектора.Эта информация может понадобиться принеобходимости сервисного о

Page 16 - Основание

Поиск и Устранение HеисправностейВ этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправнос

Page 17 - Панель управления

При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help,чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранитьнеисправность. Вы мо

Page 18

aЕсли с помощью экрана справки не удается устранитьнеисправность, см. следующий раздел.s "Устранение Неполадок" стр.115Использов

Page 19

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация показ

Page 20

Индикаторы Состояние ОписаниеИсточник пита‐нияСостояние Светится си‐ним цветом Мигает си‐ним цветомПрогрев В этом состоянии проектор находится сразу п

Page 21

Индикаторы Причина Способ устранения или состояниеИсточникпитанияСостояние Лампа TempВыкл. Мигает си‐ним цветомВыкл. СветитсяоранжевымцветомОш. высоко

Page 22

Индикаторы Причина Способ устранения или состояниеИсточникпитанияСостояние Лампа TempПри работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режи

Page 23

a• Если проектор работает неправильно, а индикаторы показывают, что все в порядке, обратитесь к следующему разделу.s "Показания и

Page 24 - Подготовка проектора

Если не указано иное, все функции, описанные в настоящемруководстве, поясняются на изображениях модели EB-X21.Передняя/верхняяEB-S21/EB-S

Page 25 - Установка проектора

Показания индикаторов не дают нужной информацииЕсли при возникновении одной из следующих неполадок показанияиндикаторов не позволяют устрани

Page 26

Неполадки, связанные с изображениямиНе появляется изображениеНеобходимая проверка Способ устраненияНажата ли кнопка питания [t]? Для включения проект

Page 27

Движущиеся изображения не отображаютсяНеобходимая проверка Способ устраненияНа ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнализображения?(Только при прое

Page 28

Необходимая проверка Способ устраненияРазрешение сигнала изображения и частота обновлениясоответствуют используемому режиму?(Только при проецировании

Page 29 - Подключение оборудования

Изображения расплывчатые, не в фокусе или искаженыНеобходимая проверка Способ устраненияНе установлено ли для параметра Верт. автокоррекциязначен

Page 30

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно выбрано разрешение?(Только при проецировании компьютерных изображений)Настройте параметры компьютера т

Page 31

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли выбрано разрешение?(Только при проецировании компьютерных изображений)Настройте параметры компьютер

Page 32 - Подключение устройств USB

Темные изображенияНеобходимая проверка Способ устраненияПравильно ли настроена яркость изображения? Отрегулируйте значение параметров Яркость и Энерго

Page 33

Необходимая проверка Способ устраненияУстановлено ли для параметра Блокир. управл. значениеПолн. блокировка?Нажмите кнопку питания [t] на пульте диста

Page 34

Звук воспроизводится с шумами (при проецировании с помощью программы EasyMP Network Projection, EasyMP MultiPCProjection, в режиме USB

Page 35 - Подключение кабеля ЛВС

Наименование ФункцияAВыходное отверстиедля воздухаВыходное вентиляционное отверстие служит длявнутреннего охлаждения проектора. ПредостережениеНе приб

Page 36

Электронное письмо не поступает даже при возникновении проблем с проекторомНеобходимая проверка Способ устраненияУстановлено для параметра Режи

Page 37

ОбслуживаниеВ этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проекто

Page 38 - Основные операции

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемыхизображений, то следует произвести чистку проектора. ПредостережениеВыключите

Page 39 - Проецирование изображений

a• Если даже после чистки это сообщение часто отображается, этоозначает, что воздушный фильтр пора заменить. Установитеновый воздушный

Page 40 - (поиск источника)

В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра.Замена лампыПериодичность замены лампыЛампу следует заменить в следующих обстоят

Page 41

Опасно• При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существуетвероятность того, что лампа разбита. При замене лампы проектора,ус

Page 42

dВозьмитесь за выступающую часть старой ламы и извлекитеее.Если Лампа треснула, замените ее новой лампой или обратитеськ местному дилеру за

Page 43

fВерните на место крышку отсека с лампой.Внимание• Убедитесь, что лампа установлена надежно. При снятой крышке лампаавтоматически выклю

Page 44

cИзвлеките воздушный фильтр.Захватите язычок крышки воздушного фильтра и вытяните еенаружу.dУстановите новый воздушный фильтр.Вставьте воз

Page 45

Приложение

Page 46

ЗаднееEB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20Разные модели оснащены различными портами.Наименование ФункцияAВход для подачипитанияС

Page 47 - Коррекция вручную

Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходныематериалы. Приобретайте эти изделия по мере необходимости. Нижеприведен список

Page 48

Расходные MатериалыБлок лампы ELPLP78Используется для замены отслуживших ламп.Воздушный фильтр ELPAF32Используется для замены отслуживших воздушных фи

Page 49

Расстояние проецирования (для EB-X25)AРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива приемника до нижней части экрана(или до верхней кромки э

Page 50

Расстояние проецирования (для моделей EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17)AРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива приемника до нижней части э

Page 51 - Регулировка фокуса

Расстояние проецирования (для EB-W22)AРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива приемника до нижней части экрана(или до верхней кромки э

Page 52 - Регулировка громкости

Единица измерения: смРазмер экрана 16:10ABМинимум (Широк.) —Максимум (Теле)33" 71x44 91 - 110 -435" 76x47 97 - 117 -440" 86x54 111 -

Page 53 - Настройка Автонастр. диафр

Размер экрана 4:3ABМинимум (Ши‐рок.) — Максимум(Теле)Растянутое60" 120x91 177 - 240 -1070" 142x107 207 - 280 -1280" 160x120 237 - 321 -

Page 54 - Изменение режима формата

Поддерживаемые разрешения экранаКомпьютерные сигналы (аналоговый RGB)Для EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17Сигнал Частота обновления (Гц)

Page 55

Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точ‐ки)SDTV (480p) 60 720x480SDTV (576p) 50 720x576HDTV (720p) 50/60 1280x720HDTV (1080i) 50/60 1920x1080Ко

Page 56

Общие Tехнические Данные ПроектораНазвание устройстваEB-S21/EB-S17 EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17EB-W22 EB-X25Размеры297 (Ш) x 89 (В) x 244 (Г) ммРазмер

Page 57

Наименование ФункцияMПорт Computer2Для видеосигналов, поступающих с компьютера, икомпонентных видеосигналов от других источниковвидеосигнала.NПорт Com

Page 58 - Функции проецирования

Разъемы Порт Computer1 1Mini D-Sub15 контактов (гнездо)Порт Computer2 1Порт Video 1Штекер RCAПорт S-Video 1Mini DIN, 4-контактныйПорт Audio

Page 59

Угол наклонаИспользование проектора при наклоне более 30˚ может стать причиной повреждения проектора и несчастного случая.Технические характеристики15

Page 60

2979335.789.5AЦентр объективаBРасстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвески99.631.824415.912123.42423-M4 x 9Единица измерения

Page 61

В этом разделе даются толкования сложных терминов, смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства. За более подробной информациейсл

Page 62

XGAСтандартный размер экрана с разрешением 1024 (по горизонтали) х 768 (по вертикали) точек.Адрес IPНомер для идентификации компьютера, подключенного

Page 63

Все права защищены. Никакая часть настоящей публикации не может бытьвоспроизведена, сохранена в информационно-поисковой системе или передана влюбой фо

Page 64 - (Отключение A/V)

Mac OS X 10.3.xMac OS X 10.4.xMac OS X 10.5.xMac OS X 10.6.xMac OS X 10.7.xMac OS X 10.8.xВ настоящем руководстве перечисленные выш

Page 65 - Функция указателя (указатель)

AAMX Device Discovery ... 107BBonjour ... 108CCrestron RoomView ...

Page 66

индикатор лампы ... 115Индикатор питания ... 115индикатор температуры ...

Page 67 - (Беспров.мышь)

Проецирование без компьютера (PC Free)... 59Пульт дистанционного управления ...

Page 68

ОснованиеНаименование ФункцияAТочки креплениякронштейновподвески (три штуки)При подвешивании проектора к потолку в этихточках следует закрепить дополн

Page 69

Панель управленияНаименование ФункцияAКнопка [SourceSearch]Переход на следующий источник входного сигнала,передающий изображение.s "Автоматическо

Page 70

Наименование ФункцияFКнопки [a][b]иликнопки [Wide][Tele]• Для EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17[a] Служит для уменьшения громкости звука.[b]

Page 71

Наименование ФункцияAКнопка питания[t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.39BКнопка [Com

Page 72 - Функции Безопасности

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве• Обозначения, относящиеся к технике безопасностиВ документации и на проекторе можно

Page 73

Наименование ФункцияLКнопки [Page][[][]]Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) прииспользовании следующих способов проецирования.• При использо

Page 74

Наименование ФункцияXОбласть излучениясвета на пультедистанционногоуправленияСлужит для подачи сигналов пульта дистанционногоуправления.Наименования к

Page 75

Замена аккумуляторов пульта дистанционного управленияЕсли уменьшается скорость реагирования пульта дистанционногоуправления или он перестает

Page 76 - Замок от злоумышленников

Область работы дистанционного управленияНаименования компонентов и их назначение23

Page 77 - Контроль и управление

Подготовка проектораВ этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Page 78

Способы УстановкиДанным проектором поддерживаются четыре разных способапроецирования. Производите установку в соответствии с условиями вме

Page 79

a• При подвешивании проектора к потолку требуетсядополнительный Потолочный монтаж.s "Дополнительные принадлежности" стр.140• По у

Page 80

Способы установкиУстановите проектор следующим образом.• Установите проектор таким образом, чтобы он был параллеленэкрану.Если установить

Page 81 - Команды ESC/VP21

Размер экрана 16:10Для EB-W2250”80”100”150”Размер экрана 4:3Для моделей EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S1750”80”100”150”Для EB-X2550”80

Page 82 - X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)

На иллюстрациях в этом разделе показана модель EB-X21.Наименования, номера, местоположение и ориентация разъемов портов зависят от подключа

Page 83 - (только для

Условные Oбозначения, Используемые вДанном Pуководстве ... 2ВведениеХарактеристики Проектора ...

Page 84

a• Переключить источник аудиосигнала можно при помощи меню Выход аудио.s Расширен. - Настройки A/V - Выход аудио стр.98• Проектор мож

Page 85

S-VIDEOВниманиеЕсли ориентация или форма разъема отличаются, не прилагайте усилий. Таким образом можно повредить устройство или вызвать

Page 86

Подключение устройств USBПоддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.К проектору можно подключать такие устройства, как накопители

Page 87

Удаление устройств USBПо окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подоб

Page 88 - Информация об Event ID

a• Если выбран для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл., на выключенном проекторе можно выполнять перечисленные ни

Page 89

Подключение кабеля ЛВСПоддерживаются только модели EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20.Подключите сетевой порт сетевого концентратора или другого ус

Page 90 - Использование меню Настройка

Установка модуля беспроводной ЛВСПоддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.Установив приобретаемый отдельно Беспроводной адаптер

Page 91

Установка ключа Quick Wireless Connection USB KeyПеред установкой приобретаемого отдельно адаптера Quick WirelessConnection USB Key необ

Page 92

Основные операцииВ этой главе описаны проецирование и настройка изображений.

Page 93 - Меню Изображен

От установки к проецированиюВ этом разделе описаны процедуры подключения проектора ккомпьютеру с использованием соответствующего кабеля ипрое

Page 94 - Меню Сигнал

Регулировка громкости...52Выбор качества проецирования (выбор цветового режима)...52Настройка Автонаст

Page 95

aКогда изображение появится на экране, настройте его, если этонеобходимо.s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.46s "

Page 96 - Меню Настройки

Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру изапустите воспроизведение.aЕсли на входе нет сигнала, выводится следующий эк

Page 97

Проецирование с использованием USB DisplayПроектор можно подключить к компьютеру для проецирования с негоизображений с помощью кабеля USB.Можно п

Page 98 - Меню Расширен

Подключение в первый разПри первом подключении проектора к компьютеру с использованиемкабеля USB должен быть установлен драйвер. Процедура ус

Page 99 - Меню Сеть

cДля установки следуйте инструкциям на экране.dКогда откроется экран лицензионного соглашения, выберитеответ Да.Введите пароль администрато

Page 100 - Список Функций

Для Mac OSaОткройте папку Программы, дважды щелкните USB Display,затем дважды щелкните Tool.bЗапустите USB Display UnInstaller.Проецирова

Page 101

Коррекция трапецеидальных искаженийДля коррекции трапецеидальных искажений можно использовать одиниз следующих методов.• Автоматическая коррекция

Page 102

Автоматическая коррекцияВерт. автокоррекцияКогда проектор фиксирует перемещение (например, припередвижении, изменении положения или наклоне),

Page 103

Гор/вер.искаж.Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонталивручную.aНажмите кнопку [w] или [v] на панели управления во времяпрое

Page 104

bВыберите пункт Корр-ия трапеции в меню Настройки.cВыберите пункт Quick Corner, затем нажмите кнопку [ ].dКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на

Page 105

Меню Почта ... 106Меню Другое... 107Меню Сброс ...

Page 106

eКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на пульте дистанционногоуправления или кнопками [w], [v], [a] и [b] (или [Wide]/[Tele])на панели управления о

Page 107

EB-S21/EB-S17EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17Регулировка положения изображенияНажмите на рычаг опоры для регулировки высоты переднейре

Page 108

Регулировка громкостиДля регулировки громкости можно использовать один из следующихметодов.• Для регулировки уровня звука нажмите кнопку

Page 109 - Меню ECO

Режим Рекомендуемое применениеБелая доскаНаилучший вариант для показа презентаций набелой доске.*1 Такое значение можно выбрать только пр

Page 110

dДля завершения настройки нажмите кнопку [Menu].aПараметр Автонастр. диафр. можно настроить, только еслидля параметра Цветовой режим ус

Page 111 - Меню Сброс

При входном сигнале 720p/1080i и формате 4:3 применяетсяувеличение 4:3 (правый и левый края изображения обрезаются).Пример: входной сигн

Page 112

Для моделей EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17EB-S17Режим соот‐ношениясторонВходной сигналXGA 1024 X 768 (4:3) WXGA 1280 X 800 (16:10)Нормаль

Page 113 - Использование справки

Полезные ФункцииВ этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.

Page 114

Проецирование без компьютера (PC Free)Поддерживаются только модели EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17.Подключив к проектору запоминающее устройство с инт

Page 115 - Устранение Неполадок

s "Последовательное проецирование файлов изображений из папки(Показ слайдов)" стр.62Способы использования функции PC FreeДалее

Page 116

Технические характеристики ... 149Общие Tехнические Данные Проектора ...149Внешний Bид ...

Page 117

a• Можно также вставить карту памяти в устройство чтения картпамяти с интерфейсом USB и подключить это устройство кпроектору. Однако

Page 118

Вращение изображенийИзображения в формате JPEG можно вращать на 90˚. Функцияповорота также доступна во время Показ слайдов.aНачните во

Page 119

aДля перехода к следующему или предыдущему файлуизображения нажимайте кнопки [][ ].dЧтобы закончить проецирование, выполните одно изописа

Page 120

aЕсли для параметра Время переключения экрана на экранеПараметр установлено значение Нет, файлы не будут сменятьсяавтоматически при вк

Page 121

Временное отключение изображения и звука (Отключение A/V)Эта функция используется для привлечения внимания аудитории ктому, о чем идет речь

Page 122

При каждом нажатии кнопки [Freeze] функция паузы активируется илиотключается.Пульт дистанционного управленияa• Воспроизведение сигнала аудио не пр

Page 123

Увеличение части изображения (E-Zoom)Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения дляпросмотра деталей, например, графиков и табл

Page 124

a• На экране отображается коэффициент увеличения. Дляувеличения выбранной области в 1—4 раза предусмотрено25 шагов приращения.• При проециров

Page 125

На страницу вверх/внизКнопка [[]: перемещение напредыдущую страницу.Кнопка []]: перемещение наследующую страницу.a• При одновременном нажатии двух

Page 126

a• Если для параметра Защита логотипа пользователя менюЗащита паролем установлено значение Вкл., выводитсясообщение, а логотип не изменя

Page 127

ВведениеВ этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Page 128 - Прочие неполадки

Сохранение пользовательского шаблонаМожно сохранить в качестве пользовательского шаблона изображение,проецируемое в текущий момент.aПри сохране

Page 129

dКогда отобразится сообщение "Использовать проецируемоеизображение как Пользов. Шаблон?", выберите пункт Да.eПри нажатии кнопки [E

Page 130

В проекторе предусмотрены следующие расширенные функциизащиты.• Защита паролемПозволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться

Page 131 - Обслуживание

aВо время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]в течение приблизительно пяти секунд.Откроется меню настройки Защита паролем.Пул

Page 132 - Очистка воздушного Фильтра

Пульт дистанционного управления(4) Снова введите пароль.Отображается сообщение "Новый пароль сохранен".Если пароль введен неправильно, отобр

Page 133

Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)Для блокировки кнопок управления на панели управления выполнитеодно из следующих действий.• По

Page 134 - Замена Pасходных Mатериалов

aОтмена блокировки панели управления выполняется однимиз следующих двух способов.• Выберите для параметра Блокир. управл. значение Выкл.s Н

Page 135

EasyMP MonitorПрограмма EasyMP Monitor позволяет просматривать на компьютерестатус нескольких сетевых проекторов Epson. Благодаря этому можноко

Page 136

Убедитесь, что проектор и компьютер подключены к сети. Привзаимодействии по беспроводной ЛВС следует выполнять подключениев режиме Расширенн

Page 137 - Замена воздушного фильтра

Наименование ФункцияDКнопка [Freeze]Служит для приостановки и возобновления сменыизображений.s "Остановка изображения (Функция паузы)"стр.64

Page 138

Легко настраивается, эксплуатируется и хранится• Проектор включается и выключается просто включением в розеткуили выключением из нее.• Позво

Page 139 - Приложение

a• Можно задать не более трех мест назначения (адресов) дляуведомлений. Сообщения могут отправляться по всем тремадресам одновременно.•

Page 140 - Дополнительные принадлежности

a• Администрирование SNMP должен осуществлять администраторсети или лицо, хорошо знакомое с принципамифункционирования сетей.• Чтобы испол

Page 141 - Расходные Mатериалы

Схема подключения кабелейПоследовательное подключение• Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)• Наименование входного порта проектора: RS-23

Page 142 - Единица измерения: см

• Названия входных сигналов, определенные PJLink исоответствующие источники проектораИсточник Команда PJLinkКомпьютер1 INPT 11Компьютер2 INPT 1

Page 143 - X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17)

Управление проектором с компьютераОтображения окна управленияПеред выполнением любых операций проверьте следующее.• Убедитесь, что проектор

Page 144

CНажатием кнопок можно выполнять следующие операции. Чтобы вывестикнопки, которых нет в списке Source List, щелкайте (a) или (b) для прокруткивверх ил

Page 145

ACrestron ControlНастройка центральных контроллеров Crestron®.BProjectorМожно установить следующие параметры.Пункт ФункцияProjector Name Введите имя,

Page 146

Пункт ФункцияNew Password При изменении пароля для открытия рабочего окнавведите новый пароль. (Имя длиной до 26 символовможет включать однобайтные бу

Page 147 - Поддерживаемые Mониторы

Проверьте номер и выполните соответствующие действия. Если решить проблем не удается, обратитесь к сетевому администратору, к своему дилеруили

Page 148

Меню НастройкаВ этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.

Page 149 - Технические характеристики

Полезные функции при проецировании изображенийУвеличение объема проецирования на широких экранах(WXGA) (только модель EB-W22)Изображения с компьюте

Page 150

В этом разделе поясняется использование меню Настройка.Далее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однак

Page 151

Меню «Настройка»Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,сигнала и источника проецируемого изображения.Меню Подменю Пу

Page 152 - Внешний Bид

Меню Подменю Пункты меню или значенияпараметровУправление Direct Power On, Высотныйрежим, Поиск источника сигн.Настройки A/V Выход A/V, Вы

Page 153 - Глоссарий

Меню Подменю Значенияs стр.104Формат ASCII и HEXКод ключа 1, 2, 3, 5Ключ шифрования 1,Ключ шифрования 2,Ключ шифрования 3,Ключ шифрования 4-Тип аутент

Page 154

Подменю ФункцияОттенок(Регулировка возможна при входном компонентномвидеосигнале. Если на вход подается полный видеосигналили сигнал S-video, регулиро

Page 155 - Общие Замечания

Подменю ФункцияРазрешениеУстановите значение Авто, чтобы автоматическиопределять разрешение входного сигнала. Если при выборезначения Авто изображения

Page 156 - Общие замечания:

Подменю ФункцияСбросВосстановление стандартных значений всех настроек вменю Сигнал за исключением функций Входной сигнал иОбработка изобр.Информацию о

Page 157 - Указатель

Подменю ФункцияБлокир. управл.Позволяет наложить запрет на управление проектором спанели управления.s "Запрет на выполнение операций (Блокир. упр

Page 158

Меню Расширен.Подменю ФункцияДисплейЗадание настроек, относящихся к экрану проектора.Сообщение: При установке значения Выкл. неотображаются

Page 159

Подменю ФункцияНастройки A/VВыход A/V: этот параметр можно настроить, толькокогда для параметра Режим ожидания установленозначение Связь

Comments to this Manuals

No comments