Epson DC 2125 User Manual Page 127

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 133
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 126
GUIA DE USO BÁSICO Índice-1
Índice
A
Adicionar agrafes 4-10
Agrafar 4-10, 4-11
Alavanca de soltar o recipiente de toner 1-3
Alimentador de Papel 4-7, Apêndice-5
Aquecimento 3-2
B
Baixo Consumo Auto 3-18
Bandeja de Saída 1-2, 3-4
Bandeja Multi-Bypass 1-2, 2-5, 6-15
Botão interruptor 3-2
C
Cabo da impressora 2-11
Cabo de alimentação 2-12
Cabo de Rede 2-10
Cabo paralelo 2-11
Cabo USB 2-11
Caixa de toner usado 1-3, 5-5
Cartão de Memória (CompactFlash) 4-14
Cassete 2-2
Cassete 1 1-2, 6-12
Cassete 2 1-2
Cassetes 2 a 4 6-13
Chave/contador 4-13
Código de gestão 2-16
Colocar originais
Processador de documentos (opção)
4-4
Vidro de Exposição 3-2
Colocar Originais no Processador de
Documentos 4-4
Colocar papel 2-2
Colocar papel na bandeja Multi-Bypass 2-5
Colocar papel na cassete 2-2
Componentes da Máquina 1-1
Componentes do finalizador 4-8
Componentes do processador de
documentos 4-4
Conector de interface de rede 1-4
Conector de interface paralela 1-4
Conector de interface USB 1-4
Configuração da máscara subrede 2-14
Configurações de Rede 2-13
Endereço IP 2-13
Gateway Padrão 2-15
Máscara subrede 2-14
Cópia 3-2
Duas faces 3-9
Modo de Interrupção 3-15
Modo Dividir 3-12
Modo Foto 3-3
Modo Ordenar 3-14
Modo qualidade da imagem 3-3
Modo Texto 3-3
Modo Texto+Foto 3-3
Cópia Básica 3-2
Cópia urgente 3-15
Copiar
Copiar com Zoom.
3-5
Modo Auto Zoom 3-5
Modo Zoom 3-5, 3-7
Modo Zoom pré-definido 3-5, 3-8
Copiar com Zoom. 3-5
Copiar Continuamente i
Copiar em duas faces v, 3-9
Corpo principal 1-2
Corrigir erros 6-5
D
Data e hora 2-16
Declaração CE xv
Desencravar o papel preso
Bandeja Multi-Bypass 6-15
Cassete 1 6-12
Cassetes 2 a 4 6-13
Finalizador 6-19
Processador de documentos 6-18
Ranhura de Saída do Papel 6-16
Separador de trabalhos 6-21
Tampa esquerda 6-15
Desencravar os agrafes 4-11
Desligar da corrente xv
Page view 126

Comments to this Manuals

No comments