Manual del usuarioPowerLite®1850W/1870/1880
IntroducciónConsulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual.Funciones del proyectorAnotaciones ut
Tema principal: Configuración de los ajustes de menúsTareas relacionadasCorrección de la forma de la imagen con Quick CornerAjustes de configuración d
Ajuste Opciones DescripciónPantalla Mensajes Selecciona diversas opciones depantalla.Visualizar fondoMensajes: controla si losPantalla de iniciomensaj
Ajuste Opciones DescripciónOperación Direct Power On Selecciona diversas opciones defuncionamiento.Modo reposoDirect Power On: enciendeTiempo Modo rep
Ajuste Opciones DescripciónIdioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de losmenús y los mensajes queaparecen en la pantalla delproyector
Ajuste Opciones DescripciónConfiguración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.adicionales.Tema principal: Configuración
Elemento del menú DescripciónInformaciónSeñal de entrada Muestra el ajuste de señal de entrada de la fuente de entradaactual.Resolución Muestra la res
Código de Causa y soluciónEvent ID0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de lared, espere unos momentos e inte
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo:• Señal de entrada• Logotipo del usuario• Idioma• Elementos del menú Red• H
Mantenimiento y transporte del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para darle mantenimiento al proyector y transportarlode un
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador paralentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún
• Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente• Soporte para sistemas de control de red Crestron R
Limpieza del filtro y de las salidas de aireReemplazo del filtro de aireTema principal: Mantenimiento del proyectorLimpieza del filtro y de las salida
Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está instalado en el techo, si es necesario. Lassiguientes ilustraciones muestran el proyecto
4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra en la imagen y empújelo suavemente hasta queencaje en su lugar.5. Cierre la tapa del filtro de
Reemplazo de la lámparaAntes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora.Advertencia: Para evitar lesiones, deje q
4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela.5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extrae
6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector.Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mer
7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe queesté en la posición correcta. Presione la manija hac
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar.9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo par
Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva.Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proy
Tareas relacionadasReemplazo de la lámparaReemplazo de las pilas del control remotoEl control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reempl
1 Proyector2 Control remoto3 Pilas para el control remoto (dos alcalinas AA)4 Cable de alimentación5 Cable VGA para computadora6 Adhesivo de protecció
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje
Transporte del proyectorEl proyector contiene piezas de precisión, algunas de las cuales son de vidrio. Siga estas directricespara transportar o exped
Solución de problemasRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector.Consejos para resolver problemas de proyecc
1 Indicador de encendido2 Indicador de la lámpara3 Indicador de temperaturaIndicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpar
Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo Apagado Rojo El proyector se sobrecalentó y se apagó. Déj
Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte elproyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagenSoluciones para cuando la imagen no es rectangularSoluciones para cuando la imagen contiene ruid
Ajustes de la señal de entrada: Menú SeñalAjustes de las características del proyector: Menú AjustesTareas relacionadasDesbloqueo de los botones del p
• Revise la conexión del proyector a las fuentes de video.• Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcion
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado"Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones:• Asegúrese d
Componentes adicionalesDependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener los siguientescomponentes adicionales:• Para reci
Soluciones para cuando la imagen no es rectangularSi la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, pruebe las siguientes soluciones:• Coloque
Referencias relacionadasAjustes de la señal de entrada: Menú SeñalFormatos de pantalla de video compatiblesTareas relacionadasVisualización desde una
Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectosSi la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están
• Revise las conexiones de los cables de audio entre el proyector y la fuente de video.• Si no escucha sonido de una fuente HDMI, configure el disposi
• Si el botón de encendido del control remoto no enciende el proyector, revise las pilas y asegúrese deque el ajuste Receptor Remoto esté activado en
Soluciones a problemas de contraseñ asSi no puede ingresar una contraseña o no la recuerda, pruebe las siguiente soluciones:• Es posible que haya acti
Hable con un representante de soporte técnicoAntes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:• Nombre del producto• Núm
País TeléfonoPerú Lima: (51 1) 418-0210Resto del país: 0800-10126República Dominicana* 1-888-760-0068Uruguay 00040-5210067Venezuela (58 212) 240-1111*
Especificaciones t écnicasEn las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector.Especificaciones generales del proyector
Luminosidad PowerLite 1850W:Modo Consumo eléctrico Normal:Emisión de luz blanca de 3700 lúmenes (estándar ISO 21118)Emisión de luz de color de 3700 lú
Accesorio opcional o pieza de repuesto CódigoLámpara de repuesto EPSON genuina (ELPLP64) V13H010L64Set de filtros de aire de repuesto (2 filtros; ELPA
Sistema de sonido interno 10 W monoauralNivel de ruido 39 dB (modo de Consumo eléctrico Normal)35 dB (Modo Consumo eléctrico ECO)Ángulo de corrección
Tema principal: Especificaciones técnicasEspecificaciones de las dimensiones del proyectorAltura 3,66 pulg. (93 mm)(sin incluir las patas)Anchura 15,6
Consumo de energía En funcionamiento:(200 a 240 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 363 WModo Consumo eléctrico ECO: 297 WEn espera:PowerLite 1850W/1870
incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla decomputadora, de modo que la imagen cambia de tamaño p
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)Video compuestoTV (NTSC) 60 720 × 480TV (PAL) 50/60 720 × 576TV (SECAM)
* PowerLite 1850W solamente** Disponible sólo cuando se utiliza la opción Ancho como el ajuste ResoluciónTema principal: Especificaciones técnicasRequ
AvisosConsulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector.Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Arge
Información de seguridad importantePrecaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; laluz brillante pu
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentacióndiferente puede provocar un incendio o desca
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado encualquiera de estas circunstancias: si no funciona c
Tema principal: Funciones del proyectorInformación de garantíaEl proyector incluye una garantía básica que le permite proyectar con confianza. Para ob
• No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector.• No bloquee la lente durante la proyección con un libr
equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere laidoneidad de este producto después de un evaluac
toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algúndistribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiari
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltrata
6. Cobertura de garantía limitada EpsonProducto Modelo Duración Condiciones NotaProyector PowerLite Dos años Centro de servicio La lámpara es unconsum
País TeléfonoRepública Dominicana* 1-888-760-0068Uruguay 00040-5210067Venezuela (58 212) 240-1111* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números
Epson do Brasil Ltda. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A.Av Tucunaré, 720 - Tamboré 102 Avenida Escazú Calle 4 con Calle 11-106460-020 Barueri
Tema principal: AvisosDerechos reservados del softwareGNU GPLThis projector product includes the open source software programs which apply the GNU Gen
Copyright © ) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USAEveryone is permitted to copy and di
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION ANDMODIFICATION0. This License applies to any program or other work which co
Ubicación de las piezas del proyectorRevise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas.Piezas del proy
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based onthe Program, the distribution of the whole must b
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remainin full compliance.5. You are not required t
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General PublicLicense from time to time. Such new versions will be simi
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of eachsource file to most effectively convey the excl
GNU LGPLThis projector product includes the open source software programs which apply the GNU LesserGeneral Public License Version 2 or later version
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated softwarepackages--typically libraries--of the Free Software Foun
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user'sfreedom than the ordinary General Public Licen
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they areoutside its scope. The act of running a program
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a workbased on the Library) on a volume of a storage
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work underthe terms of Section 6. Any executables co
5 Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal6 Seguro de la tapa del filtro de aire7 Tapa del filtro de aire8 Anillo de zoom9 Anillo de en
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries thatdo not normally accompany the operating sy
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims orto contest validity of any such claims; t
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USEOR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
BSD License (Berkeley Software Distribution License)This projector product includes the open source software program "University of California ,
libjpegThis projector product includes the open source software program “libjpeg” which applies the terms andconditions provided by owner of the copyr
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included,with this copyright and no-warranty notice
libpngThis projector product includes the open source software program “libpng” which applies the terms andconditions provided by owner of the copyrig
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000 , are Copyright (c) 1998, 1999 GlennRanders-Pehrson, and are distributed according t
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being theoriginal source.3. This Copyright notice may not be remo
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the originalsoftware. If you use this software in a produ
4 Puerto USB TypeB5 Puerto USB TypeA6 Puerto de red (LAN) (PowerLite 1880)7 Receptor del control remoto8 Altavoz9 Ranura para el dispositivo de seguri
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficialownership of such entity."You" (or
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contributionincorporated within the Work constitutes direct or cont
any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determini
aes-src-29-04-09This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies theterms and conditions pr
The newlib subdirectory is a collection of software from several sources.Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source f
The author of this software is David M. Gay.Copyright (c) 1991 by AT&T.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpo
So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about thissoftware to the 29K Technical Support Center at 800-
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the abovecopyright notice, this notice and the followin
So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about thissoftware to the SuperH Support Center via e-mail at
All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditio
Piezas del proyector: Base1 Orificios para placa de montaje2 Pata ajustable delantera3 Patas traseras4 Punto de conexión del cable de seguridadTema pr
(16) FreeBSDCopyright (c) 1997-2002 FreeBSD Project.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modificatio
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi
Copyright (C) 1991 DJ DelorieAll rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright noti
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi
Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <[email protected]>All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modif
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.(33) - Daniel Eischen (targets using l
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
** Redistribution and use in source and binary forms, with or without* modification, are permitted provided that the following conditions* are met:**
Tema principal: AvisosAviso de derechos reservadosQuedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,almace
Piezas del proyector: Panel de control1 Botón de encendido2 Botón Source Search (busca las fuentes conectadas)3 Botón Menu (accede al sistema de menús
Piezas del proyector: Control remoto1 Botón de encendido21
2 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas)3 Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas)4 Botones numéricos
Configuración del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para su uso.Colocación del proyectorConexio
PosteriorFrontal/TechoPosterior/Techo24
Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente en frente del centro de lapantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si
PowerLite 1870/1880Relación de aspecto 4:3Tamaño de Distancia de proyecciónimagen oAncho a Telepantalla1 50 pulg. 55,1 a 90,29 pulg. (140 a 229 cm)2 8
• Para realizar presentaciones sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (comouna unidad flash o una cámara) o una cámara de docum
3. Conecte un extremo del cable al puerto USB TypeB del proyector.4. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computa
Requisitos de sistema de USB DisplayConexión de una computadora para video VGAPuede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para compu
ContenidoManual del usuario de los proyectores PowerLite®1850W/1870/1880... 9Introducción...
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector.Tema principal: Conexión de computadorasConexión de una computadora para control del mouse USB
Conexión de una computadora para sonidoSi la presentación que está realizando desde una computadora incluye sonido y no conectó lacomputadora al puert
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector.Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video componente a VGASi
Conexión de una fuente de video compuestoSi la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable devideo
Si va a proyectar video desde un puerto Computer, conecte el proyector a la fuente de video utilizandoun cable de audio con mini conexión estéreo o un
1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer del proyector. Si hay dospuertos de computadora, utilice el puerto Computer1.2. C
Tema principal: Conexiones del proyectorConexión de dispositivos USB externosSiga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar disposit
Temas relacionadosProyección de una presentación de diapositivasConexión de un dispositivo USB o una cámara al proyectorPuede conectar un dispositivo
Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyectorCuando termine de presentar con un dispositivo USB o una cámara conectado al proyector, re
Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentestipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.1. Abra
Conexión de una fuente de video S-Video... 33Conexión de una fuente de vi
3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normat
Uso del proyector en una redSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red(PowerLite 1880).Proyec
Conexión a una red alámbricaPara conectar el proyector (PowerLite1880) a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable dered 100BaseTX o 10BaseT
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter.4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.5. Seleccione el menú Básica y pulse el
• Contraseña PJLink permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos parausar el protocolo PJLink para el control del proyector.•
• Si debe definir direcciones manualmente, desactive el ajuste DHCP e ingrese la Dirección IP, laMáscara de subred y la Dir. pta enlace (Dirección de
7. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, retire la llave USB de la computadora.Nota: Es posible que necesite reiniciar la computadora para
7. Seleccione un número para el Número de puerto del servidor SMTP, del 1 al 65535 (el númeropredefinido es 25).8. Elija un campo Config. Dirección, i
3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter.5. Ingrese hasta dos direcciones IP pa
Control de un proyector en la red con un navegador WebUna vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector yc
Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ... 61Reajuste del tamaño de la imag
Configuración del soporte Crestron RoomViewPara configurar el proyector para supervisar y controlarlo mediante el sistema de Crestron RoomView,asegure
2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enterde la computadora.Verá esta pantalla:3. Seleccio
Uso de las funciones básicas del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector.Encendido d
2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector.3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente
• Encienda la computadora o el dispositivo de video conectado al proyector.• Inserte un DVD u otro medio de video y pulse el bot ón de reproducción (s
3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador de encendido permanezcailuminado de color naranja (pero no parpadeando), lue
Selección del idioma de los menús del proyectorSi desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.1. E
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la partedelantera del proyector.La pata se extiende.3. Suelte e
Forma de la imagenPuede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrentedel centro de la pantalla y lo mant
Referencias relacionadasAjustes de las características del proyector: Menú AjustesCorrección de la forma de la imagen con los botones de corrección tr
Desbloqueo de los botones del proyector... 88Instalación de un cable de
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma dela imagen.Después de corregir la forma, la imag
Corrección de la forma de la imagen con Quick CornerPuede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen q
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de laimagen que desee ajustar. A continuación, pulse el bo
2. Para agrandar o reducir el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom del proyector.Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorEnfo
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se enumeran acontinuación.1 19,7 pies (6 m)2 ± 30ºNota: No utilice e
Uso del control remoto como mouse inalámbricoPuede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desdeciert
Uso del control remoto como punteroPuede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar informaciónimportante en la pantal
2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón dereproducción (si es necesario).3. Realice una de las si
2 Fuentes de video y HDMI3 Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos)4 Fuente de red (PowerLite 1880)Tema principal:
La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cin
Visualización desde una computadora portátil con Windows... 128Visualización desde una computadora port
aspecto de la imagen. Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto de ciertas imágenes para quese ajusten a la pantalla pulsando un botón del con
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones deaspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la reso
Modo de colorEl proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar brillo, contraste y color óptimos para unavariedad de entornos de visualiz
Tema principal: Modo de colorModos de color disponiblesPuede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de en
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On .Nota: Puede activar o desactivar el ajust
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorReferencias relacionadasAjustes de las características del proyector: Menú AjustesProyección
Contenido del Tipo de Detallesarchivo archivo(extensión)Imagen .jpg Compruebe que el archivo no:• sea de formato CMYK.• sea de formato progresivo.• se
2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos:• Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse lo
5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc.Opciones de visualización de SlideshowTema principal: Proyecc
Ajuste Opciones DescripciónT. cambio pantalla No No muestra el siguiente archivo de formaautomática.1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por e
Derechos reservados del software... 157Aviso de derech
Ajuste de las funciones del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector.Apagado t
Interrupción temporal de la imagen de videoPuede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservarla imagen
• Pulse el botón E-Zoom + varias veces para ampliar el área de la imagen, agrandándola segúnsea necesario.• Para recorrer el área de la imagen ampliad
Tema principal: Recursos de seguridad del proyectorConfiguración de una contraseñaPara usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una c
PowerLite 1880Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundoshasta que aparezca el menú.1. Para evit
Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector.1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseñaCaptura de una imagen de logotipo para mostrarPuede transferir una imagen al proyector y luego mostra
6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulseel botón Enter y repita el último paso).Verá el m
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseñaBloqueo de los botones del proyectorPuede bloquear los botones del panel de control del proyector par
Tema principal: Bloqueo de los botones del proyectorInstalación de un cable de seguridadPuede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyecto
Manual del usuario de los proyectores PowerLite®1850W/1870/1880Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite®1850W/1870/18809
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el bot ón Enter.3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajus
Configuración de los ajustes de menúsSiga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector ycambiar los aj
Verá la pantalla de menús que muestra los ajustes del menú Imagen.2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los m
Ajuste Opciones DescripciónModo de color Consulte la lista de Modos de Ajusta la intensidad de loscolor disponibles. colores de la imagen paradiversos
Ajustes de la señal de entrada: Menú SeñalNormalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Parapersona
Ajuste Opciones DescripciónSync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar lafalta de claridad o el parpadeo delas imágenes de computad
Ajuste Opciones DescripciónIntervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de videopara coincidir con el ajuste delExpandidodispositivo conectado a
Ajuste Opciones DescripciónAspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspectoaspecto disponibles. (proporción de ancho a altu
Ajuste Opciones DescripciónKeystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen arectangular (horizontal yQuick Cornerverticalmente).H/V-Keystone: le pe
Ajuste Opciones DescripciónVolumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema dealtavoces del proyector o de losaltavoces externos.Recep
Comments to this Manuals