Epson Printer TM-U950 User Manual

Browse online or download User Manual for Label printers Epson Printer TM-U950. Epson Printer TM-U950 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User’s Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell’utente
401406106
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Manuale dell’utente

User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente4014061

Page 2 - DIP Switch Tables

8 TM-U950 User’s ManualEnglishCleaning procedureUse this procedure for both cleaning sheets.1. Load both paper rolls into the printer; then turn of

Page 3 - Standards and Approvals

TM-U950 User’s Manual 9English2. For a journal roll paper jam, cut with scissors or a knife, as shown in illustration 10, and remove the take-up sp

Page 4 - CAUTION:

10 TM-U950 User’s ManualEnglishTM-U950 Specifications *1: Be sure to use a safety-standards-applied power source that meets the following specific

Page 5 - Unpacking

BedienungsanleitungDIP-SchaltereinstellungenInformationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anlei

Page 6 - Using the Power Switch Cover

12 TM-U950 BedienungsanleitungDeutschSicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive Verwendung d

Page 7 - Installing the Paper Rolls

TM-U950 Bedienungsanleitung 13DeutschStellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie sich nie auf das Produkt und lehnen Sie

Page 8 - Installing a Ribbon

14 TM-U950 BedienungsanleitungDeutschAuspacken Folgende Teile sind im Lieferumfang des Standarddruckers enthalten. Wenn ein Teil beschädigt ist, we

Page 9

TM-U950 Bedienungsanleitung 15DeutschAnzeige Journalrollenende (JOURNAL OUT LED)Weist darauf hin, dass die Journalrolle zu Ende geht.Einzelblattanz

Page 10 - Removing Jammed Paper

16 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch4. Legen Sie für jede Rolle das vordere Ende des Papiers in den Papiereinzug ein und schieben Sie es soweit ei

Page 11

TM-U950 Bedienungsanleitung 17DeutschEinlegen eines Farbbandes Verwenden Sie die Farbbandkassette EPSON ERC-31. Bei Verwendung einer nicht von Epso

Page 12 - TM-U950 Specifications

Printer Parts DIP Switch Tables z114 25131612318POWERERRORRECEIPTOUTJOURNALOUTSLIPRECEIPTFEEDJOURNAL/SLIP FEED1 printer cover2 control panel3 take-

Page 13 - Bedienungsanleitung

18 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch6. Entfernen Sie den Scheck, indem Sie ihn gerade (nicht schräg) herausziehen. Die Einzelblattanzeige (SLIP LE

Page 14 - Sicherheitshinweise

TM-U950 Bedienungsanleitung 19DeutschFehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenÜberprüfen Sie das Netzkabel und die Steckdose. Wenn die

Page 15 - Warnschilder

20 TM-U950 BedienungsanleitungDeutschBeheben eines Papierstaus VORSICHT: Berühren Sie den Druckkopf nicht, da dieser nach dem Drucken sehr heiß sei

Page 16 - Handbüchern

TM-U950 Bedienungsanleitung 21Deutsch*1: Verwenden Sie unbedingt eine den Sicherheitsnormen entsprechende Stromquelle mit den folgenden technischen

Page 17 - Einlegen der Papierrollen

GebruikershandleidingDIP-switchesZie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches.IllustratiesDeze h

Page 18 - Einlegen von Einzelblättern

TM-U950 Gebruikershandleiding 23NederlandsVeiligheidsmaatregelen Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit

Page 19 - Einlegen eines Farbbandes

24 TM-U950 GebruikershandleidingNederlandsWees voorzichtig dat u uw vingers niet bezeert aan de handmatige snijder• Wanneer u afgedrukt papier verwi

Page 20 - Reinigungsverfahren

TM-U950 Gebruikershandleiding 25NederlandsDownloaden van stuur- en hulpprogrammaÅfs engebruiksaanwijzingenStuur- en hulpprogrammaÅfs en gebruiksaanw

Page 21 - Fehlersuche

26 TM-U950 GebruikershandleidingNederlandsGebruik van het deksel voor de aan/uitknop WAARSCHUWING:Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het dekse

Page 22 - Beheben eines Papierstaus

TM-U950 Gebruikershandleiding 27NederlandsInbrengen van het slippapier NB:Geen gevouwen, gekreukeld of gekruld papier gebruiken.Alleen slippapier ge

Page 23

TM-U950 User’s Manual 1EnglishAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in a

Page 24 - Nederlands

28 TM-U950 GebruikershandleidingNederlandsGebruik van de MICR-lezer (optioneel) Met de optionele, in de fabriek te installeren MICR-lezer (MICR = mM

Page 25 - Veiligheidsmaatregelen

TM-U950 Gebruikershandleiding 29NederlandsReinigingsprocedureGebruik deze procedure voor beide reinigingsvellen.1. Installeer een papierrol in de pr

Page 26 - Uitpakken

30 TM-U950 GebruikershandleidingNederlandsVerwijderen van vastgelopen papier LET OP: Raak de printkop niet aan, aangezien hij na het afdrukken zeer

Page 27 - Bedieningspaneel

TM-U950 Gebruikershandleiding 31Nederlands*1: Zorg ervoor dat u een voedingsbron gebruikt die voldoet aan de veiligheidsvoorschriften en die beschik

Page 28 - WAARSCHUWING:

Manuel d’utilisationMicro-interrupteurs (DIP)Pour tous renseignements sur le réglage des micro-interrupteurs (DIP), voir l’intérieur de la couverture

Page 29 - Installeren van een lint

TM-U950 Manuel d'utilisation 33FrançaisConsignes de sécurité Cette section présente des informations importantes relatives à l’utilisation effi

Page 30 - Voor de MICR-toevoerrol

34 TM-U950 Manuel d'utilisationFrançaisNe pas poser d’objets lourds sur ce produit. Ne jamais s’y appuyer ou monter dessus. L’équipement pourra

Page 31 - Probleemoplossing

TM-U950 Manuel d'utilisation 35Français❏ Bobine réceptrice❏ Etiquette d’avertissementTelechargement des pilotes, utilitaires et manuelsIl est p

Page 32 - LET OP:

36 TM-U950 Manuel d'utilisationFrançaisRetrait du tampon de transport En cours d’expédition, l’imprimante est protégée par un tampon de transpo

Page 33

TM-U950 Manuel d'utilisation 37Françaisinsuffisante du papier, appuyer sur le bouton d’avance du papier journal/des facturettes (JOURNAL/SLIP F

Page 34 - Français

2 TM-U950 User’s ManualEnglishIndication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)Manufac

Page 35 - Consignes de sécurité

38 TM-U950 Manuel d'utilisationFrançaisInstallation d’une cartouche de ruban Utiliser la cartouche de ruban EPSON ERC-31. L’utilisation de cart

Page 36 - Déballage

TM-U950 Manuel d'utilisation 39FrançaisNettoyage du mécanisme R.M.C. en option Nettoyer la tête et le rouleau d’alimentation du mécanisme R.M.C

Page 37 - Panneau de commande

40 TM-U950 Manuel d'utilisationFrançaisLe témoin d’erreur (ERROR) est allumé (sans clignoter) et l’imprimante ne fonctionne pasSi le témoin de

Page 38 - AVERTISSEMENT :

TM-U950 Manuel d'utilisation 41Français5. Déplacer le levier ouverture-verrouillage (OPEN  LOCK), situé des deux côtés de l’imprimante, dans l

Page 39 - ATTENTION :

42 TM-U950 Manuel d'utilisationFrançais*1: Veillez à utiliser une source d’alimentation conforme aux normes de sécurité et qui répond aux spéci

Page 40

Manual do utilizadorInterruptor DIPVeja a contracapa frontal deste manual para informações sobre as definições do interruptor DIP.IlustraçõesEste manu

Page 41 - Dépannage

44 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêsInstruções de segurança Esta secção contém informações importantes sobre como utilizar este produto de uma f

Page 42

TM-U950 Manual do utilizador 45PortuguêsTome cuidado em não ferir os seus dedos no cortador manual quando Você:• Remove papel impresso• Executa outr

Page 43 - 14, page 10

46 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguês❏ Tampa do interruptor de ligação❏ Tensor do rolo❏ Etiqueta de avisoDownload de Drivers, Utilitários e Manua

Page 44

TM-U950 Manual do utilizador 47PortuguêsRemoção do amortecedor A impressora está protegida durante o transporte por um amortecedor, que deve ser ret

Page 45 - Português

TM-U950 User’s Manual 3EnglishTake care not to injure your fingers on the manual cutter• When you remove printed paper• When you perform other oper

Page 46 - Instruções de segurança

48 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguês6. Insira a ponta do papel de histórico na ranhura do tensor do rolo e rode o rolo duas ou três vezes para p

Page 47 - Desembalagem

TM-U950 Manual do utilizador 49PortuguêsInstalação da fita Utilize a fita EPSON ERC-31. A utilização de outras cassetes de fita que não sejam aprova

Page 48 - Painel de controlo

50 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêsLimpeza do mecanismo MICR opcional Limpe a cabeça MICR e o rolo MICR a cada 6000 passagens ou uma vez por mê

Page 49 - Remoção do amortecedor

TM-U950 Manual do utilizador 51PortuguêsO indicador luminoso de erro (ERROR) está aceso (não intermitente) e nada é impressoSe o indicador de falta

Page 50 - IMPORTANTE:

52 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguês5. Coloque a alavanca de abertura  bloqueio (OPEN  LOCK) existente de cada lado da impressora na direcção

Page 51 - Instalação da fita

TM-U950 Manual do utilizador 53Português*1: Certifique-se de que utiliza uma fonte de alimentação aplicada às normas de segurança que cumprem com as

Page 52 - Resolução de problemas

Manual del usuarioLos interruptores DIPVea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manual.Illus

Page 53 - Remoção de papel encravado

TM-U950 Manual del usuario 55EspañolPrecauciones de Seguridad En esta sección, se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de u

Page 54 - OPEN  LOCK)

56 TM-U950 Manual del usuarioEspañolTenga cuidado para no lastimarse los dedos con el cortador manual• Al retirar papeles impresos• Cuando realice c

Page 55

TM-U950 Manual del usuario 57Español❏ Etiqueta de precauciónCómo descargar drivers, utilidades y manuales Los drivers, utilidades y los manuales se

Page 56 - Manual del usuario

4 TM-U950 User’s ManualEnglishControl Panel RECEIPT FEED buttonPress to feed receipt paper; hold down to feed continuously.JOURNAL/SLIP FEED button

Page 57 - Precauciones de Seguridad

58 TM-U950 Manual del usuarioEspañolRetirar el protector de transporte La impresora está protegida durante su envío por un protector de transporte q

Page 58 - Desembalaje

TM-U950 Manual del usuario 59Español6. Inserte el extremo de papel del diario en la ranura del recogedor de papel y gire el recogedor dos o tres vec

Page 59 - Panel de control

60 TM-U950 Manual del usuarioEspañolInstalación de una cinta Recomendamos la utilización de la cinta EPSON ERC-31. El uso de cualesquiera otros cart

Page 60 - ADVERTENCIA:

TM-U950 Manual del usuario 61EspañolLimpieza del mecanismo MICR opcional Limpie el cabezal MICR y el rodillo MICR cada 6,000 pasadas o una vez al me

Page 61 - PRECAUCIÓN:

62 TM-U950 Manual del usuarioEspañolEl indicador ERROR está encendido (no parpadeando), y no hay impresiónSi el indicador RECEIPT OUT o JOURNAL OUT

Page 62 - Instalación de una cinta

TM-U950 Manual del usuario 63Español6. Saque el papel con cuidado. Si se rompe, retire los trozos.7. Si fuese necesario, extraiga la tapa del cabeza

Page 63 - Solución de problemas

64 TM-U950 Manual del usuarioEspañol*1: Haga uso de las normas de seguridad aplicables a las fuentes de alimentación que cumplan las siguientes esp

Page 64

Manuale dell’utenteDell’interruttore DIPPer informazioni sulle impostazioni dell’interruttore DIP, vedere la seconda di copertina di questo manuale.Fi

Page 65

66 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoPrecauzioni di sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di ques

Page 66

TM-U950 Manuale dell’utente 67ItalianoPrestate attenzione a non ferirvi le dita sulla taglierina manuale• Quando rimuovete la carta stampata• Quando

Page 67 - Italiano

TM-U950 User’s Manual 5EnglishInstalling the Paper Rolls Note:Use only paper rolls that meet the specifications.1. Make sure the leading edge of th

Page 68 - Precauzioni di sicurezza

68 TM-U950 Manuale dell’utenteItaliano❏ Rocchetto avvolgitore❏ Etichetta di avvertimentoDownload dei driver, dei programmi di utility e deimanuali I

Page 69 - Disimballaggio

TM-U950 Manuale dell’utente 69ItalianoRimozione del dispositivo di protezione Durante la spedizione, la stampante è protetta da un dispositivo che de

Page 70 - Pannello di controllo

70 TM-U950 Manuale dell’utenteItaliano6. Inserire il bordo della carta del giornale nella scanalatura sul rocchetto avvolgitore e ruotare due-tre vo

Page 71 - AVVERTENZA:

TM-U950 Manuale dell’utente 71ItalianoInstallazione della cassetta del nastro Usare la cassetta EPSON ERC-31. L’uso di cassette diverse da quelle app

Page 72 - ATTENZIONE:

72 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoPulizia del meccanismo MICR opzionale Pulire la testina MICR e il rullo MICR dopo 6000 passate oppure una volt

Page 73

TM-U950 Manuale dell’utente 73ItalianoLa spia luminosa ERROR è accesa (non lampeggiante) senza stampaSe il LED RECEIPT OUT o JOURNAL OUT è acceso, il

Page 74 - Risoluzione dei problemi

74 TM-U950 Manuale dell’utenteItaliano7. Se necessario, rimuovere la copertura della testina di stampa. Allentare le viti sulla destra, come mostrat

Page 75

TM-U950 Manuale dell’utente 75Italiano*1: Assicurarsi di utilizzare una fonte di alimentazione conforme agli standard di sicurezza corrispondente all

Page 76

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive EnglishThe crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that t

Page 77

ČeskyŠtítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se nemá likvidovat s běžným domovním

Page 78

6 TM-U950 User’s ManualEnglish8. To remove the journal paper roll, first lift the take-up spool and cut the paper. Then remove the take-up spool. S

Page 79

Printed in China

Page 80 - Printed in China

TM-U950 User’s Manual 7English4. Make sure the ribbon is installed in front of the print head without wrinkles or creases.5. To remove the ribbon c

Comments to this Manuals

No comments