Vor der AnwendungInstallationAnschlüsseProjektionNützliche FunktionenEinstellungenFehlerbehebungWartungSonstigesVerwendung der Projektorsoftware
8 - SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseLesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des Equipments.Warnung●W
98 - Auswechseln der Lampe5Montieren Sie den Lüfter.Richten Sie den Lüfter aus, drücken Sie den Lüfter in die Halterung und fixieren Sie ihn dann mit
Optionale Teile - 99Optionale TeileDie folgenden optionalen Teile sind Ihren Bedürfnissen entsprechend erhältlich.MAC Adapter Set ELPAP01Präsentation
100 - TransportTransportDer Projektor enthält viele Glas- und Präzisionsteile. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um Transportschäden am
Terminologie - 101TerminologieIn diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen für die in diesem Handbuch verwendete Terminologie, für Artikel, zu
102 - TerminologieAbkühlen Eine Lampenabkühlphase findet jedes Mal statt, wenn das Gerät und/oder die Lampe ausgeschaltet werden. Wenn die Lampe ausge
Spezifikationen - 103SpezifikationenProduktbezeichnung Multimedia-ProjektorModell EMP-8100/8100NLAußenmaßeBreite 303 × Höhe 147 × Tiefe 389 mm (ohne
104 - ChecklisteChecklisteBevor Sie sich an uns wenden, nehmen Sie sich bitte eine Kopie der Checkliste vor und füllen die relevanten Punkte aus. Sie
Checkliste - 105● AudiowiedergabeAnfragedetails❒ Es ist kein Ton zu hören❒ Die Lautstärke ist zu gering.❒ Die Audiowiedergabe bricht ab❒ Ein
106 - Checkliste● Fernbedienung, schnurlose Maus, EMP-LinkAnfragedetails❒ Die Fernbedienung ist nicht verfügbar.❒ Die Remote-Maus ist nicht verfügb
Weltweit gültige Garantiebestimmungen - 107Weltweit gültige GarantiebestimmungenFür dieses Produkt gilt eine weltweit gültige Garantie, so dass das G
Sicherheitshinweise - 9●Verwenden Sie auf keinen Fall eine beschädigte Power Cord.Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer ode
108 - Weltweit gültige Garantiebestimmungen<EUROPE>AUSTRIA :EPSON Support Center AustriaTech. Help Desk: 00491805 235470Web Address: http://www.
Weltweit gültige Garantiebestimmungen - 109<NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS>DENMARK :Tech. Help Desk: 80881127 ITALY :EPSON Ital
110 - Weltweit gültige Garantiebestimmungen<SOUTH AMERICA><ASIA & OCEANIA>ARGENTINA :Epson Argentina S.A.Avenida Belgrano 964/970 (119
Index - 111IndexNumerics13w3 305BNC 30, 31AA/V Mute 70Abgleich der Füße 47Abkühlen 45, 81Alle zurücksetzen 72Anschluss der Audiowiedergabe 33Anschlus
112 - IndexFarbe 67Farbeinstellung 71Farbtemperatur 71Farbton 67Fehlerbehebung 81Feld 58, 69Fernbedienung 19, 22Fernbedienungsempfänger 14, 15Fokus 49
Index - 113Reinigung des Projektors, Reinigung der Linse, Reinigung des Luftfilters 93Remote Port 17Reset 68, 69, 70, 72RGB-Bildsignale 40Rückprojekt
DECLARATION of CONFORMITYaccording to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATIONAddress : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,Nagano-k
DECLARATION of CONFORMITYAccording to 47CFR, Part 2 and 15 forClass B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used wi
FCC Compliance StatementFor United States UsersThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursua
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung der SEIKO EPSON CORPORATION in irgendeiner Form reproduziert
10 - Sicherheitshinweise●Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter oder Gefäße auf den Projektor. Wenn Flüssigkeit verschüttet wird und in
Printed in Japan9000606401.03-.2A(C01)
Sicherheitshinweise - 11Vo r s i c h t●Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine schweren Gegenstände auf den Projektor.Bei Nichtb
12 - Sicherheitshinweise●Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose ge
Sicherheitshinweise - 13Sicherheitshinweise●Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5C° bis +40C°) kann dazu führen,
14 - Teile, Bezeichnungen und BetriebTeile, Bezeichnungen und BetriebProjektor● Vorderseite 1 Lampenkontrollanzeige 2 Betriebskontrollanzeige 3 Tempe
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 15● Rückseite 1 Fernbedienungsempfänger 2 Lüfter 3 Netzanschluss 4 E/A Anschluss● Rückseite 1 Vorderer Fuß 2 Hin
16 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb● Bedienfeld 1 Taste [Help] (siehe Seite 52)Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 1712 Taste[ (Enter)] (siehe Seite 49, 65)· Legt die Menüpunkte fest und wechselt auf eine niedrigere Ebene.· Opti
ZubehörprüfungNehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Pr
18 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb10 Video AnschlussEingang der Bildsignalkomponenten des A/V-Equipments.11 L-Audio-R AnschlussEingang der Audiosig
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 19Fernbedienung● Vorderseite 1 Taste [Freeze] (siehe Seite 54)'Friert' das Bild vorübergehend ein. Betä
20 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb10 Taste [Enter] (siehe Seite 36, 65)· Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrig
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 21 9 Taste [Resize] (siehe Seite 55)Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und d
22 - Teile, Bezeichnungen und BetriebReichweite der FernbedienungJe nach Entfernung und Winkel vom Lichtempfangsbereich des Hauptgeräts kann es vorkom
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 23Setzen Sie die neuen Batterien in die Fernbedienung ein.Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetz
24 - InstallationsverfahrenInstallationsverfahrenLegt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete Bildschirmanzeige f
Installationsverfahren - 25Bildschirmgröße und ProjektionsabstandLegt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildschirmgröße zwischen Bildschirm
26 - InstallationsverfahrenProjektionswinkelDer optimale Projektionsbildschirm wird in der Mitte der Projektor-Linse und im rechten Winkel zum Bildsch
Anschluss des Projektors an einen Computer - 27Anschluss des Projektors an einen ComputerSchalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie d
Funktionen - 1Funktionen● Kristallklare ProjektionenFür kristallklare Projektionen auch in hellen Bereichen - perfekt für Präsentationszwecke!● Ein
28 - Anschluss des Projektors an einen ComputerFomat V. Freq. (Hz) Auflösung (Pixel)Rezize-ModusFenster-Modus AnmerkungenPC98640×400 1024×640 640×400
Anschluss des Projektors an einen Computer - 29Bei Mini D-Sub 15pin· Schließen Sie den Computer Monitor Anschluss des mit dem im Lieferumfang enthalt
30 - Anschluss des Projektors an einen Computer● Wenn es sich bei dem Monitoranschluss um einen 5BNC-Anschluss handeltHinweis· Binden Sie keinesfalls
Anschluss des Projektors an einen Computer - 31Bei 5BNC (bei Anschluss an einen zweiten Computer)Schließen Sie den Computer Monitor Anschluss mit dem
32 - Anschluss des Projektors an einen ComputerAnschluss bei DVI-D*Digitale Signale werden ohne Anpassung an den Projektor gesendet, wenn der Computer
Anschluss des Projektors an einen Computer - 33Anschluss der AudiowiedergabeDer Projektor verfügt über eingebaute Lautsprecher, die eine Ausgangsleis
34 - Anschluss des Projektors an einen ComputerAnschluss externer MonitoreEs ist möglich, das mit dem Projektor projizierte Bild gleichzeitig auf eine
Anschluss des Projektors an einen Computer - 35Anschluss der Maus (Funktion Kabellose Maus)Hierdurch kann der Cursor mit der Fernbedienung so betrieb
36 - Anschluss des Projektors an einen ComputerFühren Sie nach dem Anschließen folgende Aktionen mit der Maus durch:Linksklick- - - - - - - - - - - -
Anschluss des Videoequipments - 37Anschluss des VideoequipmentsSchalten Sie den Projektor und das Videoequipment aus, bevor Sie den Anschluss vornehm
2- InhaltInhaltZubehörprüfung 1Funktionen 1Inhalt 2Verwendung dieses Handbuchs 7Bildsymbole (Piktogramme) ...
38 - Anschluss des VideoequipmentsBei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten· Schließen Sie den Computer #2 BNC Anschluss des Projektors mit dem S
Anschluss des Videoequipments - 39Bei dem D-Anschluss* eines digitalen Tuners· Schließen Sie den digitalen Tuner mit dem optional erhältlichen D Ans
40 - Anschluss des VideoequipmentsBei RGB-Bildsignalen· Schließen Sie den Computer #2 BNC Anschluss mit dem Bildsignalkomponenten-Kabel (im Handel erh
Projektion - 41ProjektionNachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, können Bilder projiziert werden.Vorbereitungen1Schließen Sie den Projektor
42 - Projektion4Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.Die Betriebskontrollanzeige leuchtet dann orange auf.HinweisTastenfunktionen sind nic
Projektion - 432Bei Anschluss von mehr als einem Gerät wählen Sie den Anschluss, an dem das Equipment angeschlossen ist.Betätigen Sie die Taste Ansc
44 - Projektion3Projektion startenSchalten Sie den Computer und das Videoequipment ein. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Equipment um Videoequipme
Projektion beenden - 45Projektion beendenBeenden Sie die Projektion wie folgt:1Betätigen Sie den [Power].Eine Meldung wird angezeigt, die besagt, das
46 - Projektion beenden3Stellen Sie sicher, dass die Betriebskontrollanzeige orange aufleuchtet und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.4Bei
Einstellung der Projektorposition - 47Einstellung der ProjektorpositionFür den Projektor können die folgenden vertikalen Projektionspositionen einges
Inhalt- 3Anschluss des Videoequipments 37Bei Composite-Bildsignalen ... 37Bei S-Video-Bildsignalen ...
48 - Einstellung der ProjektionsgrößeEinstellung der ProjektionsgrößeDie Projektionsgröße kann eingestellt und jede Trapezverzerrung korrigiert werden
Einstellung der Bildqualität - 49Einstellung der BildqualitätStellt den Bildfokus ein und gleicht Bildstörungen ab.Einstellung des FokusRichtet den B
50 - Einstellung der BildqualitätTracking-Einstellung (bei der Projektion von Computerbildern)Wird eingestellt, wenn vertikale Streifen auf dem Comput
Einführung der Funktionen - 51Einführung der FunktionenNachfolgend sind die Funktionen aufgeführt, die durch Betätigen der Tasten aktiviert werden kö
52 - Nützliche FunktionenNützliche FunktionenHilfefunktionenDie Methoden zur Fehlerbehebung sind in zwei Abschnitte unterteilt. Nachfolgend finden Sie
Nützliche Funktionen - 534Wiederholen Sie die in Schritte 2 und 3 zur Auswahl und Bestimmung detaillierter Menüpunkte.Hinweis· Wenn die Probleme sich
54 - ProjektionsausschnittProjektionsausschnittBild und Ton können vorübergehend angehalten bzw. stummgeschaltet werden.Die Funktion A/V MuteSchaltet
Umschalten der Bildgröße - 55Umschalten der BildgrößeDie Fensteranzeige und die Anzeige Größe verändern werden bei der Projektion von Bildern auf ein
56 - Umschalten der Bildgröße● Bei VideobildernDie Option Umschalten zwischen den Bildgrößen ist für die Bildgrößen 4:3 und 16:9 verfügbar. Mit digit
Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom) - 57Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom)Projizierte Bildgrößen können ohne Anpassung vergrößert werden.1Betätigen
4- InhaltProjektionsausschnitt 54Die Funktion A/V Mute ...54Die Funktion Fixieren ...
58 - Die EffektfunktionDie EffektfunktionDie Tasten [Effect] fügen den Präsentationsbildern Ornamente und Effekte hinzu. Die Einstellung der Bildornam
Die Effektfunktion - 594Schieben Sie den Schalter [Enter] an der Fernbedienung nach unten, um den Cursor/Stempel in die Endposition zu verschieben.5B
60 - Die EffektfunktionBalkenZeichnet einen Balken auf das Bild1Betätigen Sie die Taste [4], um den jeweiligen Cursor/Stempel anzuzeigen.Bei jeder Bet
Die Funktion P in P (Bild-In-Bild) - 61Die Funktion P in P (Bild-In-Bild)Das Videobild wird als Unterbildschirm im Computer- oder Videobild angezeigt
62 - Einstellung der LautstärkeEinstellung der LautstärkeDie Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Audiowiedergabe über die Lautsprecher des Proj
Menükonfiguration - 63MenükonfigurationDas Menü Setup ermöglicht eine Vielzahl von Einstellungen und Justierungen.MenüpunkteDie Menüs sind unterteilt
64 - MenükonfigurationHinweisDie Lampenbetriebszeit wird zwischen 0 und 10 Stunden Betriebszeit in 0H angezeigt, ab einer Betriebszeit von 11 Stunden
Menüs ansteuern - 65Menüs ansteuernDie Menüs können sowohl vom Projektor als auch von der Fernbedienungseinheit angesteuert werden.Ausführung1Betätig
66 - Menüs ansteuern5Wählen Sie den Parameterwert aus.Betätigen Sie zur Auswahl des Parameterwerts die Taste [Tracking +, -] am Projektor (stellen Sie
Menüs ansteuern - 67Menüpunkte festlegenHauptmenü Untermenü Funktion StandardwertVideo Bildlage Hierdurch wird die Anzeigeposition des Bilds nach obe
Inhalt- 5Installation 78Betriebssystem ... 78Installation ...
68 - Menüs ansteuernVideo Voreinstellung Sie können die derzeit eingestellten Werte für das Computereingangssignal speichern (Eingangsauflösung, Track
Menüs ansteuern - 69Effekt Cursor/Stempel Hierdurch wird die Form, Größe, Farbe und Länge des der Taste [1] zugewiesenen Cursors/Stempels festgelegt.
70 - Menüs ansteuernEinstellung Keystone Hiermit wird die Trapezverzerrung eingestellt.· Der Bildschirm wird bei der Korrektur der Trapezverzerrung in
Menüs ansteuern - 71Bild Anwenderlogo Hierdurch werden Anwenderlogos gespeichert. (siehe Seite 73)Betätigen Sie im Bestätigungsbildschirm die Taste
72 - Menüs ansteuern· Das Menü Bild und die angezeigten Informationen differieren bezüglich der Projektionseingangsquelle. Menüs, die nicht zu der Pr
Menüs ansteuern - 73Speichern der AnwenderlogosSpeichert das gegenwärtig als Anwenderlogo angezeigt Bild.1Zeigt das Bild, das als Anwenderlogo gespei
74 - Menüs ansteuern5Wählen Sie [Ja] und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung).Der Bildschir
Einführung der Projektor Software - 75Einführung der Projektor SoftwareDie Projektor Software umfasst folgendes:Kurze Beschreibung der Projektor Soft
76 - ComputeranschlüsseComputeranschlüsseStellen Sie bei der Verwendung von EMP Link V eine serielle Verbindung zwischen dem Computer und dem Projekto
Computeranschlüsse - 77● Macintosh-ComputerSchließen Sie den Maus/COM Anschluss des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen Mac Seriellen Kab
6- InhaltTransport 100Terminologie 101Spezifikationen 103Checkliste 104Weltweit gültige Garantiebestimmungen 107Index 111
78 - InstallationInstallationIn diesem Abschnitt wird die Installation des EMP Links V beschrieben.BetriebssystemÜberprüfen Sie folgendes und stellen
Installation - 79InstallationIn diesem Abschnitt wird die Installation der Software anhand der Darstellung von Windows 98-Bildschirmen beschrieben. D
80 - Installation● Bei einem Macintosh:1Starten Sie den Macintosh und legen Sie die CD-ROM ein.2Doppelklicken Sie auf das Symbol EMP Link-Installer.D
Fehlerbehebung - 81FehlerbehebungWenn Sie der Ansicht sind, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen am
82 - FehlerbehebungLampenkontrollanzeigeAusgeschaltet Das Gerät ist nicht eingeschaltetDas Gerät ist nicht eingeschaltet.· Stellen Sie sicher, dass di
Fehlerbehebung - 83TemperaturkontrollanzeigeHinweis· Wenn die Kontrollanzeigen normal erscheinen, das Projektionsbild jedoch nicht korrekt ist, lesen
84 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtWenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtWenn si
Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 85Das Bild wird nicht projiziert● Es wird nichts angezeigtEs wird nichts ang
86 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt● Meldungen[Nicht unterstützt] wird angezeigt[Kein Signal]wird angezeigt●Is
Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 87Das Bild ist unscharf.· Das Bild ist verzerrt· Nur in bestimmten Bereichen
Verwendung dieses Handbuchs - 7Verwendung dieses HandbuchsBildsymbole (Piktogramme)In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich ei
88 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt· Das Bild ist gestört· Es ist Bildrauschen vorhanden●Wurde das Kabel korrek
Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 89Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein)· Das Bild ist zerteilt· Das Bild i
90 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtDie Farbwiedergabe des Bildes ist schlechtDas Bild ist zu dunkel●Wurde die H
Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 91Kein TonDie Fernbedienung funktioniert nicht●Wurde der Audioeingang korrekt
92 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtDie Projektion kann nicht beendet werden (nachdem der [Power] betätigt worde
Reinigung von Projektor, Linse, und Luftfilter - 93Reinigung von Projektor, Linse, und LuftfilterReinigen Sie den Projektor, wenn dieser verschmutzt
94 - Reinigung von Projektor, Linse, und LuftfilterReinigung des LuftfiltersWenn der Luftfilter aufgrund von Ablagerungen und Staub blockiert wird, ve
Auswechseln des Luftfilters - 95Auswechseln des LuftfiltersAuswechselmethode1Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie d
96 - Auswechseln der LampeAuswechseln der LampeWechseln Sie die Lampe unter folgenden Umständen aus (Modellnummer: ELPLP11).Wenn die Meldung [Projekti
Auswechseln der Lampe - 97Auswechselmethode1Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Power Cord ab. Die Zeit,
Comments to this Manuals