Epson Moverio BT-100 User's Guide

Browse online or download User's Guide for Unknown Epson Moverio BT-100. Epson Moverio BT-100 User's Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Copyright©2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in China XX.XX.-XX(XXX)

Page 2

Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. Warning Risk of injury or pois

Page 3 - Before Use

Puede acceder a Internet a través de una red LAN inalámbrica.1 Habilite la función LAN inalámbrica y, a continuación, busque redes disponibles.Inic

Page 4 - Contents

2 Conéctese a una de las redes LAN inalámbricas que aparecen.Seleccione la red a la que desea conectarse en [Redes Wi-Fi].• Si selecciona una red

Page 5

1 Inserte la tarjeta microSD en el mando.Abra la tapa en el sentido que indica la echa.Deslice la tarjeta en la ranura hasta que encaje haciendo c

Page 6 - Important Safety Instructions

2 Copie los datos en la tarjeta microSD.Conecte el mando al ordenadorcon el cable USB suministrado para copiar los datos.No extraiga la tarjeta mic

Page 7

Manual de usuario digitalEste producto tiene preinstalado un manual de usuario digital. Cuando desee obtener información más detallada, inicie el manu

Page 8 - NotesonUsage

f Marcas comercialesFabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.iW

Page 9

f Servicio al clienteSoporte en Internet http://www.epson.com/ Notas relativas a la función LAN inalámbricaNo utilice la función LAN inalámbrica

Page 10 - Warning

PTMuito obrigado pela aquisição deste produto.O seu gateway para uma experiência de entretenimento mais livre e mais confortável!Antes da UtilizaçãoCe

Page 11 - Caution

ÍndiceÍndice ...54Instruções de SegurançaNo

Page 12

f Símbolos de segurançaf Símbolos de informações gerais AvisoEste símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pes

Page 13

If you have an implanted pacemaker or implanted debrillator, make sure you keep a distance of at least 22 cm between this product and the implanted d

Page 14 - CheckingthePackageContents

Aviso Risco de incêndio, choque eléctrico ou acidenteUtilize este produto apenas com a tensão indicada para a fonte de alimentação.Utilize apena

Page 15 - Y Hooks for eyeglasses

coloque recipientes com água, produtos químicos ou outros líquidos na proximidade deste produto.Não coloque este produto em locais com fumo, vapor, hu

Page 16 - Charging

Aviso Risco de deciência auditivaNão comece por utilizar este produto com o volume alto.Pode ocorrer uma perda auditiva permanente se os auricu

Page 17

• Sigatodasasregrasestipuladaspelasinstituiçõesmédicasqueproíbemautilizaçãodedispositivosqueemitemondaselectromagnéticasouqueproí

Page 18 - Turningon

Precaução Risco de lesão visualQuando utilizar este produto, não olhe directamente para o sol ou para quaisquer luzes brilhantes. Precaução

Page 19 - Turning O

Este produto só deve ser utilizado para visualização de imagens.No caso da ocorrência de um problema ou avaria, deixe de utilizar imediatamente este p

Page 20 - WearingtheHeadset

Verique se estão incluídos todos os itens.Y Dispositivo (incluindo protecção da lente e almofada do nariz) Y Controlador Y Cabo USB (1,4 m)Y Tran

Page 21

Y Cartão microSDHC (amostra)Y Auriculares (E e D)Y Mala de transporteY Almofada de substituição do nariz (×2) Y Manual do Utilizador (este manual

Page 22

1 Ligue o controlador e o transformador de CA.Ligue o transformador de CA.Carga padrão• O carregamento inicial demora cerca de 5 horas.• O indica

Page 23 - Wear the earphones

2 Quando o carregamento chega ao m, retire o transformador de CA.• A quantidade de carga restante da bateria é apresentada na parte de cima do ec

Page 24 - ViewingTips

Caution Risk of impaired visionWhen wearing this product, do not look directly at the sun or at any bright lights. Caution Risk of damage o

Page 25

1 Ligue o dispositivo e o controlador.Insira o cabo de ligação do dispositivo na porta de ligação do dispositivo do controlador até encaixar.2 L

Page 26 - UsingtheController

Desligar1. Prima o botão ligar/desligar [ ] durante pelo menos dois segundos. É apresentado o menu [Opções do dispositivo].2. Seleccione [Desligar

Page 27

1 Coloque o dispositivo e faça ajustes para que consiga ver o ecrã inteiro.Use as duas mãos para abrir as hastes e, de seguida, coloque o dispositi

Page 28 - Using the trackpad

Conforme demonstrado na ilustração acima, utilize os interruptores para alargar as hastes para se ajustarem à cabeça.(Os interruptores permitem-lhe aj

Page 29 - Mute button

Utilização do dispositivo por cima dos óculos1. Retire a protecção do nariz do dispositivo.2. Fixe os ganchos dos óculos à esquerda e à direita do d

Page 30 - UsingtheHomeScreen

2 Coloque os auriculares.Ligue os auriculares fornecidosà esquerda e direita do dispositivo.• Retire os auriculares dos ouvidos quando ligar ou de

Page 31 - Status bar icons

Cerca de 2,5 mpara 40 polegadasCerca de 5 mpara 80 polegadasVisualização do EcrãA sua visão do tamanho do ecrã muda em função da localização do seu po

Page 32 - ConnectingtotheInternet

Ambiente de VisualizaçãoO modo como uma imagem é apreendida pode depender do brilho do ambiente circundante. PrecauçãoÉ difícil ver todo o ambiente ci

Page 33

Botão Ligar/DesligarPrima durante pelo menos dois segundos para ligar. Quando ligado:• Manter premido: desliga; liga/desliga Modo de voo• Pressão

Page 34 - ImportingData

Tecla 2D/3DAlterna entre o modo 2D e 3D. Tecla BrilhoApresenta o ecrã do brilho que lhe permite ajustar o brilho.Tecla EnterFaz selecções ou conrma

Page 35

This product should only be used for viewing images.If a problem or malfunction occurs, stop using this product immediately.Stop using this product if

Page 36 - Digital User's Guide

TrackpadAo tocar no trackpad com o dedo, é apresentado um ponteiro no ecrã.Tocar no trackpad durante cerca de um segundo aumenta o ponteiro, permitind

Page 37 - Trademarks

f ClicarMova o ponteiro para um ícone ou item do visor e, de seguida, toque no trackpad.f ArrastarToque no trackpad durante cerca de um segundo para

Page 38 - Internet Support

Ícones do ecrã Início4532617HoraÍcone de estadoNavegadorLista de aplicaçõesAlterar ecrã InícioAtalhosAlterar listas de atalhosDesbloqueioArrastar o [

Page 39 - Avant l'utilisation

Lançamento de uma aplicação a partir de um atalhoUtilize as Teclas de direcção para seleccionar um atalho e prima a tecla Enter.Ícones da barra de est

Page 40 - Tabledesmatières

Pode aceder à Internet através de uma rede LAN sem os.1 Active a rede LAN sem os e, de seguida, procure redes disponíveis.Inicie [ ] a partir do

Page 41 - Attention

2 Ligue a uma das redes LAN sem os apresentadas.Seleccione a rede à qual se deseja ligar a partir de [Redes Wi-Fi].• Se seleccionar uma rede com

Page 42

1 Insira o cartão microSD no controlador.Abra a tampa na direcção indicada pela seta.Insira o cartão na ranhura até encaixar.Remoção do cartão micr

Page 43

2 Copie dados para o cartão microSD.Ligue o controlador ao seu computadorcom o cabo USB fornecido para copiar os dados.Não retire o cartão microSD

Page 44

Manual do Utilizador DigitalUm Manual do Utilizador Digital vem pré-instalado neste produto. Quando desejar obter informações mais pormenorizadas, ini

Page 45

f Marcas ComerciaisFabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.iWnnIME © OMRON

Page 46

Check that all items are included.Y Headset (including lens shade and nose pad) Y Controller Y USB cable (1.4 m)Y AC adapterGetting ReadyChecking

Page 47

f Assistência ao ClienteSuporte à Internet http://www.epson.com/ Notas Relativas à Rede LAN Sem Fios Em França, não utilize a função LAN Sem Fios,

Page 48 - Préparations

p 01p 19p 36p 53ENFRESP T

Page 49 - Y Étui de transport

Copyright©2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in China XX.XX.-XX(XXX)

Page 50

Y microSDHC card (sample)Y Earphones (L and R)Y Carrying caseY Replacement nose pad (×2) Y User's Guide (this guide)Y Hooks for eyeglassesE

Page 51

1 Connect the controller and AC adapter.Plug in the AC adapter.Standard charge• Initial charging takes approximately 5 hours.• The LED indicator

Page 52 - Allumerl'appareil

2 When charging is complete, remove the AC adapter.• The amount of battery remaining is displayed at the top of the Home screen.The battery is ful

Page 53 - Éteindre

1 Connect the headset and the controller.Insert the headset's connection cable into the controller's headset connection port until it cli

Page 54 - Porterleslunettes

Turning O1. Press the [ ] power button for at least two seconds. The [Device options] menu is displayed.2. Select [Power o] - [OK].Pressing the [

Page 55

p 01p 19p 36p 53ENFRESP T

Page 56

1 Put on the headset and make adjustments so that you can see the whole screen.Use both hands to open the arms, and then put on the headset.(The co

Page 57

As shown in the illustration above, use the switches to widen the arms to t your head.(The switches allow you to adjust the width in three stages wit

Page 58 - Conseilsdevisualisation

Wearing the headset over glasses1. Remove the nose pad from the headset.2. Attach the glasses hooks to the left and right of the headset.3. While w

Page 59

2 Wear the earphones.Connect the earphones suppliedto the left and right of the headset.• Remove the earphones from your ears when connecting or d

Page 60 - Utiliserlecontrôleur

Approx. 2.5 mfor 40 inchApprox. 5 mfor 80 inchWatching the ScreenYour view of the screen size changes depending on the location of your point of view.

Page 61

Viewing EnvironmentHow an image is perceived may vary depending on the brightness of your surroundings. CautionIt is dicult to see all of your surrou

Page 62 - Utiliser le pavé tactile

Power buttonPress for at least two seconds to turn on. When the power is on:• Press and hold: Turns o the power; Turns on/o Airplane mode• Short

Page 63 - Bouton Muet

2D/3D keyChanges between 2D and 3D mode. Brightness keyDisplays the brightness screen allowing you to adjust the brightness.Enter keyMakes selections

Page 64 - Opérations de base

TrackpadWhen you touch the trackpad with your nger, a pointer is displayed on the screen.Touching the trackpad for about one second enlarges the poin

Page 65 - [Pleine]

f ClickingMove the pointer to an icon or display item, and then tap the trackpad.f DraggingTouch the track pad for about one second to select the ic

Page 66 - Connecteràl'Internet

ENThank you very much for purchasing this product.Your gateway to a freer and more comfortable entertainment experience!Before UseMake sure you read t

Page 67

Home screen icons4532617TimeStatus iconBrowserApplication listChange Home screenShortcutsChange shortcut listsUnlockingDrag the [ ] up.Basic Operation

Page 68 - Importerdesdonnées

Launching an application from a shortcutUse the Direction keys to select a shortcut, and then press the Enter key.Status bar iconsPlaying music Dolby

Page 69

You can access the Internet over a wireless LAN network.1 Enable wireless LAN, and then search for available networks.Launch [ ] from the Home scre

Page 70

2 Connect to one of the displayed wireless LAN networks.Select the network you want to connect to from [Wi-Fi networks].• If you select a security

Page 71 - Marques commerciales

1 Insert the microSD card into the controller.Open the cover in the direction shown by the arrow.Slide the card into the slot until it clicks into

Page 72 - Support Internet

2 Copy data to the microSD card.Connect the controller to your computerwith the USB cable supplied to copy the data.Do not remove the microSD card

Page 73 - Antes del uso

Digital User's GuideA Digital User's Guide comes preinstalled with this product. When you want more detailed information, launch the Digital

Page 74 - Contenido

f TrademarksManufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.iWnnIME © OMRON SOF

Page 75 - Precaución

f Customer ServiceInternet Support http://www.epson.com/ Notes Regarding Wireless LAN Do not use the Wireless LAN function in France unless you a

Page 76 - Notassobreeluso

FRNous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.Votre accès à un univers de loisirs plus libre et plus confortable !Avant l'utilisationAs

Page 77

ContentsContents ...02Safety InstructionsNotes on

Page 78

TabledesmatièresTable des matières ...20Instructions de sécuritéRe

Page 79

f Symboles de sécuritéf Symboles d'informations générales AvertissementCe symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des

Page 80

Avertissement Risque d'incendies, de chocs électriques, ou d'accidentsUtilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimenta

Page 81

de cuisine ou près d'un humidicateur. Ne touchez pas l'adaptateur secteur durant un orage.Ne désassemblez pas et ne transformez pas l'

Page 82 - Preparación

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de utilisateur. Avertissement Risque de blessures ou d'empoison

Page 83 - Y Ganchos para gafas

de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et l'appareil interne lorsque vous utilisez le LAN sans l. Avant l'utilisat

Page 84

Attention Risque de dommages oculairesLorsque vous portez l'appareil, ne regardez pas directement le soleil ou d'autres lumières inten

Page 85

Ne transportez pas l'appareil par son câble.Cet appareil doit être utilisé uniquement pour visualiser des images.En cas de problème ou de dysfonc

Page 86 - Encender

Vériez que tous les articles sont inclus.Y Lunettes projecteur (avec viseur et plaquette nasale) Y Contrôleur Y Câble USB (1,4 m)Y Adaptateur sec

Page 87

Y Carte microSDHC (échantillon)Y Écouteurs (G et D)Y Étui de transportY Plaquette nasale de rechange (x2) Y Guide de l'utilisateur (ce guide

Page 88 - Ponerselasgafas-proyector

f Safety symbolsf General information symbols WarningThis symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in serious personal i

Page 89

1 Connectez le contrôleur, et l'adaptateur secteur.Branchez l'adaptateur secteur.Charge standard• Le chargement initial prend environ 5

Page 90

2 Une fois le chargement terminé, retirez l'adaptateur secteur.• La charge restante de la batterie est achée au sommet de l'écran

Page 91 - Póngase los auriculares

1 Connectez les lunettes et le contrôleur.Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un

Page 92 - Consejosdevisualización

Éteindre1. Appuyez au moins deux secondes sur la touche marche-arrêt [ ]. Le menu [Options de l'appareil] est aché.2. Sélectionnez [Éteindre

Page 93

1 Ajustez les lunettes an de pouvoir visualiser tout l'écran.Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en pla

Page 94 - Usarelmando

Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, utilisez les boutons pour agrandir les branches pour votre tête.(Trois niveaux de largeur sont possi

Page 95

Porter les lunettes projecteur sur des lunettes de vue1. Retirez la plaquette nasale des lunettes projecteur.2. Fixez les crochets de lunettes de vu

Page 96 - Usar el trackpad

2 Insérez gentiment les écouteurs.Connectez les écouteurs fournissur la gauche et la droite des lunettes.• Lorsque vous connectez ou déconnectez l

Page 97 - Botón Silencio

Environ 2,5 mpour 40 poucesEnviron 5 mpour 80 poucesRegarder l'écranVotre vue de la taille de l'écran change selon la position de votre poin

Page 98 - Usarlapantalladeinicio

Environnement de visualisationLa perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement. AttentionIl est dicile de voir votre e

Page 99 - Iconos de la barra de estado

Important Safety InstructionsFollow these safety instructions when setting up and using the see through mobile viewer:• Read these instructions.• Ke

Page 100 - ConectarseaInternet

Touche marche/arrêtAppuyez au moins deux secondes pour allumer l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé :• Appuyer et maintenir : Éteint

Page 101

Touche 2D/3DPasse entre les modes 2D et 3D. Touche de luminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'écran.Touche EnterEectue des sélection

Page 102 - Importardatos

Pavé tactileLorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur est aché sur l'écran.Toucher le pavé tactile environ une seconde

Page 103

f CliquerDéplacez le pointeur sur une icône ou un élément aché, puis appuyez sur le pavé tactile.f DéplacerTouchez le pavé tactile environ une seco

Page 104 - Manual de usuario digital

Icônes de l'écran d'accueil4532617HeureIcône d'étatNavigateurListe des applicationsModier l'écran d'accueilRaccourcisModier

Page 105 - Marcas comerciales

Lancer une application à partir d'un raccourciUtilisez les touches de direction pour sélectionner un raccourci, puis appuyez sur la touche Enter.

Page 106 - Soporte en Internet

Vous pouvez accéder à l'Internet via un réseau LAN sans l.1 Activez le LAN sans l, puis recherchez les réseaux disponibles.Lancez [ ] de l&a

Page 107 - Antes da Utilização

2 Connectez à un des réseaux LAN sans l achés.Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter sous [Réseaux Wi-Fi].• Si vous sélectionn

Page 108 - Preparação

1 Insérez la carte microSD dans le contrôleur.Ouvrez le couvercle dans la direction indiquée par la èche.Insérez la carte dans la fente jusqu&apos

Page 109 - Precaução

2 Copiez les données sur la carte microSD.Connectez le contrôleur à votre ordinateurà l'aide du câble USB fourni pour copier les données.Pour

Page 110 - NotassobreaUtilização

outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,

Page 111 - Aviso

Guide de l'utilisateur en-ligneUn guide de l'utilisateur en-ligne est préinstallé avec le produit. Pour obtenir plus d'informations, la

Page 112

f Marques commercialesFabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.iWnnIM

Page 113

f Service clientSupport Internet http://www.epson.com/ Remarques sur le LAN sans l N'utilisez pas la fonction LAN sans l en France si vous

Page 114

ESGracias por adquirir este producto.Con él disfrutará de una experiencia de entretenimiento más cómoda y con mayor libertad.Antes del usoLea detenida

Page 115

ContenidoContenido ...37Instrucciones de seguridadNo

Page 116

f Símbolos de seguridadf Símbolos de información general AdvertenciaEste símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños

Page 117 - Y Ganchos para óculos

Advertencia Riesgo de incendio, descarga eléctrica o accidenteUtilice este producto únicamente con el voltaje de alimentación especicado.Utilic

Page 118 - Carregamento

químicos u otros líquidos.No coloque este producto en lugares expuestos a humo, vapor, polvo o altos niveles de humedad, como encimeras de cocina o ce

Page 119

Advertencia Riesgo de deciencia auditivaNo utilice este producto con un volumen inicial alto.El uso de auriculares a alto volumen durante largo

Page 120

• Respetelasnormasestablecidasporloscentrossanitariosqueprohíbanelusodedispositivosemisoresdeondaselectromagnéticasoelaccesoade

Page 121 - Desligar

Warning Risk of re, electric shock, or accidentOnly use this product at the stated power-supply voltage.Only use the USB cable and AC adapter s

Page 122 - UtilizaçãodoDispositivo

No utilice este producto durante largos periodos de tiempo si el mando está en contacto con alguna parte de su piel. Precaución Riesgo de decien

Page 123

Asegúrese de ponerse este producto correctamente.No transporte este producto agarrándolo por el cable.Este producto sólo debe utilizarse para visualiz

Page 124

Compruebe que todos los elementos están incluidos.Y Mando Y Cable USB (1,4 m)Y Adaptador de CAY Gafas-proyector (incluyendo visera de lente y almo

Page 125 - Coloque os auriculares

Y Tarjeta microSDHC (muestra)Y Auriculares (izquierdo y derecho)Y Maletín de transporteY Repuesto de almohadilla para la nariz (×2) Y Manual de u

Page 126 - DicasdeVisualização

1 Conecte el mando y el adaptador de CA.Enchufe el adaptador de CA.Carga normal• La carga inicial tarda aproximadamente 5 horas.• El LED indicado

Page 127

2 Una vez completada la carga, retire el adaptador de CA.• En la parte superior de la pantalla de inicio se muestra la cantidad de batería restant

Page 128 - UtilizaçãodoControlador

1 Conecte las gafas-proyector y el mando.Inserte el cable de conexión de las gafas-proyector en el puerto de conexión para gafas-proyector del mand

Page 129

Apagar1. Pulse el botón de encendido [ ] durante al menos dos segundos. Aparecerá el menú [Opciones del dispositivo].2. Seleccione [Apagar] - [Ace

Page 130 - Utilização do trackpad

1 Póngase las gafas-proyector y ajústelas de forma que pueda ver toda la pantalla.Utilice ambas manos para abrir las patillas y, a continuación, pó

Page 131 - Botão Surdina

Tal como se indica en esta ilustración, utilice los interruptores para ensanchar las patillas de modo que se ajusten a su cabeza.(Los interruptores le

Page 132 - UtilizaçãodoEcrãInício

Do not place this product in locations subject to smoke, steam, high humidity, or dust such as kitchen counters or near humidiers. Do not touch the A

Page 133 - Ícones da barra de estado

Ponerse las gafas-proyector encima de unas gafas1. Retire la almohadilla para la nariz de las gafas-proyector.2. Acople los ganchos para gafas en la

Page 134 - LigaçãoàInternet

2 Póngase los auriculares.Conecte los auriculares suministradosen la parte izquierda y derecha de las gafas-proyector.• Retire los auriculares de

Page 135

Aprox. 2,5 mpara 40 pulgadasAprox. 5 mpara 80 pulgadasVisualizar la pantallaSu percepción del tamaño de la pantalla varía en función de la ubicación d

Page 136 - ImportaçãodeDados

Entorno de visualizaciónEl modo en que se percibe una imagen puede variar en función del brillo del entorno. PrecauciónResulta difícil ver todo el ent

Page 137

Botón de encendidoPúlselo durante al menos dos segundos para encender el dispositivo. Cuando el dispositivo está encendido:• Si el botón se mantien

Page 138 - Manual do Utilizador Digital

Tecla 2D/3DAlterna entre el Modo 2D y 3D. Tecla BrilloMuestra la pantalla Brillo, que le permite ajustar el brillo.Tecla EnterSelecciona o conrma la

Page 139 - Marcas Comerciais

TrackpadAl tocar el trackpad con el dedo, aparece un puntero en la pantalla.Si toca el trackpad durante aproximadamente un segundo, el puntero aumenta

Page 140 - Suporte à Internet

f Hacer clicMueva el puntero hasta un icono o elemento en pantalla y, a continuación, toque el trackpad.f ArrastrarToque el trackpad durante aproxim

Page 141

Iconos de la pantalla de inicio4532617HoraIcono de estadoNavegadorLista de aplicacionesCambiar la pantalla de inicioAccesos directosCambiar las listas

Page 142

Iniciar una aplicación desde un acceso directoUtilice las teclas de dirección para seleccionar un acceso directo y, a continuación, pulse la tecla Ent

Comments to this Manuals

No comments