Epson IR-320 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Epson IR-320. Epson IR-320 User`s manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IR-320
User’s Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell’utente
404285000
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Manuale dell’utente

IR-320User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente

Page 3 - DM-LR121 series

88 IR-320 Manual del usuarioEspañol10. Ejecute el archivo win2k_xpe67.exe, que se encuentra dentro de la carpeta D:\WINXP\VIDEO.11. Instale el progra

Page 4

IR-320 Manual del usuario 89Español5. Cargue la configuración de fábrica (preajustada para que el IR-320 pueda funcionar óptimamente).• Seleccione “L

Page 5

90 IR-320 Manual del usuarioEspañolAlimentación eléctricaCuando use este producto por primera vez, apague el interruptor principal. La marca “O” indi

Page 6

IR-320 Manual del usuario 91EspañolIndicadores (diodos emisores de luz)Las unidades de LCD y del teclado tienen 2 LEDs cada una, y las unidades de FD

Page 7

92 IR-320 Manual del usuarioEspañolLlaves de accesoSe proporciona un juego de 5 llaves de acceso. Cada llave le permite al usuario acceder al nivel d

Page 8 - BaySwap

IR-320 Manual del usuario 93EspañolExpulsión de emergencia del CD-ROMCuando la unidad de CD-ROM/R/RWs no funciona adecuadamente, usted puede sacar el

Page 9

94 IR-320 Manual del usuarioEspañolEn la sección “Uso del BaySwap”, consulte los detalles del procedimiento para insertar y extraer tarjetas CompactF

Page 10

IR-320 Manual del usuario 95EspañolLleve a cabo una reinicialización siguiendo el procedimiento siguiente:1. Abra el panel frontal. Si el panel front

Page 11 - IR-320 Specifications

96 IR-320 Manual del usuarioEspañolAjuste del volumen del altavozAjuste el volumen del altavoz siguiendo el procedimiento siguiente:1. Abra el panel

Page 12

ItalianoIR-320Manuale dell'utenteSpecificheLe specifiche tecniche si trovano all'inizio di questo manuale.FigureTutte le figure si trovano a

Page 13 - User’s Manual

xiIR-320 Specifications CPU Intel: CeleronTM 733 MHz (FCPGA) Secondary cache 128 KB built-inIntel: CeleronTM 1.2 GHz (FCPGA2) Secondary cache 256 KB

Page 14 - CAUTION:

98 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoLa Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi ac

Page 15 - WARNING:

IR-320 Manuale dell'utente 99ItalianoPrecauzioni di sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di qu

Page 16

100 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoManeggiare con cura il cavo di alimentazione. La manipolazione impropria può causare incendio o scossa ele

Page 17 - IR-320 User’s Manual 5

IR-320 Manuale dell'utente 101ItalianoNon bloccare le aperture su questa unità. Le aperture offrono la ventilazione necessaria per un funzioname

Page 18 - Windows 2000 or Windows XP

102 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoNote sull'installazione di Windows 2000 o Windows XP acquistato in commercioQuando si installa il sis

Page 19

IR-320 Manuale dell'utente 103Italiano18. Impostare una password e premere il pulsante Successivo.19. Premere il pulsante Fine per uscire da “Ne

Page 20 - Re-setting the BIOS

104 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoRiprogrammazione del BIOSSe la batteria interna viene sostituita, le impostazioni del clock in tempo reale

Page 21 - Power Switch Covers

IR-320 Manuale dell'utente 105Italiano8. Con il tasto del cursore, selezionare “Save & Exit Setup”, quindi premere il tasto Invio.9. Quando

Page 22 - Rear Side LEDs

106 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoLEDL’unità LCD e la tastiera hanno ciascuna 2 LED, mentre l’FDD e il CD-ROM ne hanno 1 ciascuno. La posizi

Page 23

IR-320 Manuale dell'utente 107ItalianoChiavi Key LockViene consegnato un set di 5 chiavi Key Lock. Ogni chiave permette all’utente di accedere a

Page 24 - Handling CompactFlash Cards

xiiFront CompactFlash Adapter (option)True IDE mode, TYPE I (thickness: 3.3 mm {0.13"}) and TYPE II (thickness: 5.0 mm {0.20"}) are availabl

Page 25 - Operation Procedure

108 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoEspulsione del CD-ROM in caso di emergenza Se il lettore CD-ROM/R/RW non funziona correttamente, rimuovere

Page 26 - DM-LR121series LCD unit

IR-320 Manuale dell'utente 109ItalianoInserimento di una scheda CompactFlashInserire la scheda CompactFlash, con il lato anteriore rivolto in al

Page 27

110 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoAlimentazione della carta della stampanteSe al sistema IR-320 è collegata una stampante, per alimentare la

Page 28 - 16 IR-320 User’s Manual

IR-320 Manuale dell'utente 111ItalianoCome leggere una scheda a banda magneticaSe viene installato un lettore di bande magnetiche (Magnetic Stri

Page 29 - Bedienungsanleitung

112 IR-320 Manuale dell'utenteItaliano

Page 33

Printed in Taiwan2003.04IR-320u_back.fm Page 116 Monday, March 17, 2003 4:13 PM

Page 34 - Windows 2000 oder Windows XP

EnglishIR-320User’s ManualSpecificationsThe technical specifications are at the beginning of this manual.IllustrationsAll of the illustrations are at

Page 35

2 IR-320 User’s ManualEnglishCompactFlash™ is a trademark of SanDisk Corporation.IBM®, PC/AT®, and PS/2® are registered trademarks or trademarks of I

Page 36 - Erneutes Einstellen des BIOS

IR-320 User’s Manual 3EnglishFor Canadian UsersThis Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.For Taiwanese UsersSafety PrecautionsTh

Page 37 - Spannungsversorgung

4 IR-320 User’s ManualEnglishDo not charge or leave the internal lithium battery in a hot place such as near a fire or on a heater because it could o

Page 38 - Schalterabdeckungen

IR-320 User’s Manual 5EnglishDo not use the unit in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive humidity and dust may cause equipmen

Page 39 - LEDs an der Rückseite

6 IR-320 User’s ManualEnglishNotes on Using the Product for the First TimeIf you use the product for the first time or have not used it for a long ti

Page 40 - CD-ROM Notauswurf

IR-320 User’s Manual 7English15. You will be taken back to the Windows 2000 setup screen. Follow the onscreen instructions to enter the necessary inf

Page 41

iiAAAA53211312647891011DM-LR104 seriesBBBB2221192018171691514

Page 42 - Bedienungsanweisung

8 IR-320 User’s ManualEnglishRe-setting the BIOSIf the built-in battery is replaced, the settings of the real-time clock and the CMOS will be lost. I

Page 43 - Lesen von Magnetkarten

IR-320 User’s Manual 9English8. Select “Save & Exit Setup” with the cursor key; then press the Enter key.9. When “Save to CMOS and Exit (Y/N)?” i

Page 44 - Wechselspannungsausgangs

10 IR-320 User’s ManualEnglishLEDsThe LCD and the keyboard units have 2 LEDs each, and the FDD and CD-ROM have 1 each. The place and number of LEDs

Page 45 - Nederlands

IR-320 User’s Manual 11EnglishKey Lock KeysA set of 5 Key Lock keys is provided. Each key allows the user to access the function level you define for

Page 46 - CE-keurmerk

12 IR-320 User’s ManualEnglishCD-ROM/R/RW Emergency Ejection When the CD-ROM, CD-R/RW drive does not function properly, you can remove the CD-ROM/R/R

Page 47 - WAARSCHUWING:

IR-320 User’s Manual 13EnglishInserting a CompactFlash CardInsert the CompactFlash card face up firmly into the slot to set it in place, as shown in

Page 48

14 IR-320 User’s ManualEnglishPaper Feed with a PrinterIf a printer is connected to the IR-320, press the paper feed button to feed paper, as shown i

Page 49 - Laden van de batterij

IR-320 User’s Manual 15EnglishChanging the AC Outlet Circuit FuseAn overcurrent from the AC outlet can blow the fuse. Follow the steps below to repla

Page 50 - Windows XP installeert

16 IR-320 User’s ManualEnglish

Page 51

DeutschIR-320BedienungsanleitungTechnische AngabenDie technische Daten befinden sich am Anfang dieses Handbuchs.AbbildungenAlle Abbildungen befinden s

Page 52 - Resetten van de BIOS

iiiCCCC521131267923DM-LR121 seriesDDDD2425

Page 53 - Stroom uit

18 IR-320 BedienungsanleitungDeutschDie Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Ver

Page 54 - Deksels voor aan/uitknop

IR-320 Bedienungsanleitung 19DeutschSicherheitsmaßnahmenIn diesem Abschnitt finden Sie wichtige Informationen zum sicheren und effektiven Gebrauch di

Page 55 - Sleutels

20 IR-320 BedienungsanleitungDeutschSeien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Netzkabels. Die unsachgemäße Verwendung kann zu einem Brand oder eine

Page 56 - CompactFlash-kaarten

IR-320 Bedienungsanleitung 21DeutschAus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den IR-320

Page 57 - Procedure

22 IR-320 BedienungsanleitungDeutschHinweise für den erstmaligen ProduktgebrauchWenn Sie das Produkt erstmalig verwenden oder es längere Zeit nicht b

Page 58 - LCD van serie DM-LR121

IR-320 Bedienungsanleitung 23Deutsch13. Geben Sie an der Befehlsaufforderung “Exit” ein, um diese Funktion zu verlassen.14. Nehmen Sie die Treiber-CD

Page 59

24 IR-320 BedienungsanleitungDeutsch12. Nach Abschluss der Installation erscheint ein Dialogfeld, das Sie zum Neustarten auffordert. Drücken Sie “No,

Page 60

IR-320 Bedienungsanleitung 25Deutsch6. Stellen Sie das Datum/die Uhrzeit ein.• Wählen Sie “Standard CMOS Features” mit der Cursor-Taste, dann drücken

Page 61 - Français

26 IR-320 BedienungsanleitungDeutschWenn eine Störung im IR-320 die Schutzschaltung aktiviert, funktioniert der Ein-/Aus-Schalter nicht. Schalten Sie

Page 62 - ATTENTION :

IR-320 Bedienungsanleitung 27DeutschLEDs an der RückseiteAn der Rückseite sind 2 LEDs zu finden, die Aufschluss über den Zugriffstatus auf das LAN-Ne

Page 63 - AVERTISSEMENT :

ivEEEE322831293033342726COM6COM5COM1COM2USBLPTLine-Out MICCRTLine-InLAN LEDsFFFF637 3635USB

Page 64

28 IR-320 BedienungsanleitungDeutschEinlegen und Entfernen einer DisketteLegen Sie die Diskette mit der Etikettenseite nach oben in das Diskettenlauf

Page 65

IR-320 Bedienungsanleitung 29DeutschCompactFlash-KartenHandhabung von CompactFlash-KartenCompactFlash-Karten sind aus elektronischen Präzisionskompon

Page 66 - Chargement de la pile

30 IR-320 BedienungsanleitungDeutschEntfernen einer CompactFlash-KarteDrücken Sie fest auf den Auswurfknopf. Die CompactFlash-Karte kommt ein Stück h

Page 67

IR-320 Bedienungsanleitung 31DeutschPapiervorschub bei DruckernWenn an den IR-320 ein integrierter Drucker (z.B. ein TM-T88IIR) angeschlossen ist, dr

Page 68 - Réinitialisation du BIOS

32 IR-320 BedienungsanleitungDeutschAuswechseln der Sicherung des WechselspannungsausgangsBei Überspannung im Wechselspannungsausgang kann die Sicher

Page 69

NederlandsIR-320GebruikershandleidingSpecificatiesDe technische specificaties treft u voor in deze handleiding aan.IllustratiesAlle illustraties treft

Page 70 - Mise à l’arrêt

34 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsEPSON® is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation.Intel®, MMX™ Celeron™ en Pentium® zijn han

Page 71 - Voyants arrière

IR-320 Gebruikershandleiding 35NederlandsVeiligheidsmaatregelenDit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit pro

Page 72

36 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsHanteer het snoer voorzichtig. Onvoorzichtig gebruik kan tot brand of elektrische schokken leiden.Niet probe

Page 73

IR-320 Gebruikershandleiding 37NederlandsBevestig alle panelen nadat u het product hebt opgesteld. Als de panelen niet zijn aangebracht, kunnen er vr

Page 75

38 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsAls u een zelf gekochte versie van Windows 2000 of Windows XP installeertAls u een zelf gekochte versie van

Page 76

IR-320 Gebruikershandleiding 39Nederlands18. Stel een wachtwoord in en druk op de knop “Next” (Volgende).19. Druk op de knop “Finish” (Voltooien) om

Page 77 - Português

40 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsResetten van de BIOSAls de ingebouwde batterij is vervangen, zijn de instellingen van de real-time klok en d

Page 78 - IMPORTANTE:

IR-320 Gebruikershandleiding 41Nederlands7. Maak de batterijeenheid gereed. Als deze niet geïnstalleerd is, hoeft u het volgende niet te doen.• Selec

Page 79 - ATENÇÃO:

42 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsDeksels voor aan/uitknopDit product heeft twee knopdeksels die voorkomen dat de unit per ongeluk aan of uit

Page 80

IR-320 Gebruikershandleiding 43NederlandsSleutel voorDe sleutel voor dient voor het slot van het voorpaneel. (Zie afb. H.)Als het voorpaneel is geslo

Page 81

44 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsVolg de onderstaande stappen om de cd-rom/r/rw te verwijderen.1. Controleer of het signaallampje van de cd-r

Page 82 - Carregar a bateria

IR-320 Gebruikershandleiding 45NederlandsInstalleren en verwijderen van CompactFlash-kaartenLet op het volgende wanneer u CompactFlash-kaarten instal

Page 83

46 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsResetten Resetten start de computer opnieuw wanneer de stroom aan staat. Resetten is alleen nodig als de sof

Page 84 - Reinicializar o BIOS

IR-320 Gebruikershandleiding 47NederlandsAfstellen van de geluidssterkteVolg de onderstaande procedure om de geluidssterkte te wijzigen.1. Open het v

Page 85

viEEHDD LEDFDD LEDpower LEDCD-ROM LEDFFHDD LEDpower LEDGGLAN LED

Page 86 - Encerramento

48 IR-320 GebruikershandleidingNederlands

Page 87 - Chaves de bloqueio de teclas

FrançaisIR-320Manuel d'utilisationCaractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques se trouvent au début du manuel.FiguresToutes les fig

Page 88

50 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisSeiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de l’utilisation

Page 89 - Cartões CompactFlash

IR-320 Manuel d'utilisation 51FrançaisConsignes de sécuritéLa présente section contient d’importantes informations destinées à assurer l’emploi

Page 90 - Procedimentos de utilização

52 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisVérifier que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur et qu’il est muni d’u

Page 91 - Unidade LCD da série DM-LR121

IR-320 Manuel d'utilisation 53FrançaisNe pas poser d’objets lourds sur ce produit. L’équipement pourrait tomber ou s’écraser et se casser ou cau

Page 92

54 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisNotes concernant l'utilisation du produit pour la première foisSi vous utilisez le produit pour la pr

Page 93 - Manual del usuario

IR-320 Manuel d'utilisation 55Français12. Une fois l'installation terminée, une boîte de dialogue vous invite à redémarrer l'ordinateu

Page 94 - Marcado CE

56 IR-320 Manuel d'utilisationFrançais10. Exécutez le fichier win2k_xpe67.exe, qui se trouve dans le dossier D:\WINXP\VIDEO.11. Installez le pil

Page 95 - ADVERTENCIA:

IR-320 Manuel d'utilisation 57Français5. Chargement des paramètres de configuration par défaut (préréglés pour donner un fonctionnement optimal

Page 96

viiHIIIFDD LEDJJKKLL

Page 97 - IR-320 Manual del usuario 85

58 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisAlimentationÀ la mise en marche initiale de l’appareil, régler l’interrupteur principal d’alimentation en

Page 98 - Cómo cargar la batería

IR-320 Manuel d'utilisation 59FrançaisVoyantsL’écran à cristaux liquides et le clavier comportent deux LED chaque, et l’unité de disque dur et l

Page 99

60 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisClés de verrouillageUn jeu de 5 clés est fourni. Chaque clé permet à l’utilisateur d’accéder au niveau de

Page 100 - Entrada/Salida)

IR-320 Manuel d'utilisation 61FrançaisÉjection du CD-ROM en cas d'urgence Si le lecteur de CD-ROM/R/RW fonctionne mal, il est possible d’en

Page 101

62 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisInsertion et retrait des cartes CompactFlash L’insertion et le retrait de cartes CompactFlash sont soumis

Page 102 - Tapas del interruptor frontal

IR-320 Manuel d'utilisation 63FrançaisRéinitialisationLa réinitialisation fait redémarrer l’ordinateur pendant qu’il est sous tension. Elle n’es

Page 103 - Llave frontal

64 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisÉcran à cristaux liquides DM-LR104 et clavier DM-KR084.1. Faire glisser le verrou de l’unité clavier/écran

Page 104 - PRECAUCIÓN:

PortuguêsIR-320Manual do utilizadorEspecificaçõesAs especificações técnicas encontram-se no início deste manual.IlustraçõesAs ilustrações encontram-se

Page 105

66 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsA Seiko Epson Corporation não assume responsabilidade por nenhum dano ou problema que resulte da utilização de

Page 106 - Procedimiento operativo

IR-320 Manual do utilizador 67PortuguêsDeclaração de conformidade com as normas da FCC para utilizadores dos Estados UnidosEste equipamento foi testa

Page 108 - Cómo leer una tarjeta MSR

68 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsQuando deitar fora a bateria interna de lítio, isole-a, colocando fita adesiva nos terminais. Se misturar a ba

Page 109 - Italiano

IR-320 Manual do utilizador 69PortuguêsNão utilize o produto em locais cujo ar possa conter vapores de gasolina inflamáveis, benzina, diluente ou out

Page 110 - ATTENZIONE:

70 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsNotas sobre a utilização do produto pela primeira vezSe estiver a utilizar o produto pela primeira vez ou não

Page 111 - AVVERTENZA:

IR-320 Manual do utilizador 71Português14. Remova o CD-ROM de drivers para a IR-320 e então insira o CD-ROM do Windows 2000.15. A tela de configuraçã

Page 112

72 IR-320 Manual do utilizadorPortuguês14. Remova o CD-ROM de drivers para a IR-320 e então insira o CD-ROM do Windows XP.15. Siga as instruções na t

Page 113 - Carico della batteria

IR-320 Manual do utilizador 73Português7. Instale a unidade da bateria. Se não a tiver instalado, não necessita de executar as seguintes operações:•

Page 114 - Windows 2000

74 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsEncerramentoNormalmente, o equipamento é desligado através do software. As operações de encerramento variam co

Page 115 - Windows XP

IR-320 Manual do utilizador 75PortuguêsIndicadores luminosos lateraisExistem 2 indicadores luminosos na parte traseira (consulte a ilustração G) que

Page 116 - Riprogrammazione del BIOS

76 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsInserir e retirar um CD-ROM/R/RW1. Pressione a tecla de ejecção do leitor de CD-ROM/R/RW; a bandeja sai para f

Page 117 - Coperture degli interruttori

IR-320 Manual do utilizador 77PortuguêsCartões CompactFlashManusear cartões CompactFlashOs cartões CompactFlash são compostos por componentes electró

Page 118 - LED sul lato posteriore

ixRRSSTTDM-LR121 series DM-LR104 seriesBUUAVVWW

Page 119

78 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsUtilizar o BaySwapSe estiver a utilizar o Windows NT com o programa BaySwap instalado, leia estas instruções.O

Page 120

IR-320 Manual do utilizador 79PortuguêsAjuste do brilho do visor LCDPode ajustar o brilho do visor LCD utilizando os controlos indicados pelas letras

Page 121 - Procedura d’uso

80 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsMudar o fusível do circuito da saída CAUma sobreintensidade de corrente da saída CA pode queimar o fusível. Pa

Page 122 - Unità LCD serie DM-LR121

EspañolIR-320Manual del usuarioEspecificacionesLas especificaciones técnicas se incluyen en las primeras páginas de este manual.IlustracionesTodas las

Page 123

82 IR-320 Manual del usuarioEspañolSEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción

Page 124

IR-320 Manual del usuario 83EspañolDeclaración de cumplimiento con la FCC para los usuarios estadounidensesEste equipo se probó y se halló que cumple

Page 125

84 IR-320 Manual del usuarioEspañolCuando deseche la batería interna de litio, aíslela envolviendo los terminales con cinta. Si la batería se coloca

Page 126

IR-320 Manual del usuario 85EspañolNo bloquee las aperturas de este producto pues éstas brindan la ventilación necesaria para un funcionamiento fiabl

Page 127

86 IR-320 Manual del usuarioEspañolNotas para usar el producto la primera vezSi va a usar el producto por primera vez o si no lo ha usado por mucho t

Page 128 - Printed in Taiwan

IR-320 Manual del usuario 87Español12. Cuando la configuración se complete, aparecerá la ventanilla de diálogo con la instrucción de que vuelva a arr

Comments to this Manuals

No comments