Guia do UtilizadorNPD4346-00 PT
Versões do Sistema OperativoNeste manual, são utilizadas as abreviaturas indicadas em seguida.Windows refere-se ao Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64,
O produto opcional não está disponívelCausa O que fazerA impressora não reconhece o produto opcional. Imprima uma folha de configuração para ver se a
Causa O que fazerA fonte seleccionada não é suportada pela impressora. Certifique-se de que instalou a fonte correcta. Consulte o Manualde Fontes para
Causa O que fazerPode ser necessária mais memória. Os gráficos requerem grandes quantidades de memória. Instaleum módulo de memória de capacidade adeq
Causa O que fazerA unidade de toner pode estar a chegar ao fim da vidaútil.Se a mensagem que aparece no EPSON Status Monitor indicar quea unidade de t
Causa O que fazerPode não estar a utilizar o tipo de papel correcto para aimpressora.Se a superfície do papel for demasiado áspera, os caracteres im-p
As impressões estão extremamente enroladasCausa O que fazerAs impressões estão enroladas devido ao calor e pressãoda unidade de fusão.Vire o papel ao
A qualidade de impressão degradou-seCausa O que fazerA impressora não pode imprimir com o nível de quali-dade exigido porque não tem memória suficient
Causa O que fazerA definição do sistema de alimentação pode não estarcorrecta.Certifique-se de que seleccionou o sistema de alimentação cor-recto na a
Papel encrava quando se utiliza o alimentador opcionalCausa O que fazerO papel encravou no alimentador opcional. Consulte “Desencravar Papel” na págin
Sistema operativo WindowsO computador deve possuir pré-instalado um dos sistemas operativos suportados por esta impressoraou ser um modelo actualizado
Instruções de SegurançaSimbologia utilizada no manualwAtenção:Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar lesões corporais.cImporta
❏ No Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, se a caixa de diálogoSoftware Installation (Instalação de Software) aparece
Sistema operativo do servidor SO cliente Controlador AdicionalWindows XP*Clientes do Windows XP ou 2000 Intel Windows 2000 ou XPClientes do Windows XP
Nota:A forma como os indicadores luminosos mudam depende do tipo de erro. Ignore este sinal.ReinicializaçãoExplicação:A interface actual da impressora
OperacionalExplicação:A impressora está pronta para receber dados e imprimir.DesactivadaExplicação:A impressora não está pronta para imprimir.Pression
Memória insuficiente para a tarefa actualExplicação:A impressora não tem memória suficiente para completar a tarefa de impressão actual.Pressione o bo
Teste RAMExplicação:A impressora está a verificar a RAM.Verif. Tipo PapelExplicação:O papel colocado na impressora não corresponde à definição de tipo
A página contém demasiados dados para processamentoExplicação:O tempo necessário para processar os dados de impressão excedeu a velocidade do mecanism
Substituir tonerExplicação:A unidade de toner chegou ao fim da vida útil e tem de ser substituída.Quando o indicador luminoso Erro acender, não pode c
Erro de impressão dúplexExplicação:A impressora detectou problemas durante a impressão em frente e verso. Os problemas podem sercausados por definiçõe
Assistência necessária (erro do controlador)Explicação:Foi detectado um erro do controlador.Desligue a impressora. Aguarde pelo menos 5 segundos e vol
❏ Se a ficha estiver danificada, substitua o conjunto do cabo ou contacte um electricista credenciado.Se a ficha tiver fusíveis, certifique-se de que
Causa O que fazerA AppleTalk zone (zona AppleTalk) está incorrecta (paraMac OS X 10.5 ou inferior).Abra Print & Fax (Impressão e Fax) (para Mac OS
A impressora não imprime normalmente através da interface USBCausa O que fazerApenas para utilizadores do Windows :A definição Data Format (Formato d
Causa O que fazerApenas para utilizadores do Windows :Os dados de impressão são demasiado extensos.Faça clique em Advanced (Avançado) no separador Po
Capítulo 7Acerca do software da impressoraUtilizar o software da impressora para WindowsUtilizar o controlador de impressãoO controlador de impressão
Utilizadores de Windows Vista e Server 2008Faça clique em Start (Iniciar), faça clique em Control Panel (Painel de controlo) e, em seguida,faça dupl
2. Faça clique no separador Optional Settings (Definições Opcionais) e, em seguida, seleccioneUpdate the Printer Option Info Manually (Actualizar Inf.
Nota:Se o ecrã Epson Install Navi não aparecer automaticamente, faça clique em Start (Iniciar) e, emseguida, faça clique em Computer (Computador) (no
Aceder ao EPSON Status MonitorFaça clique no ícone do EPSON Status Monitor situado na barra de tarefas e seleccione o nome daimpressora e o menu a que
Nota para utilizadores de Windows XP:O EPSON Status Monitor não está disponível quando imprimir a partir de uma ligação de ambiente detrabalho remoto.
Informações sobre Replacement Parts (Consumíveis)Nota:Para alterar as duas janelas anteriores, faça clique em ou .a. Paper (Papel): Apresenta o form
❏ Quando ligar esta impressora a um computador ou a outro dispositivo através de um cabo,certifique-se de que os conectores ficam na posição correcta.
Nota:O tempo de duração restante das peças de substituição só é apresentado se utilizar peças Epson originais.Job Information (Dados s/ a tarefa)a. Jo
f. Botão Refresh (Ac-tualizar):Actualiza as informações deste menu.g. Botão Display Set-tings (ApresentarDefinições):Apresenta a caixa de diálogo Disp
Notice Settings (Definições de Notificação)a. Caixa de verificação Monitor thePrinting Status (Controlar o Esta-do de Impressão):Quando selecciona est
h. Caixa de verificação Display onlywhen a replacement part first be-comes low (Apresentar apenasquando um consumível começaa acabar):Quando esta opçã
b. Botão Order Now/Find Dealer (Com-prar Agora/Procurar Ponto de Ven-da):Permite aceder ao endereço URL onde pode comprar consumíveis eprocurar o forn
Partilhar a impressora numa redeEsta secção descreve como partilhar a impressora numa rede Windows padrão.Os computadores de uma rede podem partilhar
1. No Windows 7 ou 7 x64, faça clique em Start (Iniciar) e seleccione Devices and Printers(Dispositivos e impressoras).Num servidor de impressão co
Num servidor de impressão do Windows 2000, seleccione Shared as (Partilhada como) e, emseguida, escreva o nome no nome de partilha.Nota:Não utilize es
Nome do servidor SO cliente ControladorWindows XP x64, Server 2003 ou Server2003 x64*SO de 32 bits x86 Windows 2000, Windows XP e WindowsServer 2003SO
❏ Esta secção explica como aceder à impressora partilhada num sistema de rede normal utilizando oservidor (grupo de trabalho Microsoft). Quando não fo
Para além das considerações de espaço, tenha sempre em atenção as seguintes precauções ao escolherum local para a impressora:❏ Coloque a impressora ju
2. No Windows 7, 7 x64, Vista ou Vista x64, faça clique em Add a printer (Adicionar umaimpressora) na barra de menus.No Windows XP ou XP x64, faça cli
No Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64, faça clique em Browse for a printer (Procurar umaimpressora) e, em seguida, faça clique em Next (Seguinte).
5. No Windows 7 ou 7 x64, procure o computador ou servidor que está ligado à à impressorapartilhada em Find Printers (Encontrar impressoras). Quando a
6. Seleccione se pretende, ou não, utilizar a impressora como impressora predefinida e depois façaclique em Next (Seguinte).7. Verifique as definições
2. Introduza o disco de software, escreva os nomes correctos da unidade e da pasta onde se encontra ocontrolador do cliente e, em seguida, faça clique
Aceder ao controladorO acesso ao controlador pode efectuar-se directamente a partir de qualquer aplicação e do sistemaoperativo.A partir de um sistema
Efectuar definições avançadasPode efectuar várias definições, tais como Skip Blank Page (Saltar Pág Br.).Abra a caixa de diálogo Print (Imprimir), sel
Nota:Depois de instalar o EPSON Status Monitor e antes de efectuar o procedimento que se segue, é necessárioabrir a caixa de diálogo Imprimir para que
Detailed Status (Estado Detalhado)Informações sobre Replacement Parts (Consumíveis)a. Paper (Papel): Apresenta o formato, o tipo e a quantidade de pap
b. Toner: Indica o tempo de duração restante das unidades de toner. O ícone do toner ficaintermitente quando a unidade de toner tem algum erro ou quan
Utilizar a impressora❏ Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição ATENÇÃO, nem nas áreascircundantes. Se a impressora tiver est
b. Status (Estado): Waiting (A aguar-dar):Indica que a tarefa está a aguardar impressão.Spooling (Fila de es-pera):Indica que a tarefa de impressão es
Notice Settings (Definições de Notificação)a. Lista pendentePrinter (Impresso-ra):Seleccione a impressora que está a utilizar a partir da lista penden
e. Caixa de verifica-ção Display oncea day when a con-sumable is low(Apresentar umavez por dia quan-do um consumí-vel estiver a aca-bar):Quando esta o
6. Quando aparecer o ecrã do acordo de licença de software, leia o acordo, faça clique em Continue(Continuar) e, em seguida, faça clique em Agree (Ace
RecomendadoComputadorPower Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 ou iBookNota:Para utilizar dados binários, a Epson recomenda que utilize o pr
3. No Windows 7, faça clique no botão Iniciar, seleccione Devices and Printers (Dispositivos eimpressoras) e faça clique no botão Add a printer (Adici
1. Certifique-se de que a impressora está ligada. Introduza o disco de software da impressora noleitor de CD-ROM.2. No Windows 7, faça clique no botão
11. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o processo de instalação.12. Quando o processo de instalação estiver concluído, faça clique
2. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM.3. Faça duplo clique em Adobe PS e, em seguida, faça duplo clique em PS Installer.4. Quando aparecer o ecrã In
Nota para utilizadores de AppleTalk:Certifique-se de que selecciona AppleTalk. Não seleccione EPSON AppleTalk pois não é possívelutilizar esta opção c
❏ Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de funcionamento. Um ajuste incorrecto deoutros controlos poderá provocar danos na impressora qu
Nota para utilizadores de Bonjour:Se o mod elo da impre ssor a não for s elecci onado automaticamente na lista Printer Model (Modelo daimpressora),
Utilizar o controlador de impressão PCL6Para imprimir no modo PCL é necessário instalar o controlador de impressão. Contacte o serviço deassistência a
Apêndice AEspecificações TécnicasPapelUma vez que a qualidade de qualquer marca ou tipo específico de papel pode ser alterada pelofabricante a qualque
❏ Papel já impresso noutras impressoras laser a cores, impressoras laser a preto e branco,fotocopiadoras a cores, fotocopiadoras a preto e branco, imp
ImpressoraCaracterísticas geraisMétodo de impressão: Varrimento de feixe laser e processo electrofotográfico secoResolução:600 × 600 ppp, 1200 × 1200
Fontes residentes: 84 fontes vectoriais e 7 fontes bitmap para ESC/Page95 fontes vectoriais e 5 bitmap para PCL580 fontes vectoriais e 1 bitmap para P
Epson AcuLaser M2300Epson AcuLaser M2310Epson AcuLaser M2400Epson AcuLaser M2410Corrente nominal 4,2 A 4,2 AConsumo de energia Durante aimpressãoMédia
Interface EthernetPode utilizar um cabo de interface de par entrelaçado blindado IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-Tcom um conector RJ45.Nota:A interface
Módulos de memóriaQuando adquirir um módulo DIMM, certifique-se de que este é compatível com os produtos Epson.Para mais informações, contacte o seu f
Componentes de manutençãoUnidade de manutençãoReferência/Modelo do pro-duto:Série Epson AcuLaser M2300/M23101199/1200*1*2Série Epson AcuLaser M2400/M2
❏ Se a unidade de toner tiver sido submetida a variações de temperatura, aguarde no mínimo umahora antes de a utilizar, para evitar danos decorrentes
Apêndice BOnde Obter AjudaContactar a assistência da EpsonAntes de Contactar a EpsonSe o produto Epson não funcionar correctamente e não for possível
World Wide Web (http://www.epson.com.sg)Estão disponíveis informações sobre as especificações dos produtos, controladores para descarregar,Perguntas M
Centro de Assistência: 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh CityVietnameAjuda para os Utilizadores na IndonésiaContactos para informações, sup
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118SurabayaTelefone: (62) 31-5355035Fax: (62)31-5477837Yogyakarta Hotel Natour GarudaJl. Mal
http://www.epson.com.hkHotline de Suporte TécnicoTambém pode contactar os nossos técnicos através dos seguintes números de telefone e fax:Telefone: (8
Ajuda para os Utilizadores na ÍndiaContactos para informações, suporte e serviços:World Wide Web (http://www.epson.co.in)Estão disponíveis informações
Ajuda para os Utilizadores nas FilipinasPara obter suporte técnico, bem como serviços pós-venda, os utilizadores podem contactar a EpsonPhilippines Co
ÍndiceAAAF MFPapel suportado...27AjudaEpson...
como imprimir (Windows)...61como utilizar (Windows)...60GGuiasAj
Peças de manutençãoespecificação (unidade de manutenção)...169substituir...
Radiações laser internasExiste um conjunto de díodo laser de Classe III b que possui um raio laser invisível no interior daunidade da cabeça da impres
❏ Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador❏ Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que possívelEpson AcuLaser M2300/M2310/M2400/M2
Índice de ConteúdoDireitos de Autor e Designações ComerciaisVersões do Sistema OperativoInstruções de SegurançaSimbologia utilizada no manual...
Capítulo 1Descrição da ImpressoraOnde Obter InformaçõesManual de instalaçãoInclui informações sobre a montagem da impressora e a instalação do respect
Componentes da ImpressoraPerspectiva frontala. tampa superior (tampa A)b. painel de controloc. alimentador inferior padrãod. AAF MF (multiformatos)e.
Modelo DNa. tampa posteriorb. Entrada de CAc. interruptor de alimentaçãod. tampa de opçõese. conector da interface paralela (apenas para o modelo D)f.
Interior da impressoraa. unidade de fusãob. unidade fotocondutorac. unidade de tonerd. unidade de revelaçãoe. rolete de recolhaf. alavanca de bloqueio
Painel de controloa.Botão InformaçõesImprime folhas de estado quando o indicador luminoso de erroestá apagado e não aparece nenhum aviso. Imprime uma
e.Botão Iniciar/PararPermite alternar a impressora entre o estado operacional edesactivado.f.Indicador luminoso Erro(laranja)Acende ou fica intermiten
ConsumíveisA vida útil dos seguintes consumíveis é monitorizada pela impressora. A impressora informa outilizador quando é necessário proceder à sua s
Capítulo 2Tarefas de ImpressãoColocar Papel na ImpressoraEsta secção descreve como colocar o papel. Se utilizar suportes especiais como, por exemplo,t
2. Desloque as guias de papel para fora para as ajustar ao papel que está a colocar.3. Coloque uma pilha do papel pretendido no centro do alimentador
❏ Certifique-se de que não coloca papel para além da patilha limite.a. patilha limite4. Levante o fixador.Nota:❏ Quando utilizar papel mais comprido d
Alimentador Inferior... 31Seleccionar e Utilizar Suportes de Impressão...
Instalar o rolete de recolhaSe o rolete de recolha estiver solto, volte a instalá-lo da forma indicada.Nota:Não retire o rolete de recolha sem a prese
3. Coloque a alavanca de bloqueio para cima de modo a bloquear o rolete de recolha.Alimentador InferiorEsta unidade constitui um segundo sistema de al
2. Aperte a patilha e ajuste as guias de papel ao tamanho do papel.Nota:❏ Quanto ao alimentador inferior padrão, quando o tamanho do papel colocado fo
3. Coloque uma pilha do papel pretendido no centro do alimentador de papel com a superfície aimprimir voltada para baixo.Nota:❏ Certifique-se de que n
4. Volte a introduzir o alimentador de papel carregado na unidade.5. Levante o fixador.Nota:Quando utilizar papel mais comprido do que o tamanho A4, n
Nota:❏ Uma vez que a qualidade de uma marca ou de um tipo específico de material pode ser alterada pelofabricante a qualquer momento, a Epson não pode
❏ Comprima uma folha de papel sobre cada folha de etiquetas. Se o papel colar, não utilize as etiquetasna impressora.EnvelopesEnvelopes disponíveis:❏
❏ Consoante a qualidade dos envelopes, o ambiente de impressão ou o procedimento de impressão, osenvelopes podem ficar vincados. Faça um teste de impr
Paper Size(Formato dePapel):A4, A5, B5, LT, EXEPaper Source(SistemaAlim.):Auto Selection (Selecção Auto)Paper Type(Tipo de pa-pel):Semi-Thick (Semi-Es
❏ Alimentador MFDefinições do controlador de impressão:Paper Size(Formato dePapel):User Defined Size (Formato personalizado)Paper Source(SistemaAlim.)
Mensagens de Substituição... 73Capítulo 5 Limpar e Transportar a ImpressoraLimpar a Impres
Cancelar uma Tarefa de ImpressãoA partir da impressoraPressione o botão + Cancelar Tarefa do painel de controlo da impressora.A partir do computadorPa
Nota:A ajuda interactiva do controlador de impressão contém informações pormenorizadas sobre asdefinições do controlador.Nota para utilizadores de Mac
1. Abra a caixa de diálogo Print (Imprimir).2. Seleccione Printer Settings (Definição Impressora) na lista pendente e seleccione BasicSettings (Defini
2. Seleccione Advanced (Avançado). Em seguida, seleccione na lista a definição mais adequada aotipo de documento ou imagem que pretende imprimir.Ao es
3. Seleccione Advanced (Avançado) e, em seguida, faça clique em More Settings (OutrasDefinições).4. Seleccione a definição adequada na caixa de diálog
3. Efectue as definições adequadas. Para mais informações sobre cada definição, consulte a ajudainteractiva.4. Faça clique em OK.Para utilizadores de
2. Seleccione Advanced (Avançado) e, em seguida, faça clique em Save Settings (GravarDefinições) para abrir a caixa de diálogo Custom Settings (Defin.
2. Seleccione Advanced (Avançado) e, em seguida, faça clique em More Settings (OutrasDefinições) para abrir a caixa de diálogo More Settings (Outras D
2. Seleccione a caixa de verificação Duplex (Dúplex) e, em seguida, seleccione Left (Esquerda),Top (Superior) ou Right (Direita) como posição de união
3. Seleccione a caixa de verificação Duplex (Dúplex) e, em seguida, seleccione Left (Esquerda),Top (Superior) ou Right (Direita) como posição de união
A qualidade de impressão ou os tons não são homogéneos... 102Aparece uma linha vertical na impressão...
3. Se pretender efectuar definições pormenorizadas, faça clique em More Settings (OutrasDefinições). A caixa de dialogo de definições Print Layout (Es
3. Na lista pendente, seleccione o número de páginas que pretende imprimir em cada folha de papel.4. Faça clique em Print (Imprimir).Nota:As definiçõe
2. Seleccione a caixa de verificação Zoom Options (Opções de Zoom).3. Se quiser redimensionar as páginas automaticamente para as ajustar ao papel ejec
2. Seleccione Paper Handling (Manuseamento do Papel) na lista pendente.3. Seleccione Scale to fit paper size (Ajustar ao formato do papel) e seleccion
2. Seleccione a marca de água que pretende utilizar na lista pendente Watermark (Marca de Água).3. Se pretender efectuar definições pormenorizadas, fa
3. Faça clique em Stamp Function (Função Selo).4. Seleccione a caixa de verificação Watermark (Marca de Água) e, em seguida, faça clique emWatermark S
5. Introduza o nome da marca de água na caixa Name (Nome).6. Faça clique em Save (Gravar). A marca de água é apresentada na caixa List (Lista).Nota:❏
3. Faça clique em Stamp Function (Função Selo).4. Seleccione a caixa de verificação Watermark (Marca de Água) e, em seguida, faça clique emWatermark S
❏ Para remover a marca de água gravada, seleccione-a na caixa Mark List (Lista de Marcas) e, emseguida, faça clique em Mark Delete (Apagar Marca). Dep
Nota:Se seleccionar Collate Number (N.º Agrupamento), será impresso o número de cópias.4. Faça clique em OK.Para utilizadores de Mac OS X1. Abra a cai
Capítulo 7 Acerca do software da impressoraUtilizar o software da impressora para Windows... 123Utilizar o con
Imprimir com um fundo de páginaEsta função permite imprimir um formulário padrão ou papel timbrado no documento original.Nota:❏ Esta função destina-se
6. Introduza o nome da página na caixa Form Name (Nome de Página) e a respectiva descrição nacaixa Description (Descrição).7. Seleccione Foreground Do
6. Efectue as definições adequadas. Para mais informações sobre cada definição, consulte a ajudainteractiva.7. Faça clique em OK na caixa de diálogo F
Depois de instalar o EPSON Web-To-Page, a barra de menus é apresentada na Microsoft InternetExplorer Toolbar (barra de ferramentas do Microsoft Intern
Capítulo 3Instalar as OpçõesAlimentador de papel opcionalPara mais detalhes sobre os tipos e formatos de papel que pode utilizar com o alimentador opc
Modelo DModelo DN* DESLIGADOcImportante:Para evitar o risco de choques eléctricos, certifique-se de que o cabo de alimentação não estáligado à impress
❏ Guarde todos os materiais de protecção caso venham a ser necessários para transportar oalimentador de papel opcional mais tarde.3. Com cuidado, pegu
5. Retire o alimentador de papel da unidade.6. Rode a alavanca para a posição indicada de forma a bloquear o alimentador de papel opcional.7. Volte a
9. Ligue o cabo de alimentação da impressora a uma tomada eléctrica.10. Ligue a impressora.Para verificar se a opção está instalada correctamente, imp
1. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação.* DESLIGADOcImportante:Para evitar o risco de choques eléctricos, certifique-se de que o cabo
Apêndice B Onde Obter AjudaContactar a assistência da Epson... 170Antes de Contactar a Epson. ..
3. Retire a tampa de opções.4. Identifique a ranhura de memória. A posição é indicada em seguida.a. Ranhura de memória5. Empurre o fixador branco até
6. Insira o módulo de memória na ranhura de memória até que pare.7. Desloque o fixador branco na sua direcção para bloquear o módulo de memória.cImpor
Nota para utilizadores de Windows:Se o EPSON Status Monitor não estiver instalado, tem de efectuar as definições manualmente nocontrolador. Consulte “
Capítulo 4Substituir consumíveis/peças de manutençãoPrecauções a Ter Durante a SubstituiçãoQuando substituir consumíveis ou peças de manutenção, tenha
Padrão de indica-dores luminososDescriçãoSubstituir tonerExplicação:A unidade de toner chegou ao fim da vida útil e tem de ser substituída.Quando o in
cImportante:❏ Quando substituir a unidade de toner, tem de abrir completamente a tampa da impressora;caso contrário, pode danificar a impressora.❏ Nun
Capítulo 5Limpar e Transportar a ImpressoraLimpar a ImpressoraÉ necessário efectuar uma limpeza mínima da impressora. Se a parte exterior da impressor
2. Retire o alimentador de papel e retire os papéis.3. Limpe cuidadosamente as borrachas do rolete de recolha, no interior da impressora, com um panoh
Limpar o interior da impressora1. Abra a tampa superior e o AAF MF.2. Retire a unidade de revelação que contém a unidade de toner.3. Coloque os dedos
wAdvertência:Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição ATENÇÃO, nem nas áreascircundantes. Se a impressora tiver estado em fun
Direitos de Autor e Designações ComerciaisNenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por qua
4. Retire o pó e vestígios de papel do rolete de metal situado no interior da impressora com um panoseco e macio, conforme se indica.* rolete de metal
6. Introduza a unidade fotocondutora lentamente até encontrar resistência.7. Introduza a unidade de revelação que contém a unidade de toner lentamente
8. Feche a tampa superior e o AAF MF.Transportar a ImpressoraDistâncias longasAntes de deslocar a impressora, prepare o local onde a vai pôr. Consulte
cImportante:Não retire a unidade fotocondutora. Se transportar a impressora sem a unidadefotocondutora instalada, a impressora pode ficar danificada.2
Capítulo 6Resolução de ProblemasDesencravar PapelSe o papel encravar na impressora, o EPSON Status Monitor apresenta mensagens de alerta.Precauções ao
Encravamento de papel em volta do alimentador inferior padrão1. Retire o alimentador padrão, puxe para fora, com cuidado, as folhas de papel que estej
2. Retire o alimentador padrão, puxe para fora, com cuidado, as folhas de papel que estejamencravadas e reinstale o alimentador.Encravamento de papel
2. Volte a instalar os alimentadores.Encravamento de papel no interior da impressora1. Abra a tampa superior e o AAF MF.2. Retire a unidade de revelaç
3. Coloque os dedos nos orifícios dos punhos exteriores verdes situados de cada lado da unidadefotocondutora. Em seguida, puxe a unidade fotocondutora
cImportante:❏ Nunca toque no rolete de revelação que fica exposto depois de retirar a tampa deprotecção; se o fizer, a qualidade de impressão pode dim
PCL é uma marca registada da Hewlett-Packard Company.Adobe, o logótipo da Adobe e PostScript3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated e po
5. Introduza a unidade fotocondutora lentamente até encontrar resistência.6. Introduza a unidade de revelação que contém a unidade de toner lentamente
7. Feche a tampa superior e o AAF MF.Encravamento de papel em volta do alimentador MF1. Retire o papel do subalimentador e, em seguida, coloque o suba
2. Abra a tampa superior.3. Retire a unidade de revelação que contém a unidade de toner.4. Coloque os dedos nos orifícios dos punhos exteriores verdes
wAdvertência:Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição ATENÇÃO, nem nas áreascircundantes. Se a impressora tiver estado em fun
5. Puxe com cuidado as folhas de papel encravadas na sua direcção.Nota:Se o papel estiver preso na janela transparente, abra a janela para remover o p
7. Introduza a unidade de revelação que contém a unidade de toner lentamente até encontrarresistência.Nota:Se não conseguir introduzir totalmente a un
Encravamento de papel em volta da tampa posterior1. Abra a tampa posterior.2. Coloque a alavanca com a etiqueta verde para baixo e puxe para fora, com
4. Abra e feche a tampa superior.Encravamento de papel em volta do alimentador DM1. Retire o alimentador de papel padrão.2. Pela parte posterior, pres
Nota:À excepção da alavanca verde do alimentador DM, não toque em nenhuma peça de metal.3. Pela parte frontal, pressione o alimentador DM e puxe para
Problemas de FuncionamentoO indicador luminoso de Operacional não acendeCausa O que fazerO cabo de alimentação pode não estar bem ligado àtomada eléct
Comments to this Manuals