Epson EMP 800 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Epson EMP 800. EMP-810 EMP-800 EMP-600

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EMP
-810
EMP
-800
EMP
-600
EMP-810/800/600
I
402122001
(90017813)
01.12-1.2B(C05)
Printed in Japan
Stampato su carta riciclata al 100%.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - EMP-810/800/600

EMP-810EMP-800EMP-600EMP-810/800/600I402122001(90017813)01.12-1.2B(C05)Printed in JapanStampato su carta riciclata al 100%.

Page 2 - Tipi di manuali

8Nomi e funzioni dei componentiVista anteriore/superiore• Ventola di scarico dell'aria• Pannello di controllo (P.9)• Anello di zoom (P.44)Regola

Page 3 - Disimballagio del proiettore

98GlossarioDi seguito viene riportata la spiegazione di alcuni termini utilizzati in questa guida non illustrati in altre sezione o che potrebbero ris

Page 4 - Semplice da utilizzare

99Periodo di raffreddamentoIl processo di raffreddamento dell'unità lampada del proiettore continua anche dopo aver premuto il pulsante [Power] p

Page 5 - Funzione Picture-in-Picture

100Video ComponentSegnali video in cui i segnali di luminosità video e i segnali colore sono separati, per ottenere una migliore qualità delle immagin

Page 6

101Elenco dei comandi ESC/VP21Elenco comandiQuando al proiettore viene inviato un comando alimentazione ON, l'alimentazione del proiettore viene

Page 7 - Appendici

102Schemi caviConnessione seriale• Modello connettore : D-Sub a 9 pin (maschio)• Connettore di ingresso al proiettore : Connettore di controllo (RS-23

Page 8

103Elenco dei monitor supportati*1 Visualizzazione virtuale (finestra)*2 Il modello EMP-600 non è compatibile con la risoluzione UXGA.I modelli EMP-81

Page 9

104Caratteristiche tecniche* Il connettore USB potrebbe non funzionare correttamente con alcuni apparecchi compatibili USB.Nome prodottoProiettore mul

Page 10 - Vista anteriore/superiore

105SafetyUSAUL1950 2nd EditionCanadaCSA C22.2 No.950 2nd Edition (cUL)European CommunityThe Low Voltage Directive (73/23/EEC)EN60950 2nd Edition, +Amd

Page 11 - Pannello di controllo

106AspettoUnità: pollice (mm)10,79(274)13,7 (348)4,09(104)4,49(114)

Page 12 - Vista posteriore

107IndicePulsantiPulsante (Enter). . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pulsanti [↑], [↓] . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 25Pulsanti [1]/[2]/[3] (eff

Page 13

9Pannello di controllo• [Power] (P.37)Attiva e disinserisce l'alimentazione del proiettore.• [Computer/YCbCr] (P.38) Commuta la sorgente di ingre

Page 14 - Telecomando

108Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Commutatore R/C . . . . . . . . . . . . . . 12, 14Computer supportati . . . . . . .

Page 15 - Afferrare

109Maniglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Memorizzazione di un logo utente. . . . . 95Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16 - (posteriore)

110S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 62, 70, 99Schema di verifica per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . Volume separatoS

Page 18 - Installazione del proiettore

FCC Compliance StatementFor United States UsersThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursua

Page 19

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electron

Page 20

EMP-810EMP-800EMP-600EMP-810/800/600I402122001(90017813)01.12-1.2B(C05)Printed in JapanStampato su carta riciclata al 100%.

Page 21 - Computer supportati

10Vista posteriore• Porta Audio Out (P.34)Invia ad altri apparecchi il segnale audio inviato al proiettore.* Se al terminale viene collegato un cavo m

Page 22

11Base• Piedino regolabile posteriore• Piedino anteriore regolabile• Filtro dell'aria (presa dell'aria) (P.89, 94)Impedisce alla polvere e a

Page 23 - Cavo digitale I/F (opzionale)

12Telecomando• Trasmettitore a infrarossi (P.14)Invia i segnali di controllo remoto.• [A/V Mute] (P.52)Disattiva l'audio e il video. • [E-Zoom] (

Page 24

13Prima di utilizzare il telecomandoInserimento delle batterieIl proiettore viene fornito con le batterie non inserite nel telecomando, pertanto è nec

Page 25

14Uso del telecomando e distanza di funzionamentoUtilizzare il telecomando in uno dei modi seguenti.Procedura1Posizionare il commutatore R/C del telec

Page 26

15Suggerimento :Se si desidera utilizzare il telecomando a una distanza operativa superiore, utilizzare il ricevitore del telecomando opzionale.Vedere

Page 27

16InstallazioneInstallazione del proiettoreIl proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo di scegliere il metodo che megl

Page 28 - Alla porta mouse USB

17• Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido• Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo traslucido* Per fissare il pr

Page 29

Tipi di manualiLa documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei tre seguenti manuali.I manuali prendono in considerazione i seguenti argoment

Page 30 - Porta monitor

18Dimensioni dello schermo e distanza di proiezioneLa distanza tra il proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive dello schermo.Facendo

Page 31

19Collegamento ad un computerAttenzione :Quando si collega il proiettore a un computer, rispettare le seguenti indicazioni.• Prima di collegare i cavi

Page 32

20Proiezione delle immagini da sorgente computerLa forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano quale porta del proiettore e che

Page 33

21Se il computer dispone di una porta di uscita video o di una scheda video digitale standard DVI o conforme DFP , utilizzare un cavo I/F digitale opz

Page 34 - (sinistro) di

22Utilizzare il cavo computer opzionale per collegare la porta Computer 2/Video Component sulla parte posteriore del proiettore alla porta monitor del

Page 35

23Alcuni computer di tipo workstation dispongono di una porta monitor 13w3. Utilizzare un cavo adattatore 13w3 ⇔ D-Sub a 15 pin disponibile in commerc

Page 36 - (disponibile in commercio)

24• Utilizzando un cavo audio disponibile in commercio per collegare le porte di uscita audio del computer alla porta Audio 1 (mini jack stereo) sulla

Page 37 - Funzionamento di base

25• Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è necessario che sia

Page 38 - Accesa in arancione

26Esempio di collegamento del mouse USB* Se si esegue il collegamento USB, è possibile utilizzare i pulsanti [↑] e [↓] del telecomando, tramite cui è

Page 39 - Procedura

27Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del mouse nel modo illustrato di seguito.Suggerimento :• Se le impostazio

Page 40

1Disimballagio del proiettoreDopo aver disimballato il proiettore, controllare che siano presenti tutti i seguenti componenti.In caso dei componenti r

Page 41 - Proiettore Telecomando

28Collegamento a un monitor esternoÈ possibile visualizzare le immagini, contemporaneamente alla proiezione, su un monitor per computer esterno. Per c

Page 42 - Copriobiettivo

29Collegamento a una sorgente videoAttenzione :Quando si collega il proiettore ad altre sorgenti video, osservare le seguenti precauzioni.• Prima di e

Page 43

30Proiezione di immagini S-Video• Per collegare la sorgente video alla porta S-Video situata nella parte posteriore del proiettore, utilizzare un cavo

Page 44 - Pulsante di regolazione

31Proiezione di immagini Video Component• Per collegare la sorgente video alla porta Computer 2/Video Component situata nella parte posteriore del pro

Page 45

32Proiezione di immagini video RGBIl video RGB si utilizza quando vengono trasmessi e proiettati segnali RGB con protezione dalla copia.• Per collegar

Page 46 - Proiettore Proiettore

33Suggerimento :• Il video RGB è compatibile soltanto con segnali sync-in-green. È possibile ottenere queste informazioni verificando l'impostazi

Page 47

34Collegamento a un altoparlante esternoPer ottenere una qualità sonora ancora migliore, è possibile collegare la porta Audio Out del proiettore ad al

Page 48 - Proiettore

35Funzionamento di baseQuesto capitolo descrive il funzionamento di base, come l'avvio e la chiusura della proiezione e la regolazione delle imma

Page 49

36Accensione del proiettoreAccendere l'alimentazione per avviare la proiezione delle immagini.Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole dell

Page 50

37Accensione del proiettore e proiezione delle immaginiProcedura1Accendere tutte le apparecchiature collegate al proiettore.2Attendere che la spia di

Page 51

2Caratteristiche del proiettoreFunzione di correzione trapezoidale orizzontale e verticaleÈ possibile correggere agevolmente la deformazione trapezoid

Page 52

386Se è collegata più di una sorgente di segnale, utilizzare i pulsanti del telecomando o del pannello di controllo per selezionare la porta a cui è c

Page 53 - Funzionamento avanzato

39Spegnimento del proiettoreSeguire la procedura illustrata di seguito per spegnere il proiettore.Procedura1Spegnere le sorgenti di segnale collegate

Page 54 - Pagina di

405Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.Attenzione :Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica mentre la spia

Page 55

41Regolazione dell'immagine sullo schermoÈ possibile regolare l'immagine su schermo per ottenere i migliori risultati possibili.Regolazione

Page 56

42Regolazione dell'angolazione dell'immagineÈ possibile modificare l'angolo di proiezione per il proiettore. Il proiettore dovrebbe ess

Page 57 - Collimatore

43Se non è possibile installare il proiettore perpendicolarmente allo schermo, è possibile utilizzare la funzione di correzione trapezoidale, descritt

Page 58

44Correzione della distorsione trapezoidaleIn alcuni casi potrebbe non essere possibile installare il proiettore in modo che l'angolo impostato s

Page 59 - Eliminazione degli effetti

45Suggerimento :• Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensionale.• Procedura da segui

Page 60

46Regolazione della qualità dell'immagineÈ possibile regolare la qualità delle immagini su schermo procedendo come illustrato di seguito.Messa a

Page 61

47Suggerimento :• Il pulsante [Auto] sul pannello di controllo del proiettore non funziona durante la visualizzazione dei menu o delle schermate della

Page 62 - Analog-RGB Digital-RGB

301020304050607080FDCBAJulJunMarFebJanprojectorFunzione Picture-in-PictureÈ possibile riprodurre e proiettare contemporaneamente su un unico schermo i

Page 63

48Se l'immagine proiettata presenta strisce verticali e non è possibile correggere questo inconveniente utilizzando la regolazione automatica, è

Page 64 - Contrasto

49Se l'immagine ricevuta dal computer presenta tremolio, sfocature o interferenze e non è possibile correggere questi inconvenienti utilizzando l

Page 65

50Regolazione del volumeÈ possibile regolare il volume dell'audio proveniente dall'altoparlante interno del proiettore o dagli altoparlanti

Page 66 - Menu Audio

51Funzionamento avanzatoQuesto capitolo illustra le opzioni per l'ottimizzazione della proiezione delle immagini e come utilizzare i menu di impo

Page 67 - Menu Effetti

52Opzioni per l'ottimizzazione della proiezioneQuesta sezione descrive le diverse opzioni utili per l'ottimizzazione delle presentazioni.Ele

Page 68 - Menu Impostazioni

53ProceduraPremere il pulsante [A/V Mute] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.L'immagine e il suono vengono messi in pausa

Page 69 - Menu Logo utente

54Suggerimento :• Premendo il pulsante [Freeze] vengono cancellate anche le visualizzazioni dei menu, le opzioni degli effetti e i messaggi della guid

Page 70 - Menu Avanzate

55Questa opzione consente di ingrandire e ridurre una parte delle immagini proiettate, ad esempio, un grafico o una tabella.Procedura1Premere il pulsa

Page 71 - Menu Info

56Suggerimento :• L'area selezionata può essere ingrandita da 1 a 4 volte, in passaggi di zoom di x 0,125.• Se è stata impostata una schermata se

Page 72 - Menu Reset totale

57Le dimensioni dell'occhio di bue cambiano nell'ordine seguente ad ogni pressione del pulsante [2].Medio → Grande → PiccoloIl tipo di riga

Page 73 - Uso dei menu

4IndiceDisimballagio del proiettore... 1Caratteristiche del proiettore...

Page 74

58.Questa opzione consente di visualizzare contemporaneamente immagini provenienti da sorgente computer o segnali Video Component sulla schermo princi

Page 75

59È possibile scegliere tra cinque differenti dimensioni per la finestra secondaria.I seguenti valori corrispondono alle proporzioni per le lunghezze

Page 76 - Risoluzione dei problemi

60Uso delle opzioni dei menu del proiettoreÈ possibile utilizzare i menu di impostazione per eseguire diverse configurazioni e regolazioni.I menu sono

Page 77

61Computer (Analog-RGB, Digital-RGB)Menu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazione predefinitaVideo Posiz. video (solo Analog-RGB)Sposta la posizio

Page 78 - In caso di problemi

62* Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromatica per il comando Regolaz. colore del menu Avanzate viene impostato su 6500K.Video (RGB-Video,

Page 79 - Rosso Rosso

63* Con l'impostazione sRGB, la temperatura cromatica per il comando Regolaz. colore del menu Ava nz a te viene impostato su 6500K.Video Tinta (

Page 80

64Menu AudioMenu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazionepredefinitaAudioIngresso audio Imposta la porta di ingresso audio su Audio 1, Audio 2 o U

Page 81

65Menu EffettiMenu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazionepredefinitaEffetti Cursore/Timbro Imposta i tre tipi di icona puntatore visualizzati qu

Page 82 - Nessuna immagine

66Menu ImpostazioniMenu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazionepredefinitaImpostazioniV-Keystone Corregge la distorsione trapezoidale verticale n

Page 83

67ImpostazioniMsg. No-SegnaleImposta lo stato del messaggio e il colore di sfondo nelle situazioni come l'assenza di segnale video in ingresso.•

Page 84

5Prima di utilizzare il proiettoreFunzionamento di baseAppendiciFunzionamento avanzatoRegolazione dell'immagine sullo schermo ...

Page 85 - • L'immagine contiene

68Menu AvanzateMenu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazionepredefinitaAvanzate LinguaImposta la lingua per la visualizzazione dei messaggi.• Prem

Page 86 - Viene proiettata solo

69• Il menu Info visualizza i dettagli delle impostazioni per la sorgente video corrente.• L'impostazione Ore lampada viene visualizzata come 0H

Page 87 - Le immagini risultano scure

70Video (S-Video, Video)Menu principaleMenu secondarioOpzioneImpostazionepredefinitaInfo Ore lampada Visualizza il tempo di funzionamento della lampad

Page 88 - Assenza di audio

71Uso dei menuI menu possono essere controllati utilizzando il telecomando o il pannello di controllo del proiettore.Procedura1Premere il pulsante [Me

Page 89 - Il telecomando non funziona

725Selezionare un valore per l'impostazione.Se si utilizza il pannello di controllo, premere il pulsante [Tracking +] o [Tracking -].Se si utiliz

Page 90 - Manutenzione

73AppendiciQuesto capitolo fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi e sulle procedure di manutenzione atte a garantire al proiettore un li

Page 91

74Risoluzione dei problemiQuesta sezione descrive come identificare i problemi e come procedere in caso venga rilevato un problema.Uso della guidaSe s

Page 92 - Verrà visualizzato un

754Ripetere le operazioni dei passaggi 2 e 3 per scorrere il menu fino alle opzioni più dettagliate.È possibile chiudere il menu Help in qualsiasi mom

Page 93

76In caso di problemiIn caso di problemi relativi al proiettore, controllare per prima cosa le spie del proiettore.Il proiettore presenta le tre segue

Page 94

77Errore di funziona-mento della lampadaQuesto problema può verificarsi quando, l'ultima volta che è stato spento il proiettore, il cavo di alime

Page 96

78Temper-aturaelevata all'interno delproiettore (surriscal-damento)La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere

Page 97

79Suggerimento :• Se il proiettore non funziona correttamente anche quando tutte le spie indicano condizioni normali, consultare "Quando non è po

Page 98

80Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spieSe si verifica uno dei problemi seguenti e le spie non forniscono indicazioni per la soluzione

Page 99 - Accessori opzionali

81Nessuna immagine proiettata (i messaggi vengono proiettati)• Verificare la modalità che corrisponde alla frequenza del segnale immagine trasmesso da

Page 100 - Glossario

82Qualità delle immagini scadente• La messa a fuoco dell'immagine è stata regolata correttamente?(P.46)• Il piedino anteriore regolabile è stato

Page 101

83• I cavi sono collegati correttamente?(P.19 – P.3 3)•È stata selezionata la risoluzione corretta?Impostare il computer in modo che i segnali trasmes

Page 102

84Viene proiettata solo parte dell'immagine (grande/piccola)I colori dell'immagine non risultano corretti• L'impostazione [Resize] può

Page 103 - Protocollo di comunicazione

85Le immagini risultano scure• L'intensità e la correzione cromatica sono state regolate correttamente?(I colori proiettatati potrebbero non corr

Page 104 - Schemi cavi

86Assenza di audio• La sorgente audio è collegata correttamente?(P.23)•È stata selezionata la porta di ingresso audio corretta?Utilizzare il comando I

Page 105 - Elenco dei monitor supportati

87Il telecomando non funzionaIl proiettore non si spegne (dopo che è stato premuto il pulsante [Power])• Il commutatore R/C del telecomando è posizion

Page 106 - Caratteristiche tecniche

7Prima di utilizzare il proiettoreQuesto capitolo descrive le procedure per la configurazione del proiettore prima dell'utilizzo.Nomi e funzioni

Page 107

88ManutenzioneQuesta sezione descrive le operazioni come la pulizia del proiettore e la sostituzione dei componenti soggetti a usura.PuliziaSi consigl

Page 108 - Unità: pollice (mm)

89Se la polvere ostruisce il filtro dell'aria, possono verificarsi surriscaldamenti e danni al proiettore.Mettere il proiettore in posizione vert

Page 109 - Termini generali

90Sostituzione dei componenti soggetti a usuraQuesta sezione descrive come sostituire la lampada e il filtro dell'aria.Procedere alla sostituzion

Page 110

91Attenzione :Se la lampada smette di funzionare ed è necessario sostituirla, sussiste il pericolo di rottura della lampada quando viene maneggiata.Se

Page 111

924Estrarre la lampada.Afferrare la lampada per le due rientranze laterali per sollevarla ed estrarla dal proiettore.5Installare la nuova lampada.Mant

Page 112

93Il proiettore dispone di un contatore incorporato che tiene traccia del tempo di servizio della lampada. Quando il tempo di servizio cumulativo ragg

Page 113

94Procedura1Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento, quindi scollegare il cavo dell'alimentazione.Il perio

Page 114

95Memorizzazione di un logo utenteÈ possibile registrare l'immagine correntemente proiettata come logo utente.Procedura1Proiettare l'immagin

Page 115

965Selezionare "Si" nella schermata di conferma e quindi premere il pulsante .6Selezionare il rapporto di zoom nella schermata di impostazio

Page 116

97Accessori opzionaliI seguenti accessori opzionali sono disponibili in commercio per rispondere a ogni tipo di esigenza. L'elenco degli accessor

Comments to this Manuals

No comments