IR-320User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente
xXXYYZZ
88 IR-320 Manual del usuarioEspañol10. Ejecute el archivo win2k_xpe67.exe, que se encuentra dentro de la carpeta D:\WINXP\VIDEO.11. Instale el progra
IR-320 Manual del usuario 89Español5. Cargue la configuración de fábrica (preajustada para que el IR-320 pueda funcionar óptimamente).• Seleccione “L
90 IR-320 Manual del usuarioEspañolAlimentación eléctricaCuando use este producto por primera vez, apague el interruptor principal. La marca “O” indi
IR-320 Manual del usuario 91EspañolIndicadores (diodos emisores de luz)Las unidades de LCD y del teclado tienen 2 LEDs cada una, y las unidades de FD
92 IR-320 Manual del usuarioEspañolLlaves de accesoSe proporciona un juego de 5 llaves de acceso. Cada llave le permite al usuario acceder al nivel d
IR-320 Manual del usuario 93EspañolExpulsión de emergencia del CD-ROMCuando la unidad de CD-ROM/R/RWs no funciona adecuadamente, usted puede sacar el
94 IR-320 Manual del usuarioEspañolEn la sección “Uso del BaySwap”, consulte los detalles del procedimiento para insertar y extraer tarjetas CompactF
IR-320 Manual del usuario 95EspañolLleve a cabo una reinicialización siguiendo el procedimiento siguiente:1. Abra el panel frontal. Si el panel front
96 IR-320 Manual del usuarioEspañolAjuste del volumen del altavozAjuste el volumen del altavoz siguiendo el procedimiento siguiente:1. Abra el panel
ItalianoIR-320Manuale dell'utenteSpecificheLe specifiche tecniche si trovano all'inizio di questo manuale.FigureTutte le figure si trovano a
xiIR-320 Specifications CPU Intel: CeleronTM 733 MHz (FCPGA) Secondary cache 128 KB built-inIntel: CeleronTM 1.2 GHz (FCPGA2) Secondary cache 256 KB
98 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoLa Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi ac
IR-320 Manuale dell'utente 99ItalianoPrecauzioni di sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di qu
100 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoManeggiare con cura il cavo di alimentazione. La manipolazione impropria può causare incendio o scossa ele
IR-320 Manuale dell'utente 101ItalianoNon bloccare le aperture su questa unità. Le aperture offrono la ventilazione necessaria per un funzioname
102 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoNote sull'installazione di Windows 2000 o Windows XP acquistato in commercioQuando si installa il sis
IR-320 Manuale dell'utente 103Italiano18. Impostare una password e premere il pulsante Successivo.19. Premere il pulsante Fine per uscire da “Ne
104 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoRiprogrammazione del BIOSSe la batteria interna viene sostituita, le impostazioni del clock in tempo reale
IR-320 Manuale dell'utente 105Italiano8. Con il tasto del cursore, selezionare “Save & Exit Setup”, quindi premere il tasto Invio.9. Quando
106 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoLEDL’unità LCD e la tastiera hanno ciascuna 2 LED, mentre l’FDD e il CD-ROM ne hanno 1 ciascuno. La posizi
IR-320 Manuale dell'utente 107ItalianoChiavi Key LockViene consegnato un set di 5 chiavi Key Lock. Ogni chiave permette all’utente di accedere a
xiiFront CompactFlash Adapter (option)True IDE mode, TYPE I (thickness: 3.3 mm {0.13"}) and TYPE II (thickness: 5.0 mm {0.20"}) are availabl
108 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoEspulsione del CD-ROM in caso di emergenza Se il lettore CD-ROM/R/RW non funziona correttamente, rimuovere
IR-320 Manuale dell'utente 109ItalianoInserimento di una scheda CompactFlashInserire la scheda CompactFlash, con il lato anteriore rivolto in al
110 IR-320 Manuale dell'utenteItalianoAlimentazione della carta della stampanteSe al sistema IR-320 è collegata una stampante, per alimentare la
IR-320 Manuale dell'utente 111ItalianoCome leggere una scheda a banda magneticaSe viene installato un lettore di bande magnetiche (Magnetic Stri
112 IR-320 Manuale dell'utenteItaliano
Printed in Taiwan2003.04IR-320u_back.fm Page 116 Monday, March 17, 2003 4:13 PM
EnglishIR-320User’s ManualSpecificationsThe technical specifications are at the beginning of this manual.IllustrationsAll of the illustrations are at
2 IR-320 User’s ManualEnglishCompactFlash™ is a trademark of SanDisk Corporation.IBM®, PC/AT®, and PS/2® are registered trademarks or trademarks of I
IR-320 User’s Manual 3EnglishFor Canadian UsersThis Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.For Taiwanese UsersSafety PrecautionsTh
4 IR-320 User’s ManualEnglishDo not charge or leave the internal lithium battery in a hot place such as near a fire or on a heater because it could o
IR-320 User’s Manual 5EnglishDo not use the unit in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive humidity and dust may cause equipmen
6 IR-320 User’s ManualEnglishNotes on Using the Product for the First TimeIf you use the product for the first time or have not used it for a long ti
IR-320 User’s Manual 7English15. You will be taken back to the Windows 2000 setup screen. Follow the onscreen instructions to enter the necessary inf
iiAAAA53211312647891011DM-LR104 seriesBBBB2221192018171691514
8 IR-320 User’s ManualEnglishRe-setting the BIOSIf the built-in battery is replaced, the settings of the real-time clock and the CMOS will be lost. I
IR-320 User’s Manual 9English8. Select “Save & Exit Setup” with the cursor key; then press the Enter key.9. When “Save to CMOS and Exit (Y/N)?” i
10 IR-320 User’s ManualEnglishLEDsThe LCD and the keyboard units have 2 LEDs each, and the FDD and CD-ROM have 1 each. The place and number of LEDs
IR-320 User’s Manual 11EnglishKey Lock KeysA set of 5 Key Lock keys is provided. Each key allows the user to access the function level you define for
12 IR-320 User’s ManualEnglishCD-ROM/R/RW Emergency Ejection When the CD-ROM, CD-R/RW drive does not function properly, you can remove the CD-ROM/R/R
IR-320 User’s Manual 13EnglishInserting a CompactFlash CardInsert the CompactFlash card face up firmly into the slot to set it in place, as shown in
14 IR-320 User’s ManualEnglishPaper Feed with a PrinterIf a printer is connected to the IR-320, press the paper feed button to feed paper, as shown i
IR-320 User’s Manual 15EnglishChanging the AC Outlet Circuit FuseAn overcurrent from the AC outlet can blow the fuse. Follow the steps below to repla
16 IR-320 User’s ManualEnglish
DeutschIR-320BedienungsanleitungTechnische AngabenDie technische Daten befinden sich am Anfang dieses Handbuchs.AbbildungenAlle Abbildungen befinden s
iiiCCCC521131267923DM-LR121 seriesDDDD2425
18 IR-320 BedienungsanleitungDeutschDie Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Ver
IR-320 Bedienungsanleitung 19DeutschSicherheitsmaßnahmenIn diesem Abschnitt finden Sie wichtige Informationen zum sicheren und effektiven Gebrauch di
20 IR-320 BedienungsanleitungDeutschSeien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Netzkabels. Die unsachgemäße Verwendung kann zu einem Brand oder eine
IR-320 Bedienungsanleitung 21DeutschAus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den IR-320
22 IR-320 BedienungsanleitungDeutschHinweise für den erstmaligen ProduktgebrauchWenn Sie das Produkt erstmalig verwenden oder es längere Zeit nicht b
IR-320 Bedienungsanleitung 23Deutsch13. Geben Sie an der Befehlsaufforderung “Exit” ein, um diese Funktion zu verlassen.14. Nehmen Sie die Treiber-CD
24 IR-320 BedienungsanleitungDeutsch12. Nach Abschluss der Installation erscheint ein Dialogfeld, das Sie zum Neustarten auffordert. Drücken Sie “No,
IR-320 Bedienungsanleitung 25Deutsch6. Stellen Sie das Datum/die Uhrzeit ein.• Wählen Sie “Standard CMOS Features” mit der Cursor-Taste, dann drücken
26 IR-320 BedienungsanleitungDeutschWenn eine Störung im IR-320 die Schutzschaltung aktiviert, funktioniert der Ein-/Aus-Schalter nicht. Schalten Sie
IR-320 Bedienungsanleitung 27DeutschLEDs an der RückseiteAn der Rückseite sind 2 LEDs zu finden, die Aufschluss über den Zugriffstatus auf das LAN-Ne
ivEEEE322831293033342726COM6COM5COM1COM2USBLPTLine-Out MICCRTLine-InLAN LEDsFFFF637 3635USB
28 IR-320 BedienungsanleitungDeutschEinlegen und Entfernen einer DisketteLegen Sie die Diskette mit der Etikettenseite nach oben in das Diskettenlauf
IR-320 Bedienungsanleitung 29DeutschCompactFlash-KartenHandhabung von CompactFlash-KartenCompactFlash-Karten sind aus elektronischen Präzisionskompon
30 IR-320 BedienungsanleitungDeutschEntfernen einer CompactFlash-KarteDrücken Sie fest auf den Auswurfknopf. Die CompactFlash-Karte kommt ein Stück h
IR-320 Bedienungsanleitung 31DeutschPapiervorschub bei DruckernWenn an den IR-320 ein integrierter Drucker (z.B. ein TM-T88IIR) angeschlossen ist, dr
32 IR-320 BedienungsanleitungDeutschAuswechseln der Sicherung des WechselspannungsausgangsBei Überspannung im Wechselspannungsausgang kann die Sicher
NederlandsIR-320GebruikershandleidingSpecificatiesDe technische specificaties treft u voor in deze handleiding aan.IllustratiesAlle illustraties treft
34 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsEPSON® is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation.Intel®, MMX™ Celeron™ en Pentium® zijn han
IR-320 Gebruikershandleiding 35NederlandsVeiligheidsmaatregelenDit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit pro
36 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsHanteer het snoer voorzichtig. Onvoorzichtig gebruik kan tot brand of elektrische schokken leiden.Niet probe
IR-320 Gebruikershandleiding 37NederlandsBevestig alle panelen nadat u het product hebt opgesteld. Als de panelen niet zijn aangebracht, kunnen er vr
vAAB BCCDD
38 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsAls u een zelf gekochte versie van Windows 2000 of Windows XP installeertAls u een zelf gekochte versie van
IR-320 Gebruikershandleiding 39Nederlands18. Stel een wachtwoord in en druk op de knop “Next” (Volgende).19. Druk op de knop “Finish” (Voltooien) om
40 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsResetten van de BIOSAls de ingebouwde batterij is vervangen, zijn de instellingen van de real-time klok en d
IR-320 Gebruikershandleiding 41Nederlands7. Maak de batterijeenheid gereed. Als deze niet geïnstalleerd is, hoeft u het volgende niet te doen.• Selec
42 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsDeksels voor aan/uitknopDit product heeft twee knopdeksels die voorkomen dat de unit per ongeluk aan of uit
IR-320 Gebruikershandleiding 43NederlandsSleutel voorDe sleutel voor dient voor het slot van het voorpaneel. (Zie afb. H.)Als het voorpaneel is geslo
44 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsVolg de onderstaande stappen om de cd-rom/r/rw te verwijderen.1. Controleer of het signaallampje van de cd-r
IR-320 Gebruikershandleiding 45NederlandsInstalleren en verwijderen van CompactFlash-kaartenLet op het volgende wanneer u CompactFlash-kaarten instal
46 IR-320 GebruikershandleidingNederlandsResetten Resetten start de computer opnieuw wanneer de stroom aan staat. Resetten is alleen nodig als de sof
IR-320 Gebruikershandleiding 47NederlandsAfstellen van de geluidssterkteVolg de onderstaande procedure om de geluidssterkte te wijzigen.1. Open het v
viEEHDD LEDFDD LEDpower LEDCD-ROM LEDFFHDD LEDpower LEDGGLAN LED
48 IR-320 GebruikershandleidingNederlands
FrançaisIR-320Manuel d'utilisationCaractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques se trouvent au début du manuel.FiguresToutes les fig
50 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisSeiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de l’utilisation
IR-320 Manuel d'utilisation 51FrançaisConsignes de sécuritéLa présente section contient d’importantes informations destinées à assurer l’emploi
52 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisVérifier que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur et qu’il est muni d’u
IR-320 Manuel d'utilisation 53FrançaisNe pas poser d’objets lourds sur ce produit. L’équipement pourrait tomber ou s’écraser et se casser ou cau
54 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisNotes concernant l'utilisation du produit pour la première foisSi vous utilisez le produit pour la pr
IR-320 Manuel d'utilisation 55Français12. Une fois l'installation terminée, une boîte de dialogue vous invite à redémarrer l'ordinateu
56 IR-320 Manuel d'utilisationFrançais10. Exécutez le fichier win2k_xpe67.exe, qui se trouve dans le dossier D:\WINXP\VIDEO.11. Installez le pil
IR-320 Manuel d'utilisation 57Français5. Chargement des paramètres de configuration par défaut (préréglés pour donner un fonctionnement optimal
viiHIIIFDD LEDJJKKLL
58 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisAlimentationÀ la mise en marche initiale de l’appareil, régler l’interrupteur principal d’alimentation en
IR-320 Manuel d'utilisation 59FrançaisVoyantsL’écran à cristaux liquides et le clavier comportent deux LED chaque, et l’unité de disque dur et l
60 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisClés de verrouillageUn jeu de 5 clés est fourni. Chaque clé permet à l’utilisateur d’accéder au niveau de
IR-320 Manuel d'utilisation 61FrançaisÉjection du CD-ROM en cas d'urgence Si le lecteur de CD-ROM/R/RW fonctionne mal, il est possible d’en
62 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisInsertion et retrait des cartes CompactFlash L’insertion et le retrait de cartes CompactFlash sont soumis
IR-320 Manuel d'utilisation 63FrançaisRéinitialisationLa réinitialisation fait redémarrer l’ordinateur pendant qu’il est sous tension. Elle n’es
64 IR-320 Manuel d'utilisationFrançaisÉcran à cristaux liquides DM-LR104 et clavier DM-KR084.1. Faire glisser le verrou de l’unité clavier/écran
PortuguêsIR-320Manual do utilizadorEspecificaçõesAs especificações técnicas encontram-se no início deste manual.IlustraçõesAs ilustrações encontram-se
66 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsA Seiko Epson Corporation não assume responsabilidade por nenhum dano ou problema que resulte da utilização de
IR-320 Manual do utilizador 67PortuguêsDeclaração de conformidade com as normas da FCC para utilizadores dos Estados UnidosEste equipamento foi testa
viiiMMNNOOBaySwap PPQQ
68 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsQuando deitar fora a bateria interna de lítio, isole-a, colocando fita adesiva nos terminais. Se misturar a ba
IR-320 Manual do utilizador 69PortuguêsNão utilize o produto em locais cujo ar possa conter vapores de gasolina inflamáveis, benzina, diluente ou out
70 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsNotas sobre a utilização do produto pela primeira vezSe estiver a utilizar o produto pela primeira vez ou não
IR-320 Manual do utilizador 71Português14. Remova o CD-ROM de drivers para a IR-320 e então insira o CD-ROM do Windows 2000.15. A tela de configuraçã
72 IR-320 Manual do utilizadorPortuguês14. Remova o CD-ROM de drivers para a IR-320 e então insira o CD-ROM do Windows XP.15. Siga as instruções na t
IR-320 Manual do utilizador 73Português7. Instale a unidade da bateria. Se não a tiver instalado, não necessita de executar as seguintes operações:•
74 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsEncerramentoNormalmente, o equipamento é desligado através do software. As operações de encerramento variam co
IR-320 Manual do utilizador 75PortuguêsIndicadores luminosos lateraisExistem 2 indicadores luminosos na parte traseira (consulte a ilustração G) que
76 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsInserir e retirar um CD-ROM/R/RW1. Pressione a tecla de ejecção do leitor de CD-ROM/R/RW; a bandeja sai para f
IR-320 Manual do utilizador 77PortuguêsCartões CompactFlashManusear cartões CompactFlashOs cartões CompactFlash são compostos por componentes electró
ixRRSSTTDM-LR121 series DM-LR104 seriesBUUAVVWW
78 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsUtilizar o BaySwapSe estiver a utilizar o Windows NT com o programa BaySwap instalado, leia estas instruções.O
IR-320 Manual do utilizador 79PortuguêsAjuste do brilho do visor LCDPode ajustar o brilho do visor LCD utilizando os controlos indicados pelas letras
80 IR-320 Manual do utilizadorPortuguêsMudar o fusível do circuito da saída CAUma sobreintensidade de corrente da saída CA pode queimar o fusível. Pa
EspañolIR-320Manual del usuarioEspecificacionesLas especificaciones técnicas se incluyen en las primeras páginas de este manual.IlustracionesTodas las
82 IR-320 Manual del usuarioEspañolSEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción
IR-320 Manual del usuario 83EspañolDeclaración de cumplimiento con la FCC para los usuarios estadounidensesEste equipo se probó y se halló que cumple
84 IR-320 Manual del usuarioEspañolCuando deseche la batería interna de litio, aíslela envolviendo los terminales con cinta. Si la batería se coloca
IR-320 Manual del usuario 85EspañolNo bloquee las aperturas de este producto pues éstas brindan la ventilación necesaria para un funcionamiento fiabl
86 IR-320 Manual del usuarioEspañolNotas para usar el producto la primera vezSi va a usar el producto por primera vez o si no lo ha usado por mucho t
IR-320 Manual del usuario 87Español12. Cuando la configuración se complete, aparecerá la ventanilla de diálogo con la instrucción de que vuelva a arr
Comments to this Manuals