Epson Stylus Pro 7710 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Print & Scan Epson Stylus Pro 7710. Epson Stylus Pro 7700/7710/9700/9710

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guide d'utilisation

Guide d'utilisationNPD4075-00 FR

Page 2 - Copyrights et marques

données d'impression obtenues d'applicationsdiversesLorsque vous utilisez Layout Manager (Gestionnaired'organisation), vous pouvez disp

Page 3 - Table des matières

Messages d’erreur Description Suite à donnerINK TOO LOW TO CLEANREPLACE INK CARTRIDGE(NIVEAU D'ENCRE TROPFAIBLE POUR NETTOYAGE REMPLA-CEZ CARTOUC

Page 4

Messages d’erreur Description Suite à donnerNOT ENOUGH EMPTY SPACEREPLACE THE RIGHT SIDE MAINTE-NANCE TANK(ESPACE DISPONIBLE INSUFREMPLACEZ LERÉSERVOI

Page 5 - Informations produits

Messages d’erreur Description Suite à donnerINK CARTRIDGEPLEASE USE GENUINE EPSON INKCARTRIDGES(CARTOUCHE D'ENCREUTILISER CART D'ENCRE D&apo

Page 6 - Consignes de sécurité

Messages d’erreur Description Suite à donnerNOZZLE CLOG DETECTEDNOT ENOUGH EMPTY SPACEIN MAINT TANK CONTINUE CLEANING? YES (RECOMMENDED)NO(BUSE OBSTRU

Page 7 - Utilisation de l’appareil

Demande d'entretien / Maitenance requiseMessages d’erreur Description Suite à donnerMAINTENANCE REQUEST CODE NNNNREFER TO THE MANUAL(MAINTENANCE

Page 8 - Transport de l’appareil

DépannageVous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas)Cause Suite à donnerL’imprimante ne s’allume pas.Le cordon d’alimentati

Page 9 - Introduction

Cause Suite à donnerL’imprimante n’est pas correcte-ment connectée à l’ordinateur.Le câble est-il correctement branché ?Assurez-vous que le câble d&ap

Page 10

Cause Suite à donnerL’imprimante s'arrête d’imprimer.Le pilote d’impression signale-t-il l'état « en pause » ? (Windows)Si vous arrêtez l’im

Page 11 - Éléments de l’imprimante

Cause Suite à donnerVotre problème n’est pas décrit ici.Essayez de déterminer si le problème vient du pilote d’impression ou del’application.Effectuez

Page 12 - Panneau de contrôle

L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprimeCause Suite à donnerLa tête d'impression se déplace,mais rien

Page 13

Éléments de l’imprimantePartie avant1. Support de l'adaptateurMaintien le rouleau lors de l'installation.2. Capot du papier rouleauOuvrez le

Page 14 - Affichage

L’impression ne répond pas à votre attenteCause Suite à donnerLa qualité d’impression est médio-cre, irrégulière, trop claire ou tropfoncée.Les buses

Page 15 - 4. Icône Marge papier rouleau

Cause Suite à donnerLa qualité d’impression est médio-cre, irrégulière, trop claire ou tropfoncée.Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l

Page 16

Cause Suite à donnerLes données imprimées ne sontpas correctement positionnéessur le papier.Avez-vous défini la zone d’impression ?Vérifiez la zone d’

Page 17 - Mode Menu

Cause Suite à donnerLe papier est froissé.Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ?Le papier spécial Epson doit être utilisé à un

Page 18 - B. Vous exécutez une fonction

Cause Suite à donnerDes marges apparaissent dansune impression sans marges.Les paramètres définis dans l’application pour les données d’impression son

Page 19

Problèmes d’entraînement ou d’éjectionCause Suite à donnerImpossible d’entraîner ou d’éjec-ter le papier.Le papier est-il correctement chargé ?Pour pl

Page 20 - Liste des menus

Cause Suite à donnerLe papier est coincé.Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :1. Si le papier rouleau est coincé, ouvrez le capot du pap

Page 21

Cause Suite à donnerLe papier est coincé. 4. Si le papier est bloqué à l’intérieur de l'imprimante, ouvrez le capot avant.Attention :Veillez à ne

Page 22 - Détails du mode Menu

Autres problèmesCause Suite à donnerL’encre couleur s’épuise rapide-ment, même en mode d’impres-sion Black (Noir) ou lors de l'im-pression de don

Page 23

Utilisation du logicield’impression(Windows)Présentation du logicield’impressionLe CD de l’imprimante contient le logiciel suivant.Consultez l'ai

Page 24 - MAINTENANCE

Panneau de contrôleTouches, voyants etmessagesVous pouvez vérifier la quantité d’encre restante etl’état de l’imprimante sur le panneau de contrôle.To

Page 25

EPSON Status Monitor 3Cet utilitaire vous fournit des informations relatives àl’état de l’imprimante, telles que l’état de la cartouched’encre ou l’es

Page 26

Exemple :La fenêtre du pilote d’impression s’affiche.Définissez des paramètres le cas échéant, puisdémarrez l’impression.À partir de l’icône Imprimant

Page 27

BCliquez avec le bouton droit de la souris surl’icône correspondant à votre imprimante, puiscliquez sur Printing Preferences (Optionsd’impression).La

Page 28

❏ Pour Windows XP/Windows 2000, cliquez sur lebouton situé dans le coin supérieur droit dela fenêtre du pilote d’impression, puis sur l’élément.Emplo

Page 29

Print Head Alignment (Alignement des têtes)Cet utilitaire peut être utilisé pour améliorer la qualitéd’impression de vos données imprimées. Il peut êt

Page 30 - Mode Maintenance

Utilisation de EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 fournit des informationsdétaillées sur l’état de l’imprimante, un affichagegraphique sur

Page 31

Utilisation de Préférences du contrôleCette fonction vous permet de spécifier la fonction decontrôle de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.Accès à l’

Page 32 - Manipulation du

Désinstallation dulogiciel d’impressionCette section explique comment désinstaller le logicield’impression de votre ordinateur.Remarque :❏ Pour Window

Page 33 - Utilisation du papier

Désinstallation de EPSON LFP Remote Panel 2EPSON LFP Remote Panel 2 peut être désinstallédepuis Uninstall a program (Désinstaller unprogramme) depuis

Page 34

Utilisation du logicield’impression (Mac OS X)Présentation du logicield’impressionLe CD de l’imprimante contient le logiciel suivant.Reportez-vous au

Page 35

5. Bouton Source papier ( )❏ Sélectionne une source d’alimentation papier et laméthode de découpe du papier rouleau. L’icône setransforme en appuyant

Page 36

EPSON Printer Utility3Vous pouvez exécuter des fonctions de maintenancede l’imprimante, comme la Nozzle Check(Vérification des buses) ou le Head Clean

Page 37

Accès au piloted’impressionPour accéder au pilote d’impression, procédez commesuit. Les procédures suivantes peuvent varier selonl’application que vou

Page 38 - Coupe du papier rouleau

S’informer grâce à l’aideen lignePour accéder à l’aide en ligne, cliquez sur le bouton dans la zone de dialogue du pilote d’impression.Utilisation des

Page 39 - Retrait du rouleau

Print Head Alignment (Alignement des têtes)Cet utilitaire peut être utilisé pour améliorer la qualitéd’impression de vos données imprimées. Il peut êt

Page 40

Utilisation de EPSON StatusMonitorEPSON StatusMonitor fournit des informations surl’état de l’imprimante, un affichage graphique de l’étatdes cartouch

Page 41 - Utilisation de feuilles

Désinstallation dulogiciel d’impressionPour désinstaller le pilote d’impression, procédezcomme suit.Désinstallation du pilote d’impressionPour désinst

Page 42

ESupprimez l’imprimante.Sous Mac OS X 10.5 :Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur -.Sous Mac OS X 10.3.9 à 10.4 :Sélectionnez l'imprimant

Page 43

KSélectionnez Uninstall (Désinstaller) dans lemenu déroulant, puis cliquez sur le boutonUninstall (Désinstaller).LSuivez les instructions qui s’affich

Page 44 - Éjection du papier

Variété desimpressionsAjustement des couleursà l’aide du piloted’impressionVous pouvez régler les couleurs à l'aide du pilotependant l'impre

Page 45 - Utilisation du hamac de

DSélectionnez la méthode désirée pour le réglagede la couleur.Sélectionnez Custom (Perso.) pour le Modepour effectuer un réglage manuel, choisissezCol

Page 46

Voyants1Voyant Mar-che/ArrêtActivé L’imprimante est soustension.Cligno-tantL’imprimante est encours de réception dedonnées. L’imprimante est sur lepoi

Page 47

Exemple : Adobe Photoshop CS4Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print(Imprimer).Sélectionnez d'abord Color Management(Gestion des couleurs

Page 48

Sous Mac OS X 10.3.9 à 10.4:, sélectionnez Printer Color Management(Gestion des couleurs de l’imprimante),cliquez sur Color Controls (CalibrationEPSON

Page 49 - Stylus Pro 9700/9710)

Impression en noir etblancLorsque vous souhaitez faire des impressions avec unnoir clair pour des données de CAO ou des artsgraphiques, sélectionnez B

Page 50 - Boîtier de commande

BSélectionnez Print Settings (Paramètresd'impression) et sélectionnez Black (Noir)pour le paramètre Color (Couleur).Sous Mac OS X 10.5 :Sous Mac

Page 51

DEffectuez les réglages nécessaires.Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aideen ligne du pilote d'impression.Sous Mac OS X 10.5 :Sous

Page 52 - Enroulement des impressions

pas que le pilote modifie les proportions desdonnées à imprimer.Type de support pris en chargeLes tailles de supports possibles pour une impressionsan

Page 53 - Retrait du papier enroulé

Paramètres de l’applicationDéfinissez la taille des données d’images à partir de laboîte de dialogue de paramétrage des pages du logicielde l'app

Page 54

DSélectionnez Borderless (Sans marges), puiscliquez sur Expansion (Extension).ESélectionnez Auto Expand (Agrandir auto) ouRetain Size (Format à conser

Page 55 - Installation d’un mandrin de

Sous Mac OS X 10.5 :Cliquez sur Page Layout Settings(Disposition).Sous Mac OS X 10.3.9 à 10.4 :Sélectionnez Expansion (Extension)Remarque :Si vous dép

Page 56 - Zone imprimable

Sous Mac OS X 10.3.9 à 10.4 :Sélectionnez Roll Paper Option (Optionpapier rouleau). Voir « Coupe de papier en rouleau pourune impression sans marges »

Page 57 - Paramètres d'impression

3. Icône Platen Gap (Epaisseur)/Numéro de pageGénéralement, affiche le réglage Platen Gap(Epaisseur). Voir « PRINTER SETUP (CONFIGURATIONIMPR.) » à la

Page 58 - Réglages papier

Coupe de papier en rouleau pour une impression sans margesLorsque vous utilisez du papier rouleau pour une impression sans marges, l'opération de

Page 59 - Paramètres de base

Agrandir ou Réduire lataille de l'impressionVous pouvez adapter la taille de vos données à celle dupapier sur lequel vous souhaitez imprimer. Il

Page 60

ZoomVous pouvez adapter la taille de vos données à celle dupapier sur lequel vous souhaitez imprimer.Pour WindowsAOuvrez la fenêtre du pilote d’impres

Page 61

Sous Mac OS X 10.4 à 10.5AOuvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer). Voir « Accès à la zone de dialogueImprimer » à la page 131BSélectionnez Paper

Page 62 - Vérification de l’état de

DDans la liste Roll Width (Largeur du rouleau),sélectionnez la largeur du rouleau de papierchargé dans l’imprimante.Agrandit ou réduit proportionnelle

Page 63 - Annulation d’une

Pour Mac OS XAOuvrez la boîte de dialogue Page Setup (Formatd’impression). Voir « Accès à la zone de dialogue Formatd’impression » à la page 131BSélec

Page 64 - Annulation d’une impression

Pour WindowsAOuvrez la fenêtre du pilote d’impression. Voir « À partir d’applications Windows » àla page 120BCliquez sur l’onglet Page Layout(Disposit

Page 65 - Changement de l’encre

Impression d'un posterLa fonction d’impression poster permet d’imprimerdes images de la taille de poster en agrandissant unepage afin qu’elle cou

Page 66 - Options et consommables

Remarque :Plus le nombre sélectionné est élevé, plus votreposter sera grand.ELorsque vous souhaitez imprimer un postersans marges, sélectionnez Border

Page 67

Assemblage des feuilles en suivant les marquesLa procédure d'assemblage des feuilles varie selon quecelles-ci sont avec ou sans marges.Pour une i

Page 68 - Maintenance

❏ Encre restanteIcône DescriptionIl reste assez d’encre.Préparez une nouvelle cartou-che d’encre. (clignote) Cette icône indique le réservoirjaune.L’e

Page 69 - Remarques concernant

BPlacez la feuille supérieure gauche au-dessus dela feuille supérieure droite. Vous devez fairecorrespondre les guides X comme le montrel’illustration

Page 70 - Remplacement des

IAssemblez les feuilles supérieures et inférieuresen les collant sur l’envers à l’aide d’un rubancellophane.JUne fois toutes les feuilles assemblées,

Page 71 - Mac OS X

Pour WindowsAOuvrez la fenêtre du pilote d’impression. Voir « À partir d’applications Windows » àla page 120BCliquez sur User Defined (Personnalisée)

Page 72 - Remarques concernant la

Pour Mac OS XAOuvrez la boîte de dialogue Page Setup (Formatd’impression). Voir « Accès à la zone de dialogue Formatd’impression » à la page 131BSélec

Page 73 - Remarques concernant le

Remarque :❏ Pour modifier le paramètre que vous avezenregistré, cliquez sur le nom de la tailledu papier dans la liste.❏ Pour copier la taille de papi

Page 74 - Remplacement des cartouches

Paramètres de l’applicationVous devez créer les données nécessaires àl’impression de la bannière à l’aide d’une application. Si la taille du papier su

Page 75

Remarque :Si vous utilisez une application qui prend encharge l’impression bannière, il ne vous est pasnécessaire de définir la taille personnaliséelo

Page 76 - Remplacer le réservoir de

Pour Mac OS XAOuvrez la boîte de dialogue Page Setup (Formatd’impression). Voir « Accès à la zone de dialogue Formatd’impression » à la page 131BAssur

Page 77 - Remplacement du réservoir de

Définition du papier personnalisé dans l’imprimanteIl existe deux façons d'enregistrer un format de papierpersonnalisé.❏ Enregistrez le papier pe

Page 78 - Remplacement du cutter

EDéfinissez la distance entre la tête d’impressionet le papier (écart du cylindre), si cela estnécessaire.1. Appuyez sur la touche / poursélectionne

Page 79

Mode MenuLe mode Menu permet de régler des paramètresd’impression semblables à ceux que vous règlerieznormalement dans le logiciel ou le pilote, ainsi

Page 80

IDéfinissez le temps de séchage, si cela estnécessaire.Vous pouvez définir le temps de séchage del’encre pour chaque passage de la têted’impression. L

Page 81 - Vérification des buses

Personnalisation deséléments du piloted’impressionVous pouvez enregistrer les paramètres ou modifierles éléments d’affichage. Vous pouvez égalementexp

Page 82

BCliquez sur Custom Settings (Configurationpersonnalisée).CSaisissez le nom dans la zone Name (Nom),puis cliquez sur Save (Enregistrer).Vous pouvez ch

Page 83 - Nettoyage de la tête

CDans la zone List (Liste), disposez les élémentscomme vous le souhaitez ou classez-les pargroupe.❏ Vous pouvez organiser les éléments de la liste enl

Page 84

BCliquez sur Import (Importer).CSélectionnez le fichier à importer, puis cliquezsur Open (Ouvrir).Exportation ou importation de tousles paramètresVous

Page 85 - Nettoyage auto

Utilisation duGestionnaired'organisationLa fonction Layout Manager (Gestionnaired'organisation) permet de disposer librement lesdonnées d&ap

Page 86 - Fonction de maintenance

Placer les données sur un papier rouleauUtilisation de Gestionnaire d'organisationRemarque :Utilisez la fonction de Layout Manager (Gestionnaired

Page 87 - Alignement de la tête

ESi vous voulez placer plusieurs donnéesd'impression, répétez les étapes de 1 à 4 tout enconservant la fenêtre Layout Manager(Gestionnaire d&apos

Page 88

Utilisation de la gestiondes couleursLa gestion des couleurs peut s’effectuer par le biais dupilote d’impression et de trois manières.❏ Gestion des co

Page 89

Remarque :Même si vous utilisez les mêmes images, l'original etl'image affichée présentent certaines différences. Lerésultat peut aussi diff

Page 90 - Nettoyage de

2. Trois cas se présentent en fonctiondes éléments sélectionnés.A. Vous sélectionnez un paramètreExemple : Si vous sélectionnez PLATEN GAP (ÉCARTDU CY

Page 91 - Nettoyage de l’intérieur de

BOuvrez la fenêtre du pilote d’impression. Voir « À partir d’applications Windows » àla page 120CSélectionnez Custom (Perso.) pour le Modedans le menu

Page 92 - Stockage de l’imprimante

Gestion des couleurs par l' ICM Hôte (Windows)Utilisez les données auxquelles un profil d’entrée a étéintégré. L’application doit prendre en char

Page 93 - Transport de

Gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X)Utilisez les données auxquelles un profil d’entrée a étéintégré. L’application doit prendre en chargeColo

Page 94 - Transport de l’imprimante

Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print(Imprimer).Sélectionnez d'abord Color Management(Gestion des couleurs), puis No ColorManagement (P

Page 95

Gestion des couleurs à l’aide de l’applicationImprimer via une application dotée d'une fonction degestion des couleurs.Activez les paramètres de

Page 96

Sous Mac OS X 10.5, sélectionnez PrintSettings (Configuration Imprimante) et Off(No Color Adjustment) (Désactivé (Pas decalibrage couleur)) pour le pa

Page 97

Informations relatives au papierInformations relatives au papierEpson vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes

Page 98

Papier rouleauPremium Glossy Photo Paper (250) (Papier photo glacé Premium (250))Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrièr

Page 99

Premium Luster Photo Paper (260) (Papier photo lustré Premium (260))Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière254 mm 10&qu

Page 100 - Résolution des problèmes

Photo Paper Gloss 250 (Papier photo glacé 250)Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière432 mm 17" Conseillé O O 3&qu

Page 101

C. Vous souhaitez afficher les informations relativesà l’imprimanteExemple : Si vous sélectionnez INK LEVEL (NIVEAUENCRE) dans le menu PRINTER STATUS

Page 102

Premium Semigloss Photo Paper (170) (Papier photo semi-glacé Premium (170))Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière420 m

Page 103

Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Papier synthétique adhésif supérieur)Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière610 mm 2

Page 104

Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière432 mm 17" Possible O N 3"6

Page 105 - Dépannage

Singleweight Matte Paper (Line Drawing) (Papier mat fin (dessin au trait))Format Sans marges Enroulement auto *2 Diamètre demandrinAvant Arrière432 mm

Page 106

Feuille simplePremium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)Format Sans marges ÉpaisseurSuper A3/B Possible 0,27 mmA2 ImpossibleUS-C Possible

Page 107

Archival Matte Paper (Papier mat de longue conservation)/Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)Format Sans marges ÉpaisseurSuper A3/B Possible 0,

Page 108

AssistanceSite Internet del’assistance techniqueLe site Internet de l’assistance technique d'Epsonpropose une aide relative aux problèmes qui nep

Page 109

Assistance aux utilisateurs en Amérique du nordLes services d’assistance technique proposés parEpson sont les suivants :Assistance InternetAccédez au

Page 110

Centre d'assistance EpsonLe centre d’assistance Epson est le point de contactultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs ducentre d’assist

Page 111

Internet(http://www.epson.co.id)❏ Informations sur les caractéristiques produits,pilotes téléchargeables❏ Foire aux questions, questions commerciales,

Page 112

Copyrights et marquesAucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de qu

Page 113

Liste des menusMenu Élément Paramètre« PRINTER SETUP (CON-FIGURATION IMPR.) » àla page 22PLATEN GAP (ÉCART DU CYLINDRE) NARROW (ÉTROIT), STANDARD, WID

Page 114

Internet(http://www.epson.com.my)❏ Informations sur les caractéristiques produits,pilotes téléchargeables❏ Foire aux questions, questions commerciales

Page 115

Informations sur les caractéristiques produits, pilotestéléchargeables, foire aux questions et assistance pare-mail.Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(3

Page 116

InformationsproduitsConfiguration systèmerequise pour le piloted’impressionPour utiliser le pilote d’impression, votre ordinateurdoit avoir la configu

Page 117

Caractéristiquestechniques del’imprimanteImpressionMéthode d’im-pressionJet d’encre à la demandeConfigurationdes busesNoire : 720 buses × 2(Photo Blac

Page 118 - Autres problèmes

Caractéristiques électriquesIntensité nomi-nale100 à 240V CAFréquence no-minale50 à 60 HzIntensité nomi-naleEpson Stylus Pro 9700/9710 : 1,0 à 0,5 AEp

Page 119 - (Windows)

Remarque :❏ Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimantesont partiellement utilisées lors de l’installation.Pour un tirage de qualité supérieure,

Page 120 - Accès au pilote

Normes et conformitéSécuritéUL 60950-1CSA C22.2 No.60950-1Directive basse ten-sion 2006/95/CEEEN 60950-1CEMFCC section 15, sous-section B, classe BCAN

Page 121

IndexAActualiser les marges...23Affichage...

Page 122 - S’informer grâce à l’aide

NNettoyage...24, 80Nettoyage auto...

Page 123 - Emploi des utilitaires

« PRINTER STATUS(ÉTAT DE L'IMPRIMAN-TE) » à la page 25VERSION KW0xxxx ou KN0xxxxINK LEVEL (NIVEAU ENCRE) (couleur d'encre) nn%MAINTENANCE TA

Page 124

Détails du mode MenuPRINTER SETUP (CONFIGURATION IMPR.)* Paramètres par défautÉlément Paramètre ExplicationPLATEN GAP (ÉCART DUCYLINDRE)NARROW (ÉTROIT

Page 125 - Monitor 3

Élément Paramètre ExplicationPAPER SIZE CHECK (VÉRIFFORMAT PAPIER)ON (OUI)* Vous pouvez décider de vérifier la largeur du papier.❏ ON (OUI) : Vérifier

Page 126

TEST PRINT (IMPRESSION D'ESSAI) Élément Paramètre ExplicationNOZZLE CHECK (VÉRIF BU-SES)PRINT (IMPRESSION) Vous pouvez imprimer un motif de contr

Page 127 - Désinstallation du

PRINTER STATUS (ÉTAT DE L'IMPRIMANTE) Ce menu indique l’état de l’imprimante.Élément Paramètre ExplicationVERSION KW0xxxx ou KN0xxxx Vous pouvez

Page 128 - Remote Panel 2

PAPER SETUP (CONFIGURATION PAPIER)Si vous utilisez un support autre que Epson, veillez à définir les paramètres appropriés pour le papier.Élément Para

Page 129 - (Mac OS X)

CUSTOM PAPER SETUP (CONFIG. PAPIER PERSO.) Si vous utilisez un autre support que Epson, vous devez adapter les paramètres en fonction de ce support.Ap

Page 130 - EPSON LFP Remote Panel 2

HEAD ALIGNMENT (ALIGNEMENT DES TÊTES) Vous pouvez procéder à l’alignement des têtes d’impression. Pour de plus amples informations, consultez lasectio

Page 131

Élément Paramètre ExplicationTAKE UP REEL (ROULEAUD'ENTRAÎNEMENT)TAKE UP REEL VERSION(VERSION ROULEAU ENTR)Affiche la version du rouleau d'e

Page 132 - Utilisation des utilitaires

Table des matièresCopyrights et marquesConsignes de sécuritéConsignes importantes de sécurité... 6Avertissements, Attention, Remarques. . .

Page 133 - Printer Utility3

Mode MaintenanceVous pouvez modifier la langue ou l’unité utilisée àl’écran ou rétablir les valeurs d’usine de l’ensemble desparamètres.AMettez l’impr

Page 134 - StatusMonitor

Élément Paramètre ExplicationSS CLEANING(NETTOYAGESS)EXECUTE(EXÉC)Vous pouvez effec-tuer un nettoyagede la tête par ultra-sons.DEFAULT PA-NEL (PANNEAU

Page 135

Manipulation dupapierSupports pris en chargeIl est recommandé d’utiliser les supports spéciauxEpson susceptibles d’améliorer l’utilisation et lescapac

Page 136 - Remarque :

Remarque :❏ La qualité des marques ou types de papierpouvant être changée par le fabricant sans préavis,Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papi

Page 137

BOuvrez le capot du papier rouleau.CPour déverrouiller le support de l'adaptateur,appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuitevers la gauche à l

Page 138 - Variété des

EDéplacez le levier du rouleau afin de l'ajuster aupapier.Utilisation du mandrin de 2" :Utilisation du mandrin de 3" :FLibérez le levie

Page 139 - Pour Mac OS X

IGlissez le support à l'aide de la poignée pouraligner l'adaptateur gauche sur .JFaites délicatement rouler le papier dans lesupport.KGlisse

Page 140

NIntroduisez le papier dans la fente d’insertionprévue à cet effet. Tirez le papier à travers lafente d’insertion jusqu’à ce qu’il ressorte par lebas.

Page 141

Coupe du papier rouleauIl existe deux façons de couper le papier rouleau.Méthode FonctionnementCoupe au-toCoupez automatiquement le papier rou-leau ap

Page 142 - Impression en noir et

Retrait du rouleauRemarque :Nous vous recommandons de retirer le papier rouleaude l’imprimante après impression. Si vous laissez lepapier rouleau dans

Page 143

Nettoyage auto... 85Fonction de maintenance automatique. . . . . . . . 86Alignement de la tête d’impression... 87Nettoyag

Page 144 - Impression sans marges

DPour déverrouiller le support de l'adaptateur,appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuitevers la gauche à l'aide de la poignée. Retirez-l

Page 145

Utilisation de feuillessimplesLa procédure diffère selon la longueur et l’épaisseurdu papier utilisé.Papier Reportez-vous àFormat inférieur àA3 « Char

Page 146 - Paramètres du pilote

DChargez la feuille dans la fente d’insertion dupapier jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.Alignez le bord droit du papier et introduisez lepap

Page 147

DAppuyez sur la touche .EIntroduisez le papier dans la fente d’insertionprévue à cet effet.FAssurez-vous que les bords droit et inférieur dela feuill

Page 148

Éjection du papierCette section décrit la procédure d’éjection du papieraprès impression.Remarque :Si vous utilisez le hamac de réception, reportez-vo

Page 149

Utilisation du hamac de réception et des guides papierPour éviter que vos documents se salissent ou sefroissent, réglez le hamac de réception de la ma

Page 150 - Variété des impressions

CInclinez légèrement l'avant du hamac pour queles guides se placent en position verticale.DAmenez le hamac en position verticale.La toile du hama

Page 151 - Agrandir ou Réduire la

CDéplacez les guides papier en position verticaleet amenez le hamac avant le plus loin possible.DAmenez le hamac vers le haut et maintenez-leen positi

Page 152 - Pour Windows

Inclinez le hamac avant jusqu'à ce qu'il soitparallèle au sol lors de l'éjection de vosimpressions.Remarque :Si vous imprimez sur un pa

Page 153 - Sous Mac OS X 10.4 à 10.5

DInclinez les guides papier.Utilisation de l'enrouleur automatique (pour l'Epson Stylus Pro 9700/9710)Lorsque vous souhaitez imprimer vos do

Page 154 - Personnalisé

Assemblage des feuilles en suivant les marques... 159Impression sur papier personnalisé... 161Pour Windows...

Page 155 - Impression Pages par

Boîtier de commande1. Témoin du capteurAffiche l'état du rouleau d'entraînement.Témoin ÉtatActivé Prêt à l'emploi.Clignote rapidement F

Page 156

FAppuyez sur la touche pour entraîner lepapier.GAvec du ruban adhésif, attachez le bord avantdu papier rouleau au mandrin de réception entrois point

Page 157 - Impression d'un poster

Enroulement du papier par l’arrièreAMettez l’imprimante sous tension et déroulez lepapier. Voir les étapes 3 à 6 de la section suivante. « Enroulement

Page 158

Retrait du papier enrouléUne fois le papier enroulé, procédez comme suit pourenlever le mandrin de réception.ARéglez le commutateur Auto sur Off (Non)

Page 159 - Assemblage des feuilles en

Utilisation du mandrin d’un rouleaupapier usagé comme mandrin deréceptionVous pouvez utiliser un rouleau papier usagé commemandrin de réception.Remarq

Page 160

Installation d’un mandrin deréceptionL'installation de l'enrouleur est la même pour lesmandrins de 2 et 3 pouces.AVérifiez que le levier de

Page 161 - Impression sur papier

Zone imprimableAPapierrouleauLa taille minimale de la marge supé-rieure est équivalente à 3,0 mm(0,12")FeuillessimplesLa taille minimale de la ma

Page 162

Paramètres de baseParamètres d'impressionCette section décrit la procédure d’impression dedonnées à partir d’une application à l’aide du piloted’

Page 163

ESélectionnez la source et le format en fonctiondu papier chargé dans l'imprimante.Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.Veillez à séle

Page 164 - Impression de bannière

Sélectionnez le format de papier.Taille de papier *XXXX représente le formatde papier.ExplicationPapierrouleauXXXX Papier rouleau (Bannière) Sélection

Page 165

Consignes de sécuritéConsignes importantesde sécuritéAvant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire lesconsignes de sécurité. Veillez à respecter lesave

Page 166

Taille de papier *XXXX représente le formatde papier.ExplicationFeuillesimpleXXXX Feuille - sans marges (Agrandir auto) Sélectionnez ce format lorsque

Page 167 - Impression avec un

Réglage des paramètres du piloted’impressionAMettez l’imprimante sous tension et placez lepapier dans l'imprimante. Voir « Manipulation du papier

Page 168 - Définition du papier

Vérification de l’état de l’imprimantePour WindowsLa Progress Meter (Barre de progression) apparaîtlorsque vous commencez l'impression. Elle indi

Page 169

En cas de problème au cours de l’impressionPour WindowsSi un problème survient durant l’impression, unmessage d’erreur s’affiche dans la fenêtre EPSON

Page 170

Pendant l'impression- ✓ Toutes les tâches d'impres-sion sont supprimées.✓ : Disponible- : IndisponibleAnnulation d’une impression depuis l’o

Page 171 - Personnalisation des

Annulation d’une impression depuis l’ordinateur (Mac OS X)ACliquez sur l’icône d’imprimante dans le Dock.BCliquez sur le travail à supprimer, puis sur

Page 172 - Disposition du menu

Options et consommablesLes consommables suivants sont disponibles pour votre imprimante (à compter de mai 2009).Pour obtenir les dernières information

Page 173 - Exportation ou importation

Nom Code produit ExplicationAdaptateur de rouleau C12C811241 Pour plus d’informations, repor-tez-vous à la section suivante. « Utilisation du papier r

Page 174

MaintenanceMaintenance quotidienneInstallation physique de l’imprimanteRespectez les conditions suivantes lors de l’installationphysique de l’impriman

Page 175 - Gestionnaire

❏ Le papier peut se courber si la température etl’humidité changent rapidement. Veillez à ne pascourber ou tacher le papier, et aplatissez-le avantde

Page 176 - Utilisation de Gestionnaire

❏ Utilisez uniquement une source d’alimentationdu type indiqué sur l’étiquette du produit.❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentationfourni avec le

Page 177

Remarques concernant le stockagedu papierPour plus d’informations, reportez-vous auxinstructions ci-dessous et aux consignes demanipulation du papier.

Page 178 - Utilisation de la gestion

Mac OS XCliquez sur How to (Comment faire) pour voir lesinstructions de remplacement des cartouches.Confirmation du niveau d’encre restantUtilisation

Page 179 - Pilote (Windows uniquement)

Remarque :Sélectionnez la case à cocher Shortcut Icon (Icône duraccourci) dans la boîte de dialogue MonitoringPreferences (Préférences du contrôle) po

Page 180

❏ Ne démontez ni ne remodelez la cartouched'encre. Sinon, il se pourrait que vous ne puissiezpas imprimer normalement.❏ Ne faites pas tomber et n

Page 181 - Hôte (Windows)

Remplacement des cartouches d’encreAVérifiez que l’imprimante est sous tension.BAppuyez sur la touche .Remarque :Le bouton n'est pas disponible

Page 182 - ColorSync (Mac OS X)

GAssurez-vous que la couleur de la cartouche deremplacement est correcte et retirez cettedernière de son emballage. Afin d’obtenir desrésultats optima

Page 183

Remplacer le réservoir demaintenanceLe réservoir de maintenance absorbe l’encre évacuéeau cours du nettoyage de la tête d’impression. Deuxréservoirs d

Page 184

Remplacement du réservoir de maintenanceUtilisez un réservoir de maintenance adapté àl'imprimante. Voir « Options et consommables » à la page 66

Page 185

Remplacement du cutterLorsque le cutter ne coupe pas correctement, sa lameest probablement émoussée et doit être remplacée.Consultez le chapitre suiva

Page 186

Remarque :Placez le cutter usagé dans un sac ou dans unautre type d’emballage et recyclez-le selon lesréglementations locales.ISortez le nouveau cutte

Page 187 - Papier rouleau

Manipulation des cartouches d’encre❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfantset n’ingérez pas l’encre.❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, l

Page 188

Réglage de la tête d’impressionSi des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualitéd’impression,

Page 189

Vérification des busesCette fonction vérifie si les buses*2 de la têted’impression*1 ne sont pas bouchées en imprimant unmotif de contrôle des buses.

Page 190

EVérifiez s’il y a des points manquants sur lemotif de contrôle des buses.S’il n’y a pas de points manquants, cliquez surFinish (Terminer). En revanch

Page 191

Nettoyage de la tête d’impressionSi les données imprimées sont pâles ou qu’il manquedes points, il est possible que vous puissiez résoudreces problème

Page 192

DCliquez sur Print Nozzle Check Pattern(Impression du motif de test des buses) dansla boîte de dialogue Head Cleaning (Nettoyagedes têtes).Vérifiez le

Page 193

Remarque :❏ Si les buses sont toujours bouchées endépit de plusieurs nettoyages de la têted’impression, effectuez un nettoyagepuissant. Voir « Nettoya

Page 194 - Feuille simple

Fonction de maintenance automatiqueL’imprimante est dotée d’une fonction d’obturation etd’auto-nettoyage pour la tête d’impression et garantirune qual

Page 195

Alignement de la tête d’impressionPour éviter une baisse de la qualité d’impression due àun désalignement de la tête d’impression, alignez latête d’im

Page 196 - Assistance

Alignement de la tête d’impression àpartir du panneau de contrôleSélectionnez AUTO pour corriger automatiquementtout défaut d’alignement de la tête et

Page 197

Vous pouvez également procéder àl’alignement individuel de la tête d’impressionen sélectionnant BI-D #1, BI-D #2, BI-D #3,ou BI-D #4. Sélectionnez une

Page 198

IntroductionFonctionsEpson Stylus Pro 9700/9710 et Epson Stylus Pro7700/7710 sont des imprimantes grand format à jetd'encre prenant en charge un

Page 199 - Malaisie

HAppuyez sur la touche / poursélectionner BI-D 2-COLOR. Appuyez ensuitesur la touche .IAppuyez sur la touche pour imprimer lemotif.JContrôlez le m

Page 200 - Philippines

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimanteEn présence de bavures, suivez les étapes suivantespour corriger le problème.Nettoyage du rouleauSi l’impressi

Page 201

ESi de la poussière de papier s’est accumuléedans le plateau, utilisez un outil similaire à uncure-dent pour la retirer.Stockage de l’imprimanteLorsqu

Page 202 - Informations

Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus de six mois❏ Lorsque vous activez la fonction AUTO NOZZLECHECK (VÉRIF BUSES AUTO) dans le pann

Page 203 - Caractéristiques

Transport de l’imprimanteLorsque vous transportez l’imprimante, remballez-ladans le carton d’origine à l’aide des matériauxd’emballage fournis.cImport

Page 204 - Cartouches d’encre

Résolution des problèmesMessages d’erreur sur l'écran LCDMessages d’erreurLes messages affichés sont des messages d’état ou des messages d’erreur

Page 205 - Conditions ambiantes

Messages d’erreur Description Suite à donnerPAPER CUT ERROR REMOVE UNCUT PAPER(ERREUR DÉCOUPE PAPRETIREZ PAP NON DÉCOUP)Le papier n’est pas correc-tem

Page 206 - Interface

Messages d’erreur Description Suite à donnerPAPER SIZE ERRORLOAD CORRECT PAPER SIZE(ERREUR FORMAT PAPIERCHARGEZ PAPIER FORMAT COR-RECT)La taille du pa

Page 207

Messages d'erreur relatifs à l'imprimanteMessages d’erreur Description Suite à donnerFRONT COVER OPENCLOSE FRONT COVER(CAPOT AVANT OUVERTFER

Page 208

Messages d'erreur relatifs à la maintenanceMessages d’erreur Description Suite à donnerPAPER SENSOR ERRORPRESS THE BUTTONLOAD THE CORRECT PAPERR

Comments to this Manuals

No comments