Epson Stylus Office SX620FW User Manual

Browse online or download User Manual for PC/workstation barebones Epson Stylus Office SX620FW. Epson Stylus Office BX625FWD/SX620FW

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Navodila za uporabo-osnove
SL
- za uporabo brez računalnika -
Osnovni vodič za rad
HR
- za uporabu bez računala -
Упатство за основни операции
MK
- За употреба без компjутер -
Osnovni vodič za rad
SR
- za upotrebu bez računara -
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - Упатство за основни операции

Navodila za uporabo-osnoveSL- za uporabo brez računalnika -Osnovni vodič za radHR- za uporabu bez računala -Упатство за основни операцииMK- За употреб

Page 2

10Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.Izogibajte se uporabi telefona med nevihto. Obstaja majhna možnost električnega udara zaradi strele.Če pride

Page 3

100SRScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding D

Page 4 - Содржина

101Setup Način (Vzdrževanje)Način rada Setup (Održavanje)Режим Setup (Одржување)Setup režim (Održavanje)

Page 5

102Preglejte status kartuše s črnilomProvjera stanja spremnika tinteПроверка на состојбата на касетите со мастилоProvera statusa kertridžaCDokončaj.Za

Page 6 - Q R &

103Pri koraku C lahko izberete zamenjavo kartuš, čeprav te niso iztrošene. Operacijo lahko zaženete tudi tako, da pritisnete gumb F. Pritisnite gumb F

Page 7 - Забелешка за авторските права

104CIzberite Maintenance.Odaberite Maintenance.Изберете Maintenance.Izaberite Maintenance.Vstavite navaden papir velikosti A4.Umetnite obični papir fo

Page 8 - Važne mere zaštite

105HIzberite element in začnite čiščenje.Odaberite stavku i započnite čišćenje.Изберете ставка и почнете со чистењето.Izaberite stavku i počnite sa či

Page 9

106CIzberite Maintenance.Odaberite Maintenance.Изберете Maintenance.Izaberite Maintenance.Vstavite navaden papir velikosti A4.Umetnite obični papir fo

Page 10

107GVnesite št. vzorca za #1.Odaberite broj uzorka za #1.Внесете го бројот на шарата за #1.Unesite broj šablona za #1.HPonovite G za vse vzorce.Ponovi

Page 11 - Zaštita ličnih informacija

108Nastavitev/spreminjanje časa in regijePostavljanje/promjena vremena i regijeПоставување/менување на времето и регионотPodešavanje/menjanje vremena

Page 12 - BX625FWD SX620FW

109H IIzberite Country/Region.Odaberite Country/Region.Изберете Country/Region.Izaberite Country/Region.Izberite regijo.Odaberite regiju.Изберете го р

Page 13 - Vodič za kontrolnu tablu

11Zaščita vaših osebnih informacijZaštita osobnih podatakaЗаштита на личните податоциZaštita ličnih informacijaIzdelek omogoča, da v pomnilnik shranit

Page 14 - 0 - 9, *,#

110CIzberite External Device Setup.Odaberite External Device Setup.Изберете External Device Setup.Izaberite External Device Setup.Odstranite.Uklonite.

Page 15

111Združljivost PictBridgeFormat datoteke JPEGVelikost slike 80 × 80 slikovnih točk do 9200 × 9200 slikovnih točkGlede na nastavitve tiskalnika in dig

Page 16

112SLInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Page 17 - Start x x

113HRInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Page 18 - Korišćenje LCD ekrana

114SRInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Page 19

115Odpravljanje težavRješavanje problemaРешавање проблемиRešavanje problema

Page 20

116Sporočila o napaki RešitevPaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam.

Page 21

117Poruke o pogreškama RješenjePaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam

Page 22

118Пораки за грешки РешениеPaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam. Lo

Page 23

119Poruke o greškama RešenjePaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam. L

Page 24 - Izbor papira

12Lastnosti kopiranja/faksiranja/skeniranja, ki so na razpolago za vaš izdelekFunkcije kopiranja/faksiranja/skeniranja dostupne za Vaš proizvodФункции

Page 25

120Zamenjava kartušZamjena spremnika tinteМенување на касетите со мастилоZamena kertridžaVarnostni ukrepi pri ravnanju s kartušamiTiskalne glave nikol

Page 26 - Ubacivanje papira

121Безбедносни мерки при ракување со касетите со мастилоНе движете ја главата за печатење со рака.Дел од мастилото се троши од некои касети за време н

Page 27

122A CD E FNikoli ne odpirajte pokrova kartuše, medtem ko se glava tiskalnika premika.Nikada nemojte otvarati poklopac spremnika dok se glava pisača m

Page 28

123G H IOdstranite rumeni trak.Uklonite žutu traku.Извадете ја жолтата лента.Uklonite žutu traku.Vstavite in potisnite.Umetnite i pritisnite.Вметнете

Page 29 - Uključeno Treperi

124B COdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Zaprite.Zatvorite.Затворете.Zatvorite.AOdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.Zastoj papirjaZaglavljivanjeЗагл

Page 30

125I J KOdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.Pazljivo odstranite.Pažljivo uklonite.Внимателно извадете.Pažljivo uklonite.Ponovno namestite.Ponovo spojit

Page 31

126Če sporočila o napaki ne morete odpraviti, poskusite naslednje korake.Ako se poruka o grešci i dalje pojavljuje, pokušajte slijedeće korake.Ако ушт

Page 32

127W XOdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Previdno vstavite kaseto.Pažljivo umetnite ladicu.Вметнете ја касетата нежно.Pažljivo ubacite kasetu.VTisk

Page 33

128Zagozdenje papirja – v notranjosti 2Zaglavljivanje papira - unutar pisača 2Заглавена хартија - заглавена внатре 2Zaglavljivanje papira - zaglavlje

Page 34 - Ploča za dokumente

129Zastoj papirja – samodejni podajalnik dokumentov (ADF)Zaglavljivanje papira - Automatski ulagač dokumenata (ADF)Заглавена хартија - Автоматски дода

Page 35 - Režim Copy

13Navodila za nadzorno ploščoVodič za upravljačku pločuВодич за контролен панелVodič za kontrolnu tablua b c d e fPJ r o-Vključi/izključi tiskalnik. O

Page 36 - A R & 26 B R & 31 C

130Zagozdenje papirja – v notranjosti 3Zaglavljivanje papira - unutar pisača 3Заглавена хартија - заглавена внатре 3Zaglavljivanje papira - zaglavlje

Page 37 - H R & 41

131H I JK L M NPazljivo odstranite.Pažljivo uklonite.Внимателно извадете.Pažljivo uklonite.Obrnite.Okrenite.Свртете.Okrenite.Izvlecite papir.Izvucite.

Page 38

132OVključite.Uključite uređaj.Вклучете.Uključite.Ne nalagajte navadnega papirja nad c oznako puščice na stranskem vodilu.Obični papir nemojte umetati

Page 39 - I K R & 41

133Kasete za papir ni mogoče izvleči.Nije moguće izvući ladicu za papirНе може да се извлече касетата со хартијаKaseta sa papirom ne može da se izvuče

Page 40

134H I JLKOdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Ponovno namestite.Ponovo spojite.Ставете повторно.Vratite.Previdno vstavite kaseto.Pažljivo umetnite l

Page 41 - R & 42

135Težave s kakovostjo tiska/prikazomPoteškoće s kakvoćom ispisa/izgledomПроблеми со квалитетот/распоредот на печатењетоProblemi sa kvalitetom/izgledo

Page 42 - Copy Menu

136Problemi Br. rješenjaNa ispisima ili kopijama se pojavljuju prekidi (svijetle crte).ABDEGIIspis je mutan ili zamrljan.ABDEFHIspis je slab ili ima p

Page 43

137Проблеми Решение бр.На испечатеното или на фотокопиите се гледаат ленти (светли линии).ABDEGIИспечатеното е матно или замачкано.ABDEFHИспечатеното

Page 44

138Problemi Rešenje br.Na otiscima ili kopijama se pojavljuju svete linije.ABDEGIOtisak je mutan i razmazan.ABDEFHOtisak je bled ili ima praznine.ABCD

Page 45 - Režim fotograje

139Težave pri faksiranjuProblemi s faksiranjemПроблеми со праќање факсовиProblemi sa faksomTežave Rešitev št.Ne morem poslati faksa.ABCDHINe morem pre

Page 46 - A R & 26 B R & 29 C

14g h i j0 - 9, *,#K Auto Izbere fotograje in menije. Uporabite u in d za določitev števila kopij. Ko vpisujete številko faksa, l deluje kot vračalka

Page 47 - I R & 57

140Problemi Br. rješenjaNije moguće poslati faks.ABCDHINije moguće primiti faks.ABEHIProblemi s kvalitetom (slanje)FGIProblemi s kvalitetom (primanje)

Page 48

141Проблеми Решение бр.Не може да се испрати факс.ABCDHIНе може да се прими факс.ABEHIПроблеми со квалитетот (испраќање)FGIПроблеми со квалитетот (при

Page 49

142Problemi Rešenje br.Nije moguće poslati faks.ABCDHINije moguće primiti faks.ABEHIProblemi sa kvalitetom (slanje)FGIProblemi sa kvalitetom (prijem)I

Page 50 - A R & 26 B R & 29

143Posvetovanje z službo za podporo EpsonKontaktiranje Epson podrškeКонтактирање со поддршката на EpsonKontaktiranje Epsonove korisničke službeČe vam

Page 51 - E R & 57

144KazaloBbrez robov ...41.57Cčas sušenja ...

Page 52 - B R & 29 C DA R & 26

145IndeksHRAautomatski posluživač listova, zaglavljivanje...129Automatski ulagač dokumenata (ADF) ...

Page 53

146ИндексMKАвтоматски додавач на документи (ADF) ...31автоматски додавач на документи, заглавување ... 129без р

Page 54 - P R & 26 Q

147IndeksSRAAutomatski ubacivač dokumenata (ADF)...31automatski ubacivač dokumenata, zaglavljivanje ...

Page 55

Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in XXXXXXBX625FWD/SX620FW BK C M YJelenJelenЕЛЕНJelenT1301 T1302 T1303 T1304Jabo

Page 56 - A R & 29 B C

15k l m n o puxN N NStart xVstop v način za skeniranje.Pokaže status brezžičnega omrežja.Zažene tiskanje fotograj.Spremeni nastavitev kakovosti kopij

Page 57 - R & 58

16q r s t u vF?xyyOdpre način za nastavitev. Prikaže pomoč ob reševanju težav.Ponastavi vaše nastavitve. Izpiše podrobne nastavitve v posameznem način

Page 58 - J Način rada Print Photos

17w x y zStart x xPrikaže zadnjo klicano številko. Ko v načinu za faks vnašate številko, to vnese simbol za premor (-), ki deluje kot kratka pavza med

Page 59 - J Režim Print Photos

18Uporaba zaslona LCDUporaba LCD zaslonaКористење на LCD-екранотKorišćenje LCD ekranaa b c d ePritisnite na u ali d in izberite menijski element. Osve

Page 60

19f gNavidezna tipkovnica za vnašanje besedila. Uporabite gumbe u, d, l, r za izbiro znaka na tipkovnici in pritisnite OK za vnos znaka ali uporabite

Page 61 - Režim faksa

2VsebinaSLO teh navodilih ...

Page 62

20Prilagajanje kota ploščePodešavanje ugla upravljačke pločeПрилагодување на аголот на панелотPodešavanje ugla tableČe želite spustiti ali zapreti plo

Page 63

21Ko izklapljate električno napajanjeKada isključujete napajanjeПри исклучувањеPrilikom isključivanja napajanjaKo je električno napajanje izklopljeno,

Page 64

22Samodejni ponovni zagon po izpadu energijeAutomatsko ponovno pokretanje nakon nestanka strujeАвтоматско рестартирање по прекин на струјаAutomatsko p

Page 65

23Ravnanje z mediji in originaliRukovanje medijima i izvornicimaРакување со хартија и оригиналиRukovanje medijima i originalima

Page 66

24Izbira papirjaOdabir papiraИзбирање хартијаIzbor papiraPoseben papir, ki je na voljo, je odvisen od področja.Raspoloživost specijalnih medija se raz

Page 67 - H R & 18

25a Plain paperb Epson Premium Ink Jet Plain Paperc Epson Bright White Ink Jet Paperd Epson Matte Paper - Heavyweighte Epson Photo Quality Ink Jet Pap

Page 68

26BPotisnite vodilo in tako nastavite velikost uporabljenega papirja.Pomaknite vodilicu sukladno veličini papira koju koristite.Клизнете го граничнико

Page 69 - F R & 18

27Kasete ne izvlecite in ne vstavljajte, ko tiskalnik deluje.Nemojte izvlačiti ili umetati ladicu za papir dok pisač radi.Не извлекувајте ја и не вмет

Page 70

28Za uporabo papirja velikosti Legal, glejte Navodila za uporabo na internetu.Prilikom uporabe papira veličine formata Legal pogledajte Korisnički vod

Page 71 - H R & 13

29Ne poskušajte na silo potisniti kartice v odprtino do konca. Kartica ne sme biti nameščena do konca v odprtino.Ne pokušavajte na silu umetnuti cijel

Page 72 - C R & 13

3SadržajHRO ovom vodiču ...

Page 73

30*Potrebujete adapter*Potreban je prilagodnik*Непходен е адаптер*Potreban adapterV primeru, da pomnilniška kartica potrebuje adapter, ga nataknite pr

Page 74

31Nameščanje originalovUmetanje izvornikaСтавање оригиналиPostavljanje originalaSamodejni podajalnik dokumentov (ADF)Automatski ulagač dokumenata (ADF

Page 75

32Poravnajte robove.Lupnite da poravnate rubove.Потчукнете за да ги израмните рабовите.Kucnite da poravnate ivice.COdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.

Page 76 - E R & 13

33EPrilagodite.Podesite.Наместете.Podesite.Ko uporabljate funkcijo kopiranja s samodejnim podajalnikom dokumentov (ADF), so nastavitve za tiskanje nas

Page 77

34Plošča za dokumentePodloga za dokumenteТабла за документиPloča za dokumenteANamestite vodoravno obrnjeno navzdol.Izvornik položite vodoravno, licem

Page 78 - B C R & 13

35Način CopyNačin rada CopyРежим CopyRežim Copy

Page 79

36Kopiranje dokumentovKopiranje dokumenataКопирање документиKopiranje dokumenataA R & 26 B R & 31 CVstavite papir.Umetnite papir.Ставете харти

Page 80

37IDokončajte nastavitve.Završite s podešavanjem.Завршете со поставување.Završite podešavanje.JZaženite črnobelo ali barvno kopiranje.Pokrenite jednob

Page 81 - Prijem faksa

38Kopiraj/Obnovi fotograjeKopiranje/Obnavljanje fotograjaКопирање/обновување фотографииKopiraj/Vrati fotograjuVstavite papir.Umetnite papir.Ставете

Page 82

39HJČe ste skenirali dve fotograji, ponovite korak H za drugo fotograjo.Ukoliko ste skenirali dvije fotograje, ponovite korak H za drugu fotograju

Page 83

4СодржинаMKЗа ова упатство ...

Page 84

40NZaženite kopiranje.Započnite s kopiranjem.Почнете со копирање.Započnite kopiranje.MNadaljujte.Nastavite.Продолжете.Nastavite.Prepričajte se, da ste

Page 85

41Menijski seznam načina za kopiranjePopis izbornika za kopiranjeЛиста на менито на режимот за копирањеLista menija za režim kopiranjaSLR & 41Pape

Page 86

42Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Page 87 - Štampanje izveštaja

43Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Page 88

44Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Page 89 - R & 90

45Način za fotograjeNačin rada PhotoРежим за фотографииRežim fotograje

Page 90 - Fax Menu

46Fotograjo lahko po želji obrežete ali jo povečate. Pritisnite na in opravite nastavitve.Možete obrezati, uvećati i rotirati Vašu fotograju. Prit

Page 91

47HI R & 57Izberite Print Settings.Odaberite Print Settings.Изберете Print Settings.Izaberite Print Settings.Izberite ustrezne nastavitve tiskanj

Page 92

48A R & 26 B R & 29 CE F GDVstavite papir.Umetnite papir.Ставете хартија.Ubacite papir.Vstavite pomnilniško kartico.Umetnite memorijsku kartic

Page 93 - Režim skeniranja

49Če želite izbrati več fotograj, ponovite korak I.Za odabir dodatnih fotograja, ponovite korak I.За да изберете уште фотографии, повторете го чекор

Page 94 - D E R & 98 G

5SadržajSRO ovom vodiču ...

Page 95

50DIzberite Print Ruled Papers.Odaberite Print Ruled Papers.Изберете Print Ruled Papers.Izaberite Print Ruled Papers.CVstopite v način za fotograje.P

Page 96

51Če želite zasukati okvir, pritisnite d.Ako želite okrenuti okvir, pritisnite d.Ако сакате да ја ротирате рамката, притиснете d.Ako želite da rotirat

Page 97

52B R & 29 C DA R & 26Vstavite pomnilniško kartico.Umetnite memorijsku karticu.Вметнете мемориска картичка.Ubacite memorijsku karticu.Vstopite

Page 98 - R & 99

53GJIzberite velikost papirja.Odaberite veličinu papira.Изберете големина на хартијата.Izaberite veličinu papira.Natisnite predlogo.Ispišite predložak

Page 99 - Режим Scan

54L M O R & 34P R & 26 QIzberite slog besedila.Odaberite stil za tekst.Изберете го стилот на текстот.Izaberite stil teksta.Izberite vrsto.Odab

Page 100 - Scan Menu

55Tiskanje z zunanje naprave USBIspis s vanjskog USB uređajaПечатење од надворешен уред USBŠtampanje sa spoljnog USB uređajaA R & 26 B R & 29

Page 101 - Setup režim (Održavanje)

56Varnostno kopiranje na zunanjo napravo USBIzrada pričuvne kopije na vanjskom USB uređajuРезервна копија на надворешен уред USBArhiviranje na spoljni

Page 102

57View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Page 103

58View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Page 104 - A R & 26

59View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Page 105

6O teh navodilihO ovom vodičuЗа ова упатствоO ovom vodičuMed branjem navodil upoštevajte naslednje simbole:Prilikom čitanja uputa, molimo Vas da obrat

Page 107

61Način za faksNačin FaxРежим за факсRežim faksa

Page 108

62Priključitev na telefonsko linijoPriključivanje telefonske linijeПоврзување со телефонска линијаPovezivanje na telefonsku linijuUporaba telefonske l

Page 109

63Skupna uporaba linije s telefonskimi napravamiDijeljenje linije s telefonskim uređajimaДелење линија со телефонски апаратиDeljenje telefonske linije

Page 110 - E R & 112

64Priključitev na DSLPriključivanje DSL-aПоврзување со DSLPovezivanje na DSL linijuPriključitev na ISDN (ena telefonska številka) Priključivanje ISDN-

Page 111

65Preverjanje povezave faksaProvjera veze za faksiranjeПроверка на поврзувањето за факсотProveravanje faks vezeA R & 26Vstavite navaden papir veli

Page 112 - R & 113

66Nastavitev lastnosti faksaPodešavanje značajki faksaПоставување на функциите на факсотPodešavanje funkcija faksaNastavitev vnosov za hitro izbiranje

Page 113 - F Режим Setup

67EIzberite št. vnosa.Odaberite broj unosa.Изберете број за записот.Izaberite redni broj unosa.GRegistrirajte številko.Registrirajte broj.Регистрирајт

Page 114 - F Režim Setup

68Nastavitev vnosov za skupinsko izbiranjePostavljanje grupnih unosa za brzo biranjeПоставување записи за групно бирањеPodešavanje unosa za grupno bir

Page 115 - Rešavanje problema

69Na seznam za skupinsko izbiranje lahko registrirate do 30 vnosov.U grupni popis za biranje možete registrirati do 30 unosa.Може да регистрирате до 3

Page 116 - R & 117

7Obvestilo v zvezi z avtorskimi pravicamiNapomena o autorskim pravimaЗабелешка за авторските праваObaveštenje o autorskim pravimaNo part of this publi

Page 117 - Poruke o pogreškama Rješenje

70Ustvarjanje informacij za zaglavjeIzrada podataka za zaglavljeПравење информации за заглавјеKreiranje zaglavljaZaglavje faksa lahko ustvarite tako,

Page 118 - Пораки за грешки Решение

71E R & 18Vnesite zaglavje faksa.Unesite zaglavlje faksa.Внесете заглавје за факсот.Unesite zaglavlje faksa.FRegistrirajte.Registrirajte.Регистрир

Page 119 - Poruke o greškama Rešenje

72Pritisnite x in izberite Fax Send Settings za spreminjanje nastavitev. R & 89Pritisnite x i odaberite Fax Send Settings za promjenu postavki. R

Page 120

73Za skeniranje in faksiranje obeh strani, original naložite na samodejni podajalnik dokumentov (ADF). Po koraku C pritisnite in nato izberite On al

Page 121

74Uporaba hitrega/skupinskega izbiranjaUpotreba brzog/grupnog biranjaКористење брзо/групно бирањеKorišćenje brzog biranja/grupnog biranjaCIzberite sez

Page 122

75EZačnite s pošiljanjem.Započnite slanje.Почнете со праќање.Započnite slanje.Za skeniranje in faksiranje obeh strani, original naložite na samodejni

Page 123

76A R & 31 B CVstopite v meni za nastavitve faksiranja.Uđite u izbornik postavki faksiranja.Влезете во менито за поставки на факсот.Uđite u meni z

Page 124 - Zaglavljivanje papira

77GIzberite seznam za hitro/skupinsko izbiranje.Odaberite popis brzog ili grupnog biranja.Изберете листа за брзо или групно бирање.Izaberite listu za

Page 125

78Pošiljanje faksa ob določenem časuSlanje faksa u određeno vrijemeПраќање факс во одредено времеSlanje faksa u određeno vremePrepričajte se, da ste p

Page 126

79EIzberite Send Fax Later.Odaberite Send Fax Later.Изберете Send Fax Later.Izaberite stavku Send Fax Later.F R & 13Izberite On in nastavite čas.O

Page 127

8Pomembni varnostni napotkiVažni sigurnosni naputciВажни безбедносни упатстваVažne mere zaštitePrepričajte se, da napajalni kabel ustreza vsem zadevni

Page 128

80Faksiranje iz priključenega telefonaFaks s priključenog telefonaФакс од поврзан телефонSlanje faksa sa povezanog telefonaČe ima prejemnik enako štev

Page 129

81Vklopite samodejno odgovarjanje.Uključite automatski odgovor.Вклучете го автоматското одговарање.Uključite automatsko odgovaranje.APrejemanje faksov

Page 130

82Glede na regijo nastavitev Rings to Answer morda ni na voljo.Ovisno o regiji, značajka Rings to Answer možda neće biti dostupna.Зависно од регионот,

Page 131

83Izberite več zvonjenj, kot je potrebno, da odzivnik prevzame klic. Če je nastavljen, da prevzame klic po četrtem zvonjenju, nastavite tiskalnik, da

Page 132

84Izklopite samodejno odgovarjanje.Isključite automatski odgovor.Исклучете го автоматското одговарање.Isključite automatsko odgovaranje.AZačnite s pre

Page 133

85Odložite telefon.Spustite slušalicu.Спуштете ја слушалката.Spustite slušalicu.ENatisnite prejeti faks.Ispišite primljeni faks.Испечатете го применио

Page 134

86Vnesite številko faksa.Unesite broj faksa.Внесете го бројот на факсот.Unesite broj faksa.D R & 13Izberite Pollrecv.Odaberite Pollrecv.Изберете P

Page 135

87Tiskanje poročilIspis izvješćaПечатење извештаиŠtampanje izveštajaAVstopite v način za faks.Pokrenite rad s faksom.Влезете во режимот за факсирање.U

Page 136

88Faksiranje z osebnega računalnikaFaksiranje s računalaПраќање факс од компјутерSlanje i prijem faksova sa računaraProgramska oprema za faks, ki je n

Page 137

89Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Page 138

9V tiskalniku in okoli njega ne uporabljajte pršil, ki vsebujejo vnetljive pline. V nasprotnem primeru lahko povzročite požar.Tiskalnika ne servisiraj

Page 139

90Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Page 140

91Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Page 141

92Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Page 142

93Način za skeniranjeNačin rada ScanРежим за сканирањеRežim skeniranja

Page 143

94Skeniranje na pomnilniško karticoSkeniranje na memorijsku karticuСканирање на мемориска картичкаSkeniranje na memorijsku karticuA R & 29 B R &am

Page 144

95Če so robovi na fotograji bledi, spremenite Scan Area in E.Ukoliko su rubovi slabo vidljivi, izmijenite Scan Area u E.Ако рабовите на фотографијата

Page 145 - IndeksHR

96A R & 31B CNamestite izvirnik vodoravno.Izvornik postavite vodoravno.Ставете го оригиналот хоризонтално.Postavite original horizontalno.Vstopite

Page 146 - ИндексMK

97Med skeniranjem obeh strani original naložite na ADF v koraku A in pritisnite x in nastavite nastavitev 2-Sided za Scan settings v koraku D. Meni 2-

Page 147 - IndeksSR

98SLScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding Di

Page 148 - Crna Tirkizna Ružičasta Žuta

99HRScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding Di

Comments to this Manuals

No comments