Epson EB-1954 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Epson EB-1954. Инструкция на русском языке

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 169
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

• Функция блокировки операций, ограничивающая возможностьиспользования кнопок пульта управленияВы можете использовать эту функцию, чтобы

Page 3 - Содержание

Подменю ФункцияТрекинг(Доступен только при входном аналоговом сигнале RGBс компьютера.)Регулировка компьютерных изображений при появлениина ни

Page 4 - Полезные Функции

Подменю ФункцияСоотношен.сторонУстановка формата изображенияg для проецируемыхизображений.s "Изменение формата проецируемого изображения

Page 5 - Меню Настройка

Подменю ФункцияБлокир. управл.Позволяет наложить запрет на управление проектором спанели управления.s "Запрет на выполнение операций (Блокир. упр

Page 6

Меню Расширен.Подменю ФункцияДисплейЗадание настроек, относящихся к экрану проектора.Сообщение: При установке значения Выкл. неотображаются

Page 7 - Введение

Подменю ФункцияУправлениеDirect Power On: установите значение Вкл., чтобыпроектор включался после подключения к сети.При подключении к се

Page 8

Меню СетьЕсли для параметра Защита сети установлено значение Вкл. в пунктеЗащита паролем, будет отображено сообщение и изменить настройкибу

Page 9

Да: сохранение настроек и выход из меню Сеть.Нет: выход из меню Сеть без сохранения настроек.Отмена: продолжает отображаться меню Сеть

Page 10 - Характеристики Проектора

Подменю ФункцияПароль WebRemoteУстановка пароля для использования функции Web Remote.Вы можете ввести до 8 однобайтных буквенно-цифровыхсимволов.Web R

Page 11

Подменю ФункцияРежим соедине‐нияПри подключении проектора к компьютеру черезбеспроводную локальную сеть выберите используемыйрежим подключения.При выб

Page 12 - Вид спереди/Cверху

Экран Поиск точки доступаВ списке будут отображены обнаруженные точки доступа.Подменю ФункцияОбновитьПовторный поиск точки доступа.Указывает

Page 13

Проецирование изображений с портативных устройств по сетиЕсли на вашем смартфоне или планшетеустановлено приложение "Epson iProjection",данн

Page 14

Подменю ФункцияБезоп.Доступен выбор типа безопасности. • При выборе БыстрыйOpen: Настройки безопасности не установлены.WPA2-PSK(AES) (только при ус

Page 15 - Основание

Подменю ФункцияПароль-фразаВведите пароль-фразу. Можно ввести от 8 до 63однобайтовых буквенно-цифровых символов. После вводаидентификационной фразы и

Page 16 - Панель управления

Подменю ФункцияИмя пользова‐теляВведите имя пользователя, которое будет использоватьсядля аутентификации. Вы можете ввести до 64 однобайтныхбуквенно-ц

Page 17

Меню Проводная ЛВСПодменю ФункцияDHCPУстановка необходимости использования (Вкл./Выкл.)протокола DHCPg.Если для этого параметра установлено значение

Page 18

Подменю ФункцияИмя сетевогохостаВведите имя хоста проектора.Вы можете ввести до 15 однобайтных буквенно-цифровыхсимволов.Пароль PJLinkУстановите парол

Page 19

s "Чтение уведомлений об ошибках" стр.84Подменю ФункцияУведом. по по‐чтеУстановите значение Вкл., чтобы сообщения об ошибках ипредупреж

Page 20 - Внимание

Меню Управление сертификатамиПодменю ФункцияСертификатклиентаОтображает информацию Кому выдан, Кем выдан и Срокдействия, заданную в сохраненном серт

Page 21

Меню SNMPПодменю ФункцияSNMPУстановите значение Вкл., чтобы можно былоконтролировать проектор по протоколу SNMPg. Длянаблюдения за проектором необход

Page 22 - Подготовка проектора

s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и сменапроецируемого изображения (поиск источника)" стр.36Подменю ФункцияВремя раб

Page 23 - Установка проектора

Меню СбросПодменю ФункцияСбросить всеВосстановление значений по умолчанию для всех пунктовменю Настройка.Не выполняется восстановление значений по умо

Page 24

Вид спереди/CверхуНазвание ФункцияAВыходное отверстиедля воздухаВыходное вентиляционное отверстие служит длявнутреннего охлаждения проектора. Предосте

Page 25

Поиск и Устранение HеисправностейВ этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправнос

Page 26 - Подключение оборудования

При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help,чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранитьнеисправность. Вы мо

Page 27

aЕсли с помощью экрана справки не удается устранитьнеисправность, см. следующий раздел.s "Устранение Hеполадок" стр.123Использов

Page 28

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация показ

Page 29 - Подключение устройств USB

CИндикатор Temp (Темп.) Отражает уровень внутренней температуры.В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы у

Page 30

Состояние Причина Способ устранения или состояниеОшибка лампыСбой лампыВыполните следующие две проверки.• Извлеките лампу и проверьте ее на наличие тр

Page 31 - Подключение кабеля ЛВС

a• Если проектор работает неправильно, а индикаторы показывают, что все в порядке, обратитесь к следующему разделу.s "Показания и

Page 32

Показания индикаторов не дают нужной информацииЕсли при возникновении одной из следующих неполадок показанияиндикаторов не позволяют устрани

Page 33

Неполадки, связанные с изображениямиНе появляется изображениеНеобходимая проверка Способ устраненияНажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмит

Page 34 - Основные операции

Движущиеся изображения не отображаютсяНеобходимая проверка Способ устраненияНа ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнализображения?(Только при прое

Page 35 - Проецирование изображений

Название ФункцияMИндикатор USBПоказывает статус устройства, подключенного кпорту USB(TypeA), как показано ниже.• Не горит: нет подключенных устройств

Page 36 - USB1USB2LAN USB Display

Отображается сообщение "Нет сигнала"Необходимая проверка Способ устраненияПравильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения вс

Page 37

Необходимая проверка Способ устраненияНаходится ли проектор на правильном расстоянии? Производится ли проецирование за пределами рекомендованного диап

Page 38

Необходимая проверка Способ устраненияУстановлено ли для параметра Разрешение какое-либо другоезначение, кроме Авто?(Только при проецировании на полиэ

Page 39

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли выбрано разрешение?(Только при проецировании компьютерных изображений)Настройте параметры компьютер

Page 40

Темные изображенияНеобходимая проверка Способ устраненияПравильно ли настроена яркость изображения? Отрегулируйте значение параметров Яркость и Энерго

Page 41 - Коррекция вручную

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно выбрана настройка удаленного приемника? Проверьте параметр Удален. приемник в меню Настройка.s Настрой

Page 42

Не работает пульт дистанционного управленияНеобходимая проверка Способ устраненияВо время работы с пультом дистанционного управленияобласть пульта,

Page 43

Настройка аутентификации для беспроводной ЛВС завершилась неудачейНеобходимая проверка Способ устраненияПравильно ли установлено время? Если

Page 44 - - Screen Fit

Имена файлов отображаются некорректно при показе слайдовНеобходимая проверка Способ устраненияНе слишком ли длинное имя файла? Имя файла м

Page 45 - 1.0~3.5m

Проверьте номер и выполните соответствующие действия. Если решить проблем не удается, обратитесь к сетевому администратору, к своему дилеруили п

Page 46

Название ФункцияGПорт Audio2• Для звукового сигнала от оборудования,подключенного к порту Computer2.• Вход звукового сигнала с других устройств припро

Page 47 - Регулировка фокуса

Event ID Причина Способ устранения089B Аутентификация сервера EAP завершилась неудачей.s "Меню Безопасность " стр.109089C Аутентификация кли

Page 48 - Настройка изображения

ОбслуживаниеВ этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проекто

Page 49 - Регулировка параметра Гамма

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемыхизображений, то следует произвести чистку проектора. ПредостережениеВыключите

Page 50

a• Если даже после чистки это сообщение часто отображается, этоозначает, что воздушный фильтр пора заменить. Установитеновый воздушный

Page 51 - Настройка Автонастр. диафр

В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра.Замена лампыПериодичность замены лампыЛампу следует заменить в следующих обстоят

Page 52 - Способы смены

Внимание• Для поддержания исходной яркости и качества проецируемыхизображений задается следующая периодичность вывода сообщения онеобходим

Page 53 - Изменение режима формата

cОслабьте два винта, которыми крепится лампа.dИзвлеките старую лампу, потянув за ручку.Если Лампа треснула, замените ее новой лампой или

Page 54 - Для EB-1945W

eУстановите новую лампу.Вставьте новую лампу по направляющей в правильномнаправлении так, чтобы она встала на место, сильно прижмите,и ког

Page 55

Внимание• Убедитесь, что лампа установлена надежно. При снятой крышке лампаавтоматически выключается из соображений безопасности. Если л

Page 56 - Функции проецирования

dУстановите новый воздушный фильтр.Нажимайте до щелчка.eЗакройте крышку воздушного фильтра.aИзбавляйтесь от использованных фильтров надлежащим

Page 57

ОснованиеНазвание ФункцияAТочки креплениякронштейновподвески (три штуки)При подвешивании проектора к потолку в этихточках следует закрепить дополнител

Page 58

Приложение

Page 59

Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходныематериалы. Приобретайте эти изделия по мере необходимости. Нижеприведен список

Page 60 - (Отключение A/V)

Потолочный монтаж* ELPMB23Используется при установке проектора на потолке.* Для подвешивания проектора к потолку необходим особый опыт.Об

Page 61 - Функция указателя (указатель)

Расстояние проецирования (для модели EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-1935)AРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива до нижней части

Page 62

Расстояние проецирования (для EB-1945W)AРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива до нижней части экрана(или до верхней кромки экрана, п

Page 63 - (Беспров.мышь)

Единица измерения: смФормат экрана 16:10ABМинимум (Широк.) —Максимум (Теле)30" 64x40 88 - 144 -140" 86x54 118 - 193 -150" 110x67 149

Page 64

Поддерживаемые разрешения экранаКомпьютерные сигналы (аналоговый RGB)Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA

Page 65

Входной сигнал с порта HDMI и DisplayPortСигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)VGA 60 640x480SVGA 60 800x600XGA 60 1024x768WXGA 60

Page 66

Общие Tехнические Данные ПроектораНазвание устрой‐стваEB-1965 EB-1964 EB-1955 EB-1954 EB-1945W EB-1935Размеры377 (Ш) x 108 (В) x 271 (Г) ммРазмер ЖК-п

Page 67

По‐тре‐бляе‐маямощ‐ностьЗона на‐пряженияот 100 до120 ВРабочий режим: 353 ВтЭнергопотребление в режиме ожидания (Связь вкл.): 3,4 ВтЭнергопотребление в

Page 68

Панель управленияНазвание ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.35BКнопк

Page 69

Порт HDMI 1HDMI (аудио поддерживается только импульсно-кодовоймодуляцией)Порт USB(TypeA)*22Разъем USB (тип A)Порт USB(TypeB) 1Разъем USB (

Page 70

Угол наклонаИспользование проектора при наклоне более 30˚ может стать причиной повреждения проектора и несчастного случая.Технические характеристики16

Page 71 - Функции Безопасности

37711448.815 93AЦентр объективаBРасстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвески2719012724210419612Единица измерения: ммВнешний

Page 72

В этом разделе даются толкования сложных терминов, смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства. За более подробной информациейсл

Page 73

WPS (Wi-Fi Protected Setup)Стандарт Wi-Fi Protected Setup был введен организацией Wi-Fi Alliance в качестве средства быстрой установки беспроводной ЛВ

Page 74

Все права защищены. Никакая часть настоящей публикации не может бытьвоспроизведена, сохранена в информационно-поисковой системе или передана влюбой фо

Page 75 - Замок от злоумышленников

Mac OS X 10.4.xMac OS X 10.5.xMac OS X 10.6.xMac OS X 10.7.xВ данном руководстве операционные системы, перечисленные выше,обозначают

Page 76 - Сетевые функции

AAMX Device Discovery ... 114BBonjour ... 114CCrestron RoomView ...

Page 77

Иимя проектора ... 106имя сетевого хоста ... 114индикатор лампы ...

Page 78

пульт дистанционного управления ... 17РРабочая температура ... 159Размер экрана ...

Page 79 - Контроль и управление

Название ФункцияHКнопки [a][b]• Корректировка уровня звука динамика.[b] Служит для увеличения громкости звука.[a] Служит для уменьшения громкости зв

Page 80

Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.35BКнопка [Computer]Кажды

Page 81

Название ФункцияMКнопки [Page][[][]]Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) прииспользовании следующих способов проецирования.• При использовани

Page 82

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве• Обозначения, относящиеся к технике безопасностиВ документации и на проекторе можно

Page 83

Название ФункцияXКнопка [LAN]Переключает на изображение с устройства,подключенного по сети.YКнопка [USB]Каждый раз при нажатии этой кнопки изображение

Page 84

ПредостережениеПроверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя дляаккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентацииустана

Page 85 - Команды ESC/VP21

Подготовка проектораВ этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Page 86 - О проекторе PJLink

Способы УстановкиДанным проектором поддерживаются четыре разных способапроецирования. Производите установку в соответствии с условиями вме

Page 87 - О программе Crestron RoomView

a• При подвешивании проектора к потолку требуетсядополнительный Потолочный монтаж.s "Дополнительные принадлежности" стр.151• По у

Page 88

Формат экрана 16:10Для EB-1945W(110×67cm)(170×110cm)(220×130cm)(320×200cm)50”80”100”150”Формат экрана 4:3Для EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-

Page 89

На иллюстрациях в этом разделе показана модель EB-1965.Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подк

Page 90

44a• Проектор можно подключить к компьютеру для проецирования с него изображений с помощью кабеля USB. Эта функция называется USB Di

Page 91 - Настройка графика

Подключите выходной порт компонентного видеосигнала на источнике изображения к порту Computer на проекторе.Можно вывести звук на динамик проектора, по

Page 92

Подключение устройств USBК проектору можно подключать такие устройства, как дополнительные камеры для документов, накопители USB, а также USB-со

Page 93

Условные Oбозначения, Используемые вДанном Pуководстве ... 2ВведениеХарактеристики Проектора ...

Page 94

Внимание• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны под

Page 95 - Использование меню Настройка

a• Если для параметра Режим ожидания установлено значение Связь вкл., можно выводить изображения на внешний монитор, даже когда проек

Page 96

aВо избежание неисправностей используйте экранированный кабель LAN категории 5 или выше.Подключение оборудования32

Page 97

Установка модуля беспроводной ЛВСaОткройте крышку воздушного фильтра.Переместите фиксатор крышки воздушного фильтра и откройтекрышку воздушног

Page 98 - Меню Изображен

Основные операцииВ этой главе описаны проецирование и настройка изображений.

Page 99 - Меню Сигнал

От установки к проецированиюВ этом разделе описаны процедуры подключения проектора ккомпьютеру с использованием соответствующего кабеля ипрое

Page 100 - Список Функций

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (поиск источника)Для проецирования изображений с порта, на который

Page 101 - Меню Настройки

Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управленияНепосредственный переход к требуемому изображению осуществляетсянажа

Page 102

Жесткий дискСвободное место20 Мб и болееЭкранРазрешение не менее 640x480 и не более1600x1200.Качество цветопередачи: полноцветное 16 би

Page 103 - Меню Расширен

cНачнется проецирование изображений с компьютера.Проецирование изображение с компьютера может начатьсялишь через некоторое время. Пока н

Page 104

Настройка проецируемых изображений ... 41Коррекция трапецеидальных искажений... 41Автоматическая коррекция...

Page 105 - Меню Сеть

bДважды щелкните по значку Установка и удалениепрограмм.cЩелкните Изменение или удаление программ.dВыберите Epson USB Display и нажмите

Page 106

Коррекция трапецеидальных искаженийДля коррекции трапецеидальных искажений можно использовать одиниз следующих методов.• Автоматическая коррекция

Page 107

Гор/вер.искаж.Независимая коррекция искажений по вертикали и по горизонталивручную.aНажмите кнопку [w] или [v] на панели управления во времяпро

Page 108

bВыберите пункт Корр-ия трапеции в меню Настройки.cВыберите пункт Quick Corner, затем нажмите кнопку [ ].dКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на

Page 109

fПри необходимости повторите процедуры 4 и 5 для коррекцииостальных углов.gПо завершении нажмите кнопку [Esc] для выхода из менюкоррекции.Пос

Page 110

Функция Screen Fit может использоваться для корректировкипроецируемого изображения в следующих случаях.Размер экрана: не более 100"

Page 111

aПосле появления экрана регулировки не передвигайтепроектор и не закрывайте изображение. Это приведет кнеправильной корректировке изобра

Page 112

W TРегулировка положения изображенияНажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней опоры.Для регулировки положения изображения угол

Page 113

отображаемое оранжевым, является предельным допустимымзначением при настройке и зависит от условий проецирования.Функцию подстройки фокуса мо

Page 114

s Изображен. - Дополнительно - RGBCMY стр.98Оттенок Регулировка общего оттенка изображения, синеватый –зеленоватый – красноватый.Насыщенность Ре

Page 115

График...92Меню НастройкаИспользование меню Настройка ... 95Список Функций ...

Page 116

Регулировка при просмотре изображенияs Изображен. - Дополнительно - Гамма - Пользовател-ий -Настройка по изображению стр.98Переместите ку

Page 117

Режим Рекомендуемое применениеФотография*1Наилучший вариант для проецированиянеподвижных изображений, например,фотографий, в ярко освещенном

Page 118

aНажмите кнопку [Menu].s "Использование меню Настройка" стр.95Использование пультадистанционного управленияИспользование панелиуправле

Page 119 - Меню Сброс

Изменение режима форматаПроецирование изображений с видеооборудования, через порт HDMI илиDisplayPort (для модели EB-1945W)При каждом нажат

Page 120

Для EB-1945WРежим соот‐ношениясторонВходной сигналXGA 1024 X 768 (4:3) WXGA 1280 X 800 (16:10)Нормальное16:9ПолноеУвеличен‐ноеНативноеДля EB-1965/EB

Page 121 - Использование справки

Полезные ФункцииВ этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.

Page 122

Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen) Можно одновременно проецировать изображение от двух источников сигнала в правой и

Page 123 - Устранение Hеполадок

Левый экран Правый экранКомпьютер1 Компьютер2 DisplayPort*Видео HDMI USB Display USB1 USB2 LANUSB Display----USB1----USB2----LAN----* только моде

Page 124

Можно выбирать только комбинируемые источники входногосигнала.s "Источники входного сигнала для проецирования наполиэкране" стр.

Page 125

После настройки размера экрана проецируемые изображения будутиметь следующий вид.Равные Слева большеСправа большеa• Нельзя одновременно увеличит

Page 126

Замена воздушного фильтра... 148Периодичность замены воздушного фильтра...148Способ замены воздушн

Page 127

• При отсутствии входного сигнала изображения на экране будетотображен цвет, установленный в пункте Фон. Если выбраноЛоготип, дисплей бу

Page 128

Остановка изображения (Freeze)Если для смены движущихся изображений на активирована Freeze, топроецирование изображения продолжается, что п

Page 129

bПеремещение значка указателя ( ).Пульт дистанционногоуправленияПри одновременном нажатии двух кнопок [ ], [ ], [ ] и[] курсор можно двиг

Page 130

bПереместите перекрестие ( ) на участок изображения,который нужно увеличить.Пульт дистанционногоуправленияПри одновременном нажатии двух кн

Page 131

bВыберите один из следующих источников.• USB Display• Компьютер• HDMI• DisplayPorts "Переключение на необходимое изображение с помощьюп

Page 132

aВ некоторых случаях яркость и оттенок цвета могут не совпадатьполностью даже после коррекции.Краткое изложение процедуры коррекцииКогда

Page 133

Установка ID проектораaНажмите кнопку [Menu] во время проецирования.s "Использование меню Настройка" стр.95Использование пультади

Page 134

aНаправьте пульт ДУ на приемник проектора, с которым выхотите работать, и нажмите на кнопку [ID] на пультедистанционного управления.П

Page 135 - Прочие неполадки

• Если выбран Уров. 5, отрегулируйте яркость, чтобы онасоответствовала наиболее темному изображению.• Если выбран Уров. 1, отрегулируйте

Page 136

bВыберите пункт Логотип пользов. в меню Расширен.a• Если для параметра Защита логотипа меню Защитапаролем установлено значение Вкл., буде

Page 137

ВведениеВ этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Page 138

gПри отображении вопроса "Сохранить это изображение каклоготип пользователя?" выберите Да.Изображение будет сохранено. После сохр

Page 139 - Информация об Event ID

В проекторе предусмотрены следующие расширенные функциизащиты.• Защита паролемПозволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться

Page 140

aВо время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]в течение приблизительно пяти секунд.Откроется меню настройки Защита паролем.Пул

Page 141 - Обслуживание

Пульт дистанционного управления(4) Снова введите пароль.Отобразится сообщение "Новый пароль сохранен".Если пароль введен неправильно, отобра

Page 142 - Очистка воздушного Фильтра

кнопок управления. При этом сохраняется возможность управленияпроектором с помощью пульта дистанционного управления.aНажмите кнопку [Menu]

Page 143

Замок от злоумышленниковВ проекторе предусмотрены следующие устройства защиты отзлоумышленников.• Гнездо защитыГнездо защиты поддерживается

Page 144 - Замена Pасходных Mатериалов

В данной главе описываются дополнительные функции для сетей.Проецирование с помощью функции “Подключение к сетевому проектору”Подключение к с

Page 145 - Предостережение

Создание соединения WPS (Wi-Fi Protected Setup) с использованием точки доступа беспроводной ЛВС Существует два способа настройки WPSg.• Метод уст

Page 146

Отображается следующий экран.Следуйте инструкциям на экране.Сетевые функции78

Page 147

О EasyMP MonitorПрограмма EasyMP Monitor позволяет выполнять такие операции, какпроверка состояния нескольких проекторов Epson, подключенных

Page 148 - Замена воздушного фильтра

Легко настраивается, эксплуатируется и хранится• Проектор включается и выключается просто включением в розеткуили выключением из нее.• Позво

Page 149

Настройка проектораПараметры, которые обычно устанавливаются в меню Конфигурацияпроектора, можно настроить с помощью веб-обозревателя.Установ

Page 150 - Приложение

cОткроется окно Web Remote.Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию"

Page 151 - Дополнительные принадлежности

Название ФункцияIКнопка [USB]Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменениюследующих изображений:• USB Display• PC Free• Камера для документовJКнопки

Page 152 - Расходные Mатериалы

можно использовать для дополнительной безопасности при обменеданными между проектором и веб-браузером.Сертификат используется для обмена дан

Page 153 - Единица измерения: см

проблемах, связанных с проекторами, даже если оператор находитсядалеко от них.s Сеть – Настройка администратора – Уведом. по почте с

Page 154

a• Администрирование SNMP должен осуществлять администраторсети или лицо, хорошо знакомое с принципамифункционирования сетей.• Чтобы испол

Page 155

• Название входного порта проектора: RS-232C<На проекторе> <На компьютере><На проекторе> (Последовательныйкабель ПК)<На компь

Page 156 - Поддерживаемые Mониторы

Источник Команда PJLinkВидео INPT 21HDMI INPT 32DisplayPort (только модельEB-1965/EB-1955/EB-1945W/EB-1935)INPT 35USB1 INPT 41USB2 INPT 42LAN INPT 52U

Page 157

Управление проектором с компьютераОтображения окна управленияПеред выполнением любых операций проверьте следующее.• Убедитесь, что проектор

Page 158 - Технические характеристики

CНажатием кнопок можно выполнять следующие операции. Чтобы вывестикнопки, которых нет в списке Source List, щелкайте (a) или (b) для прокруткивверх ил

Page 159

Полезные функции при проецировании изображенийОдновременное проецирование двух изображений (SplitScreen)Эта функция разделяет проецируемоеизображение

Page 160

ACrestron ControlНастройка центральных контроллеров Crestron®.BProjectorМожно установить следующие параметры.Пункт ФункцияProjector Name Введите имя,

Page 161

Пункт ФункцияNew Password При изменении пароля для открытия рабочего окнавведите новый пароль. (Имя длиной до 26 символовможет включать однобайтные бу

Page 162 - Внешний Bид

cУстановите время и график.Выбор пунктов в основном меню и в меню нижних уровней, атакже изменение выбранных элементов аналогичны операц

Page 163 - Глоссарий

Экран Часы / настройка графикаПодменю ФункцияНастройка собы тийВыберите операцию проектора при выполнениисобытия.Можно настроить работу следующих

Page 164

Меню НастройкаВ этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.

Page 165 - Общие Замечания

В этом разделе поясняется использование меню Настройка.Далее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однак

Page 166

Меню «Настройка»Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,сигнала и источника проецируемого изображения.Меню Подменю Пу

Page 167 - Указатель

Меню Подменю Пункты меню или значенияпараметровУправление Direct Power On, Спящийрежим, Время спящего реж.,Таймер крыш. линзы,Высотный реж

Page 168

Меню Подменю Пункты меню илизначенияпараметровАдрес шлюза -Отображение IP-адреса Вкл. и Выкл.Меню Настройкаадминистратораs стр.113Пароль администратор

Page 169

Подменю ФункцияАбсол. цвет.темп.Регулировка общего тона изображения. Предусмотренарегулировка оттенков за 10 этапов от 5000 K до 10000 K. Присамом выс

Comments to this Manuals

No comments